Wir arbeiten daran, die Unionpedia-App im Google Play Store wiederherzustellen
AusgehendeEingehende
🌟Wir haben unser Design für eine bessere Navigation vereinfacht!
Instagram Facebook X LinkedIn
Ihre eigene Unionpedia mit Ihrem Logo und Ihrer Domain, ab 9,99 USD/Monat
Mein Unionpedia erstellen

Code-Switching

Index Code-Switching

Der Begriff Code-Switching (auch Codeswitching geschrieben) bezeichnet in der Sprachwissenschaft einen Vorgang, bei dem ein Sprecher innerhalb einer Äußerung oder innerhalb eines Textes bzw.

Inhaltsverzeichnis

  1. 56 Beziehungen: Adas Raum, Akrolekt, Ashkan Sahihi, Auslösewort, Basilekt, Bilingualismus, Bogen zur Erfassung der Sprachkompetenz von Kindern mit Deutsch als Zweitsprache, Brasilianisches Portugiesisch, Carol Myers-Scotton, Die Glembays, Eichensohn & Davenstedt, Elmar Holenstein, Entdiglossierung, Ethnolekt, Filipino-Englisch, Fredy Roncalla, Gaetano Berruto, Germanismus, Gisela Febel, Herzogtum Schleswig, Hongkong, Interferenz (Linguistik), Isan, Isan (Sprache), István Lanstyák, John J. Gumperz, Kim Cooper (Sängerin), Makkaronische Dichtung, Mehrsprachigkeit, Mentales Lexikon, Migrantendeutsch, Mischsprache, Mittelhessische Dialekte, Muwaschschah, One person, one language, Oreo (Roman), Palenquero, Ponaschemu, Ponglisch, Portuñol, Rede (Sprachwissenschaft), Rita Franceschini, Rosemarie Tracy, Singlish, Sprachkontakt, Sprachwechsel, Sranantongo, Teschener Mundarten, Teschener Schlesien, Thailändische Sprache, ... Erweitern Sie Index (6 mehr) »

Adas Raum

Adas Raum ist der erste Roman der britisch-deutschen Schriftstellerin, Publizistin und Aktivistin Sharon Dodua Otoo.

Sehen Code-Switching und Adas Raum

Akrolekt

Als Akrolekt bezeichnet die Strataforschung die mit dem höchsten Prestige ausgezeichnete Form einer Sprache, die meistens mit der Standard- oder Hochsprache identisch ist.

Sehen Code-Switching und Akrolekt

Ashkan Sahihi

Ashkan Sahihi, Kimberly Emerson und Botschafter John B. Emerson auf der Frankfurter Buchmesse 2015. Aufgeschlagen ist Sahihis Fotobuch ''Die Berlinerin'' mit einem Porträt von Frau Emerson. Ashkan Sahihi (* 27. November 1963 in Teheran) ist ein persisch-amerikanischer Fotograf, der für seine konzeptuellen Serien sowie wie für zahlreiche Porträts bedeutender Personen des öffentlichen Lebens bekannt ist.

Sehen Code-Switching und Ashkan Sahihi

Auslösewort

Der Begriff Auslösewörter (engl. trigger words) stammt aus der Sprachkontaktforschung der Linguistik.

Sehen Code-Switching und Auslösewort

Basilekt

Als Basilekt bezeichnet die Strataforschung nach Derek Bickerton die Sprachvarietät einer Sprachgemeinschaft mit dem größten Stigma und dem kleinsten Prestige.

Sehen Code-Switching und Basilekt

Bilingualismus

Ahrntal (Südtirol, Italien) Zweisprachiges Straßenschild in Biel/Bienne Mit Bilingualismus oder Zweisprachigkeit wird das Phänomen bezeichnet, zwei Sprachen zu sprechen oder zu verstehen.

Sehen Code-Switching und Bilingualismus

Bogen zur Erfassung der Sprachkompetenz von Kindern mit Deutsch als Zweitsprache

Der im Allgemeinen BESK-DaZ abgekürzte Bogen zur Erfassung der Sprachkompetenz von Kindern mit Deutsch als Zweitsprache ist ein Beobachtungsbogen zur Erfassung der Sprachkompetenz von Kindern mit Deutsch als Zweitsprache im Vorschulalter, die das Deutsche sukzessive (ab ca. 3 Jahren) erwerben.

Sehen Code-Switching und Bogen zur Erfassung der Sprachkompetenz von Kindern mit Deutsch als Zweitsprache

Brasilianisches Portugiesisch

Als brasilianisches Portugiesisch (português brasileiro, português do Brasil) wird die Varietät des Portugiesischen bezeichnet, die in Brasilien gesprochen wird.

Sehen Code-Switching und Brasilianisches Portugiesisch

Carol Myers-Scotton

Carol Marie Myers-Scotton (* 19. Februar 1934 in Harvey, North Dakota) ist eine amerikanische Sprachwissenschaftlerin.

Sehen Code-Switching und Carol Myers-Scotton

Die Glembays

Die Glembays (kroatisch Gospoda Glembajevi: drama u tri čina iz života jedne agramerske patricijske obitelji) ist ein Drama in drei Akten des kroatischen Schriftstellers Miroslav Krleža.

Sehen Code-Switching und Die Glembays

Eichensohn & Davenstedt

Eichensohn & Davenstedt (Eigenschreibweise: Eichensohn/Davenstedt) ist ein DJ-Duo aus Berlin-Kreuzberg in Deutschland.

Sehen Code-Switching und Eichensohn & Davenstedt

Elmar Holenstein

Elmar Holenstein (ca. 1990) Elmar Holenstein (* 7. Januar 1937 in St. Gallen) ist ein Schweizer Philosoph mit Forschungsschwerpunkten in den Bereichen Philosophische Psychologie, Sprach- und Kulturphilosophie.

Sehen Code-Switching und Elmar Holenstein

Entdiglossierung

Entdiglossierung ist ein sprachwissenschaftlicher Begriff, der das Ende oder Abklingen einer Diglossie bezeichnet.

Sehen Code-Switching und Entdiglossierung

Ethnolekt

Ethnolekt (von griech. ethnos „Volk“ und legein „sprechen“) ist ein Sammelbegriff für sprachliche Varianten bzw.

Sehen Code-Switching und Ethnolekt

Filipino-Englisch

Filipino-Englisch oder Philippinisches Englisch (Englisch: Philippine English) (Filipino: Pilipinong Ingles) ist eine auf den Philippinen gesprochene Variante des Englischen.

Sehen Code-Switching und Filipino-Englisch

Fredy Roncalla

Fredy Amílcar Roncalla Fernández (* 1953 in Chalhuanca, Provinz Aymaraes, Region Apurímac, Peru) ist ein peruanischer Dichter und Schriftsteller.

Sehen Code-Switching und Fredy Roncalla

Gaetano Berruto

Gaetano Berruto (* 8. Februar 1946 in Turin) ist ein italienischer Sprachwissenschaftler und Hochschullehrer, der besonders auf dem Gebiet der Soziolinguistik aktiv ist, die er seit den 1970er Jahren in sehr hohem Maße mitgeprägt hat.

Sehen Code-Switching und Gaetano Berruto

Germanismus

hebräische Wort (שטרודל) für das Zeichen @ Ein Germanismus ist ein deutsches Wort, das in einer anderen Sprache als Lehnwort oder Fremdwort integriert wurde.

Sehen Code-Switching und Germanismus

Gisela Febel

Gisela Febel (* 27. Juni 1955 in Niederaschau) ist eine deutsche Literaturwissenschaftlerin.

Sehen Code-Switching und Gisela Febel

Herzogtum Schleswig

Wappen von Schleswig (Schleswigsche Löwen) Das Herzogtum Schleswig unter dänischer Herrschaft, bis 1864 Die Herzogtümer Schleswig, Holstein und Lauenburg nach dem Deutsch-Dänischen Krieg 1864. Im Zuge der Gasteiner Konvention übernahm Preußen die Verwaltung Schleswigs und Lauenburgs, Österreich verwaltete Holstein Das Herzogtum Schleswig entwickelte sich ab etwa 1200 und existierte bis 1864.

Sehen Code-Switching und Herzogtum Schleswig

Hongkong

Hongkong, Abkürzung: HK (Abk.: 港), ist eine Metropole und Sonderverwaltungszone (kurz: SAR) an der Südküste der Volksrepublik China im Mündungsgebiet des Perlflusses.

Sehen Code-Switching und Hongkong

Interferenz (Linguistik)

Mit dem Begriff Interferenz bezeichnet man in der Sprachwissenschaft die Übertragung muttersprachlicher Strukturen auf äquivalente (gleichwertige) Strukturen einer Fremdsprache und umgekehrt oder von Strukturen eines Dialekts auf die zugehörige Standardsprache und umgekehrt.

Sehen Code-Switching und Interferenz (Linguistik)

Isan

Lage im Nordosten Thailands Isan (Thai: อีสาน, Aussprache:, auch Isaan geschrieben; aus Pali ईशान्य īsānya oder Sanskrit ईशान्य īśānya „Nordosten“; offiziell „Nordostregion“) bildet den nordöstlichen Teil Thailands.

Sehen Code-Switching und Isan

Isan (Sprache)

thailändischer Schrift. Migrationen der Tai-Sprachen von China nach Südostasien. Isan (Aussprache: laotisch ພາສາອີສານ) auch ist ein Überbegriff für eine Reihe von Dialekten, die zu den südwestlichen Tai-Sprachen zählen und in der Nordostregion (Isan) Thailands gesprochen werden.

Sehen Code-Switching und Isan (Sprache)

István Lanstyák

István Lanstyák (* 13. Juli 1959 in Lučenec) ist ein ungarischer Sprachwissenschaftler, sein Schwerpunkt ist die Sprache der Ungarn in der Slowakei.

Sehen Code-Switching und István Lanstyák

John J. Gumperz

John Joseph Gumperz (geboren als Hans-Josef Gumperz am 9. Januar 1922 in Hattingen, gestorben am 29. März 2013 in Santa Barbara) war ein US-amerikanischer Linguist und Anthropologe.

Sehen Code-Switching und John J. Gumperz

Kim Cooper (Sängerin)

Kim Cooper (2022) Kim Cooper (* 1958 in Harlem, New York City, New York, Vereinigte Staaten) ist eine US-amerikanische Sängerin, Komponistin und Produzentin.

Sehen Code-Switching und Kim Cooper (Sängerin)

Makkaronische Dichtung

Makkaronische Dichtung (von lateinisch macaronicus, italienisch macaronico, maccheronico), im Frühneuhochdeutschen auch Nudelverse (bei Johann Fischart nuttelverse) genannt, ist Dichtung komischer oder burlesker Stilrichtung, die zur Erzielung eines komischen oder parodistischen Effektes zwei Sprachen vermischt, indem sie die Morphologie und Syntax der einen Sprache, meist des Lateinischen oder einer sonstigen Sprache sozialer Distinktion, auf den Wortschatz einer anderen Sprache (Volkssprache oder Dialekt) überträgt.

Sehen Code-Switching und Makkaronische Dichtung

Mehrsprachigkeit

Tafel mit Straßennamen auf Serbisch, Slowakisch und Ungarisch, im Dorf Belo Blato Südtirol: dreisprachige Schulbeschilderung in Gröden auf Ladinisch, Deutsch und Italienisch Mehrsprachigkeit oder Polyglossie („viel“ und glōssa „Sprache“) ist die Fähigkeit eines Menschen, mehr als eine Sprache zu sprechen oder zu verstehen.

Sehen Code-Switching und Mehrsprachigkeit

Mentales Lexikon

Das mentale Lexikon (von lateinisch mens „Denken, Verstand, Geist“, und altgriechisch lexikón „das Wort betreffend“, von léxis „Rede, Wort“ und dem zugehörigen Verb légein „sammeln, sprechen, lesen“), auch das innere Lexikon, ist ein Oberbegriff für die Art und Weise, wie das Gehirn den Wortschatz, d.

Sehen Code-Switching und Mentales Lexikon

Migrantendeutsch

Migrantendeutsch (auch: Immigrantendeutsch, Ethnolekt von nach Deutschland immigrierten Personen) umschreibt als Sammelbegriff sprachliche Varianten, die sich als Mischformen aus der Zielsprache (Deutsch) und der Muttersprache zugereister Migrationsgruppen speisen.

Sehen Code-Switching und Migrantendeutsch

Mischsprache

Mischsprache ist in der Linguistik ein unscharf definierter Oberbegriff für Sprachen, die durch intensiven Kontakt zwischen zwei (selten mehr) Sprachen entstanden sind und deutliche Eigenschaften beider Ausgangssprachen in sich vereinen.

Sehen Code-Switching und Mischsprache

Mittelhessische Dialekte

Mittelhessisch oder Zentralhessisch, von vielen Sprechern traditionell als „Platt“ (z. B. Hinterländer Platt) bezeichnet, wird gesprochen in einem Gebiet Mittelhessens, das den größten Teil der Landkreise Wetteraukreis, Hochtaunuskreis, Limburg-Weilburg, Lahn-Dill-Kreis, Gießen und Marburg-Biedenkopf sowie Teile der Landkreise Main-Kinzig-Kreis, Rheingau-Taunus-Kreis und Vogelsbergkreis umfasst.

Sehen Code-Switching und Mittelhessische Dialekte

Muwaschschah

Muwaschschah (―) ist eine arabisch-andalusische Strophen-Gedichtform fester Bauart, die sich strukturell, metrisch und sprachlich von ihren orientalischen Vorbildern Qasīda und Ghasel unterscheidet.

Sehen Code-Switching und Muwaschschah

One person, one language

Der Ansatz eine Person, eine Sprache, oft englisch one person, one language (OPOL), ist eine beliebte Methode, die von Eltern angewandt wird, die versuchen, Kinder zweisprachig zu erziehen.

Sehen Code-Switching und One person, one language

Oreo (Roman)

Oreo ist der einzige Roman der US-amerikanischen Journalistin und Schriftstellerin Fran Ross aus dem Jahr 1974.

Sehen Code-Switching und Oreo (Roman)

Palenquero

Palenquero Palenquero ist eine in Kolumbien gesprochene spanisch-basierte Kreolsprache.

Sehen Code-Switching und Palenquero

Ponaschemu

Das Ponaschemu (deutsch auf unsere Art) ist eine „Zwischensprache“ in der Niederlausitz mit niedersorbischen (wendischen) und deutschen Elementen.

Sehen Code-Switching und Ponaschemu

Ponglisch

Ponglisch (poln.: Ponglisz; engl.: Poglish) ist ein Kofferwort aus den Wörtern „polnisch“ (polski bzw. polish) und „englisch“ (english; vergleiche polnisch: angielski) und bezeichnet eine an die polnische Sprache angelehnte Mischsprache, die sich in neuerer Zeit unter dem starken Einfluss des Englischen gebildet hat.

Sehen Code-Switching und Ponglisch

Portuñol

Portuñol (port.

Sehen Code-Switching und Portuñol

Rede (Sprachwissenschaft)

Spruchbänder zur Darstellung von Reden auf einem mittelalterlichen Gemälde – Vorläufer der Sprechblasen in Comics Zur Rede im Sinne der Sprachwissenschaft gehören alle gemäß den Regeln einer natürlichen Sprache artikulierten Äußerungen.

Sehen Code-Switching und Rede (Sprachwissenschaft)

Rita Franceschini

Rita Franceschini (* 7. März 1958 in Baden) ist eine Schweizer Sprachwissenschaftlerin.

Sehen Code-Switching und Rita Franceschini

Rosemarie Tracy

Rosemarie Tracy (* 1949) ist eine deutsche Anglistin und Linguistin.

Sehen Code-Switching und Rosemarie Tracy

Singlish

Singlish ist eine in Singapur gesprochene Variante der englischen Sprache, die in der Regel als englisch-basierte Kreolsprache betrachtet wird.

Sehen Code-Switching und Singlish

Sprachkontakt

Sprachkontakt ist ein Fachausdruck aus der Sprachwissenschaft und bezeichnet das Aufeinandertreffen von zwei oder mehreren Einzelsprachen oder sprachlichen Varietäten entweder auf kollektiver Ebene (Sprechergemeinschaft) oder auf individueller Ebene (einzelner Sprachbenutzer).

Sehen Code-Switching und Sprachkontakt

Sprachwechsel

Sprachwechsel steht für.

Sehen Code-Switching und Sprachwechsel

Sranantongo

Sranantongo (auch kurz Sranan, Niederländisch: Surinaams), früher auch als Negerengels (Negerenglisch) oder Taki-Taki (so viel wie „Blabla“) bezeichnet, ist eine in Suriname gesprochene Kreolsprache.

Sehen Code-Switching und Sranantongo

Teschener Mundarten

Schlesische Sprachen nach Alfred Zaręba, (7) Teschener und (8) Jablunkauer Mundarten Grabinschrift in Teschener Mundart Die Teschener Mundarten (těšínská nářečí, gwara cieszyńska, auch narzecze cieszyńskie, örtlich po naszymu) sind ein Dialektkontinuum beiderseits der Olsa im Teschener Schlesien in Polen und Tschechien (Olsagebiet).

Sehen Code-Switching und Teschener Mundarten

Teschener Schlesien

Teschener Schlesien Grenzänderungen im 20. Jahrhundert Teschener Schlesien und die Mährische Pforte zwischen den Sudeten im Westen und Karpaten im Osten Das Teschener Schlesien (auch Teschener Raum, Teschener Land, Teschener Gebiet; im Online-Lexikon zur Kultur und Geschichte der Deutschen im östlichen Europa, Universität Oldenburg Śląsk Cieszyński, Těšínsko oder Těšínské Slezsko) ist eine historische Landschaft am Fluss Olsa, die in den letzten Jahrzehnten der Habsburgermonarchie der östliche Teil des Kronlandes Österreichisch-Schlesien gewesen war und davor einmal das Herzogtum Teschen gebildet hatte.

Sehen Code-Switching und Teschener Schlesien

Thailändische Sprache

Verbreitungsgebiet der thai­ländi­schen Sprache (dunkel-/hellblau: Thaisprachige Mehr-/Minderheit) Die thailändische Sprache (das Thai, ภาษาไทย – gesprochen), auch Siamesisch, ist die Amtssprache von Thailand.

Sehen Code-Switching und Thailändische Sprache

The Hate U Give (Film)

The Hate U Give ist ein Filmdrama von George Tillman, Jr., das am 7.

Sehen Code-Switching und The Hate U Give (Film)

Vida (Fernsehserie)

Vida ist eine US-amerikanische Fernsehserie, die am 6.

Sehen Code-Switching und Vida (Fernsehserie)

Xenoglossophobie

Xenoglossophobie ist ein Gefühl von Stress, Nervosität, emotionalen Reaktionen und Sorgen im Zusammenhang mit dem Erlernen einer Zweit-/Fremdsprache.

Sehen Code-Switching und Xenoglossophobie

Xenolekt

Mit Xenolekt (griechisch ξένος (xénos) für „fremd“ und -λεκτος (-lektos), welches von λέγω (légō) „sprechen“ stammt) oder Foreigner Talk bezeichnet man die Art und Weise, wie Sprecher einer bestimmten Zielsprache mit Personen kommunizieren, von denen sie annehmen oder wissen, dass sie die Zielsprache nicht oder nur schlecht beherrschen (pejorativ als Radebrechen oder „gebrochenes Deutsch“ bezeichnet).

Sehen Code-Switching und Xenolekt

Zweisprachige Alba von Fleury-sur-Loire

Die zweisprachige Alba von Fleury-sur-Loire ist ein dreistrophiges lateinisches Morgenlied, das um das Jahr 1000 auf eine halb freigebliebene Seite eines Kodexes der französischen Benediktinerabtei Fleury-sur-Loire niedergeschrieben wurde.

Sehen Code-Switching und Zweisprachige Alba von Fleury-sur-Loire

7de Laan

7de Laan (Sewende Laan; wörtlich: Siebte Straße) ist eine südafrikanische Seifenoper, die seit dem Jahr 2000 täglich von Montag bis Freitag ausgestrahlt wird.

Sehen Code-Switching und 7de Laan

Auch bekannt als Code Switching, Code-Mixing, Codeswitching, Kodewechsel.

, The Hate U Give (Film), Vida (Fernsehserie), Xenoglossophobie, Xenolekt, Zweisprachige Alba von Fleury-sur-Loire, 7de Laan.