Inhaltsverzeichnis
8 Beziehungen: Übersetzungsspeicher, Computerunterstützte Übersetzung, GNU gettext, MemoQ, OmegaT, Pootle, TYPO3, XLF.
Übersetzungsspeicher
Ein Übersetzungsspeicher (auch Übersetzungsarchiv; engl. translation memory, abgekürzt TM) ist eine Datenbank mit strukturierten Übersetzungen, die die Hauptkomponente von Anwendungen zur rechnerunterstützten Übersetzung (Computer-aided translation, abgekürzt CAT) darstellt.
Sehen XML Localization Interchange File Format und Übersetzungsspeicher
Computerunterstützte Übersetzung
Eine computerunterstützte Übersetzung (englisch computer-aided translation, auch computer-assisted translation, abgekürzt CAT) ist die von Menschen durchgeführte Übersetzung von Sprache mit Hilfe von Computerprogrammen.
Sehen XML Localization Interchange File Format und Computerunterstützte Übersetzung
GNU gettext
GNU gettext ist eine GNU-Programmbibliothek zur Internationalisierung von Software.
Sehen XML Localization Interchange File Format und GNU gettext
MemoQ
memoQ ist ein Übersetzungstool (CAT), das ähnlich wie Déjà Vu, Trados oder Wordfast Pro über eine eigene Programmoberfläche verfügt und datenbankgestützte Übersetzungen ermöglicht.
Sehen XML Localization Interchange File Format und MemoQ
OmegaT
OmegaT ist ein Hilfsprogramm für professionelle Übersetzer zur rechnerunterstützten Übersetzung (CAT).
Sehen XML Localization Interchange File Format und OmegaT
Pootle
Pootle ist ein in Python geschriebenes freies Online-Übersetzungs- und Verwaltungswerkzeug.
Sehen XML Localization Interchange File Format und Pootle
TYPO3
TYPO3 CMS ist ein freies Content-Management-System für Websites, das seit Oktober 2012 offiziell unter dem Namen TYPO3 CMS angeboten wird.
Sehen XML Localization Interchange File Format und TYPO3
XLF
XLF steht für.
Sehen XML Localization Interchange File Format und XLF
Auch bekannt als XLIFF, XML Localisation Interchange File Format.

