Logo
Unionpedia
Kommunikation
Jetzt bei Google Play
Neu! Laden Sie Unionpedia auf Ihrem Android™-Gerät herunter!
Herunterladen
Schneller Zugriff als Browser!
 

Chinesische Schrift

Index Chinesische Schrift

Die chinesische Schrift oder Hànzì ist die Schrift, in der die chinesischen Sprachen, vor allem das Hochchinesische, seit über 3000 Jahren geschrieben werden.

1083 Beziehungen: A Collection of Historical Archives of Tibet, Academia Sinica, Achang, Acht große Familiennamen des chinesischen Altertums, Acht Schätze, Aichi-Universität, Aimag (Innere Mongolei), Akya Hutuktu, Alan Watts, Albert Kwok, Alex Chow, Alexander Alexandrowitsch Dragunow, Amitabha, Andi’er (Ruinenstadt), Andre Eckardt, Anna Lo, Anne Plichota, Anyuan-Tempel, Arktur, Arthur Gostick Shorrock, Arzneimittelbehörde, Asahi-Zeichen, Ateji, Athanasius Kircher, Atlas der unbeweglichen Kulturdenkmäler Chinas, Au Chi Wai, Aufzählungskomma, Avatar – Der Herr der Elemente, Avenue of Stars (Hongkong), École française d’Extrême-Orient, Östliche Philosophie, ß, Bahnhof Lhasa, Baidu, Balzac und die kleine chinesische Schneiderin, Bankei Eitaku, Banner (Innere Mongolei), Baozi, Bapao, Basile de Glemona, Bánh bao, Bùi Thị Xuân, , Bengbu, Bewegung des vierten Mai, Bi Sheng, Bidirektionaler Text, Bier in China, Big5, Bilderschrift, ..., Bildmarke, Bildungssystem in Malaysia, Binjai, Bless the Lord, Bliss-Symbol, Bodhisattva-Gelübde, Bonsai, Boy Story, Bozhou, Bronzeinschrift, Bubishi, Buch des Himmels, Buchtitelzeichen, Buddhistisches Reuebekenntnis, Bukit Timah Expressway, Cang Jie, Cangjie (Eingabemethode), Carl Pei, CD-Text, Cecilia Cheung, Central Expressway, Chahar (Mongolen), Chan Kwok Ming, Changan, Changan Oshan COS1°, Charles K. Bliss, Chữ Nôm, Chữ nho, Chūgoku, Chen Ning-chi, Chen Szu-yu (Tischtennisspielerin), Cheng Fangming, Chenghuang, Chimelong Paradise, China, China Classification Society, China illustrata, China Minmetals, China National Tobacco, Chinaknowledge, Chinakohl, Chinese Professional Baseball League, Chinesisch, Chinesisch-amerikanische Literatur, Chinesisch-japanische Beziehungen, Chinesisch-südkoreanische Beziehungen, Chinesische Arzneimitteltherapie, Chinesische Eingabemethode von CKC, Chinesische Kalligrafie, Chinesische Kampfkünste, Chinesische Kultur, Chinesische Null, Chinesische Philosophie, Chinesische Rhetorik, Chinesische Schreibmaschine, Chinesische Schriftzeichenlexika, Chinesische Sprachen, Chinesische Sprichwörter, Chinesische Symbole, Chinesische Zeichenkodierung, Chinesischer Name, Chinesisches Orakel, Chinesisches Spaltkörbchen, Chinesisches Zimmer, Chosun Ilbo, Chow-Chow, Christoph Rehage, Chu Yuanmeng, Chunqing Huang, Chuzhou, Cihai, Circle Line (Singapur), Cixi, CJK, Claire Atherton, Coloane, Colorful World, Comac C919, Costa Allegra, CSS-9, Cui Bai, Cui Yongyuan, Daodejing, Dōjō, Dekore chinesischer Ritualbronzen, Dentig-Kloster, Detention (2019), Die Geheime Geschichte der Mongolen, DIN 16518, Ding Wenyuan, Ding Yuhuan, Distrikte von Hongkong, Diving Machine G5, Donkey Kong Country 2: Diddy’s Kong Quest, Doppelglück, Dorayaki, Dou Wu, Dougong, Drachen-Töpferofen, Drachenboot, Dreistock, Dreizehn Klassiker, Druckerei J. J. Augustin, Du Ruiqing, Duilian, Dumai, Dunganische Sprache, Duo neng bi shi, East Coast Parkway, East West Line, Easycard, Edoardo Fazzioli, Eigennamenunterstreichung, Eingabemethode, Eingabesysteme für die chinesische Schrift, Eisenbahnunfall von Shitan, Elfenbeinschnitzerei, Elias Grebenitz, Eluanbi, Emei Shan, Enter the Game of Death, Erwachen des Glaubens im Mahayana, Erwin Reifler, Essstäbchen, Etymologie des Begriffs Tee, Etymologische Liste der Ländernamen, Everson Mono, Extreme Rusher, Falun Gong, Familienname, Fanqie, Fantawild Dreamland (Wuhu), Fantawild Dreamland (Xiamen), Fantawild Dreamland (Zhengzhou), Fantawild Dreamland (Zhuzhou), Fantawild Land, Faqi, Faye Wong, Fünf Könige von Wa, Fengman-Talsperre, Fest der neun Kaisergötter, Fischsauce, Flaggen der Kreise der Republik China, Flughafen Changchun-Longjia, Flughafen Singapur-Seletar, Flughafen Tan-Son-Nhat, Form (Kampfkunst), Foshan, Frame (Schrift), Frauenschrift, Fremde Schriften, Fubar, Fuguijiao, Fuji (Vulkan), Fujian, Fung Kwok Wai, Fushun, Fuyang, Gagaku, Ganlu zishu, Gao Lian (Dramatiker), Gao Mobo, GB 18030, Geisha, Gene Luen Yang, Geschichte Chinas, Geschichte der Chinesen in den Vereinigten Staaten, Geschichte der Schrift, Geschichte des Alphabets, Geschriebenes Kantonesisch, Gewerkschaftsbund von Macau, Glänzender Lackporling, Glocke, Go Seigen, God Man Dog, Goldene Urne, Gong, Gong Fu (Tee), Graphem, Gravity Max, Grün und Blau in verschiedenen Sprachen, Guandi-Tempel (Dili), Gucheng (Lijiang), Gukja, Guo Moruo, Guo Wengui, Guo Yonghuai, Guqin, Guunmong, Gwanggaeto-Stele, Gweilo, Gyeongbokgung, Han, Han (Ethnie), Han Jiang (Han Shui), Han Song, Han-Taiwaner, Han-Vereinheitlichung, Handels-, Freundschafts- und Schifffahrtsvertrag mit China, Hani (Begriffsklärung), Hanja, Hanjian, Hanzi, Haoh Kjöh Tschwen, Happy Valley (Chongqing), Happy Valley (Peking), Happy Valley (Shanghai), Happy Valley (Tianjin), Hauptstädte und Grabmäler des antiken Königreichs Koguryo, Haval, Hồ Xuân Hương, Hà Nam, Hán Nôm, He Hui, He Xiangjian, Heian-Zeit, Heinrich Martius (Mediziner, 1781), Heinrich Wuttke, Heng Swee Keat, Hentaigana, Hi-Eddi, Hieroglyphen, Hiragana, Hirata Atsutane, Hochchinesisch, Hochkultur (Geschichtswissenschaft), Hollywood Walk of Fame, Homophon, Hong Ling (Genetiker), Hongkong, Hou Hsiao-Hsien, Houtouwan, Hu Liangzhi, Hu Xijin, Huaibei, Huainan, Huangdi neijing, Hundert patriotische Lieder, Hung Kuen, Hyundai Lafesta, Hyundai Mistra, I Ging, IDU, Idu, Igreja de Nossa Senhora do Carmo (Macau), Ikkyū Sōjun, Indigene Völker Taiwans, Indochinesische Kommunistische Partei, Inkunabel, Insel-Bücherei, Institut für Archäologie der Chinesischen Akademie der Sozialwissenschaften, Interlinguistik, Internationalismus (Sprache), ISO 15924, ISO 3166, ISO 639, ISO/IEC 2022, Ivan Lam, J/ψ-Meson, JAC S2, Jangtsekiang, Jangtsekiangdelta, Japan, Japanische Grammatik, Japanische Kunst, Japanische Literatur, Japanische Schrift, Japanische Sprache, Japanisches Bibliothekswesen, Jōyō-Kanji, Jean-Pierre Voiret, Jia Daqun, Jimmy Choo, Jimmy O. Yang, Jin Ling, Jinan, Jindai Moji, Jingdian shiwen, JIS X 0201, Jiu Jitsu, Jiuhua Shan, Jixia-Akademie, Joe Wang Miller, Joseph-Anne-Marie de Moyriac de Mailla, Joyce Kozloff, Juan González de Mendoza, Jukujikun, Junius Ho, Jurōjin, Jurong Bird Park, Kacapi, Kafirkala, Kaiserreich China, Kallang-Paya Lebar Expressway, Kalligrafie, Kanbun, Kangxi-Wörterbuch, Kanji, Kanji-Kentei, Kantonesische Sprache, Kaohsiung, Karas (Anime), Karōshi, Kardinaltugend, Katakana, Kaurigeld, Keilschrift, Kempō Karate, Keno (Glücksspiel), Kerrie, Kim Ung-yong, Kingsoft Corporation, Kinmen, Kitan-Schrift, Kkwaenggwari, Klassischjapanische Sprache, Klebreis, Kofun, Kofun-Zeit, Kokuji, Komprador, Konfuzianismus, Konfuziustempel, Korea, Korea unter japanischer Herrschaft, Koreanische Literatur, Koreanische Sprache, Koreanische Umschrift des Chinesischen, Koreanisches Alphabet, Kowloon, Kranichpagode, Kranji Expressway, Kreuzchen, Krieg der Himmlischen Pferde, Kritik, Kritik an Konfuzius-Instituten, Kultur Japans, Kultur Vietnams, Kulturelle Symbolisierung, Kun-Lesung, Kung Fu, Kuntao, Kurzzeichen, Lachen Gongpa Rabsel, Lan Yu (Insel), Landkreis Changhua, Landkreis Chiayi, Landkreis Hsinchu, Landkreis Hualien, Landkreis Miaoli, Landkreis Nantou, Landkreis Pingtung, Landkreis Taitung, Landkreis Yilan, Landkreis Yunlin, Langzeichen, Lankavatara-Sutra, Lanzhou, Latinxua Sin Wenz, , Löwenessender Dichter in der Steinhöhle, Lương Thế Vinh, Leben! (Roman), Lepcha-Schrift, Les lettres chinoises, Lesen, Lessing-Othmer-System, Li Bai, Li Binzhu, Li Si, Li Wenzhong, Li-Hongzhang-Denkmal, Liam D’Arcy Brown, Liang Zhu (Volkssage), Liberty Times, Lijiang, Linksliberale Elite, Liste der chinesischen Botschafter in Japan, Liste der chinesischen Dynastien, Liste der Dreizehn Zehntausendschaften, Liste der Herrscher von Gungthang, Liste der Museen in der Städteregion Aachen, Liste der Universitäten in der Republik China, Liste des Weltdokumentenerbes, Liste geflügelter Worte/L, Liste geographischer Namen in den von der Republik China kontrollierten Gebieten, Liste länderspezifischer Top-Level-Domains, Liste paläolithischer Fundstätten in China, Liste tibetischsprachiger Verlage in der Volksrepublik China, Liste traditioneller Radikale, Liste von Dim Sum, Liste von Materia Medica der traditionellen chinesischen Medizin, Liste von Materia Medica der traditionellen Medizin der Dai, Liste von Materia Medica der traditionellen Medizin der Zhuang, Liste von Materia Medica der traditionellen mongolischen Medizin, Liste von Materia Medica der traditionellen tibetischen Medizin, Liste von Materia Medica der traditionellen uigurischen Medizin, Liste von Online-Enzyklopädien, Liste von Phonetika in chinesischen Schriftzeichen, Literaturjahr 1782, Little Big Soldier, Liu, Liu Baiyu, Liu Limin, Liu Tianhua, Logikverifikation (Beschluss), Logografie, Longan, Lu Yao, Lu’an, Lugu (Nantou), Luo Niansheng, Lynk & Co, Ma Bu, Ma Haide, Ma’anshan, MacOS Big Sur, Mafalda (Comicfigur), Magu, Majuskelschrift, Man’yōgana, Man’yōshū, Mandala, Mandarin (Titel), Mandarin Phonetic Symbols II, Mandschurische Schrift, Mao-Dun-Literaturpreis, Maobitou, Mapo Tofu, Marco Polo kam nicht bis China, Margaret Chung, Massaker von Guangdong, Massaker von Guangxi, Matteo Ricci, Maxxis, Mỹ Sơn, McDull, Mechthild Leutner, Meizhou (Xiuyu), Meizu, Mekong, Melchers (Unternehmen), Melchisédech Thévenot, Meng Fanqi, Metro Taipei, Mie-Nudeln, Min Nan, Ming (Schrift), Miniso, Ministerium für Ökologie und Umweltschutz der Volksrepublik China, Mitja Zastrow, Mittelpunkt (Schriftzeichen), Miwa Harimoto, Mojikyō, Momme (Einheit), Mongkok, Mongolische Schriften, Mongolische Transkription chinesischer Schriftzeichen, Morphem, Mount Everest, Mu (Philosophie), Muqan Qaghan, Museum für Asiatische Kunst (Berlin), Muzi Mei, Nam Hồng Sơn, Namen Seouls, Nan Wan, Nanchang Sunac Land, Nanfang caomu zhuang, Nanhai, Nanshan (Shenzhen), Nara-Zeit, National Gallery Singapore, Nationale Schwerpunkttempel des Buddhismus in han-chinesischen Gebieten, Nekomata, Nestorianische Stele, Neu-Taipeh, New Tang Dynasty Television, Nguyễn Du, Ni Shiqun, Nichi nichi kore kōjitsu, Niederländisch-Formosa, Niya (Ruinenstadt), Nord-Borneo, North South Line, Nossa Senhora de Fátima (Macau), Noto Fonts, Obon, Okara (Lebensmittel), Olympische Spiele, On-Lesung, Oolong, Optische Notenerkennung, Orakelknochen, Oriental Heritage (Changsha), Oriental Heritage (Jinan), Oriental Heritage (Mianyang), Oriental Heritage (Ningbo), Oriental Heritage (Taiyuan), Oriental Heritage (Wuhu), Oriental Heritage (Xiamen), Ostasiatische Schriften in Unicode, Ostasien, Pailou, Pasigrafie, Patjuk, Peng Yisong, Penghu-Inseln, Periodisierung der japanischen Geschichte, Peter Tsai, Phagpa-Schrift, Phönizische Schrift, Philippine Schick, Philippinische Chinesen, Philosophie in Japan, Phonematische Orthographie, Phonetikum, Plenk, Plurizentrische Sprache, Plustek, Poh Teck Tung Foundation, Polarsun Motor Holdings, Politische Parteien in der Volksrepublik China, Postumer Titel, Prabhūtaratna, Privatbibliothek, Propaganda in der Volksrepublik China, Puning-Tempel, Putuo-Zongcheng-Tempel, Qi, Qin Shihuangdi, Qin-Dynastie, Qinghai-See, Qingheiit, Qiu Jianxin, Qiu Xigui, Qu Yinhua, Qu Yuan, Quan Hongchan, Radikal (chinesische Schrift), Radikal 1, Radikal 10, Radikal 100, Radikal 101, Radikal 102, Radikal 103, Radikal 104, Radikal 105, Radikal 106, Radikal 107, Radikal 108, Radikal 109, Radikal 11, Radikal 110, Radikal 111, Radikal 112, Radikal 113, Radikal 114, Radikal 115, Radikal 116, Radikal 117, Radikal 118, Radikal 119, Radikal 12, Radikal 120, Radikal 121, Radikal 122, Radikal 123, Radikal 124, Radikal 125, Radikal 126, Radikal 127, Radikal 128, Radikal 129, Radikal 13, Radikal 130, Radikal 131, Radikal 132, Radikal 133, Radikal 134, Radikal 135, Radikal 136, Radikal 137, Radikal 138, Radikal 139, Radikal 14, Radikal 140, Radikal 141, Radikal 142, Radikal 143, Radikal 144, Radikal 145, Radikal 146, Radikal 147, Radikal 148, Radikal 149, Radikal 15, Radikal 150, Radikal 151, Radikal 152, Radikal 153, Radikal 154, Radikal 155, Radikal 156, Radikal 157, Radikal 158, Radikal 159, Radikal 16, Radikal 160, Radikal 161, Radikal 162, Radikal 163, Radikal 164, Radikal 165, Radikal 166, Radikal 167, Radikal 168, Radikal 169, Radikal 17, Radikal 170, Radikal 171, Radikal 172, Radikal 173, Radikal 174, Radikal 175, Radikal 176, Radikal 177, Radikal 178, Radikal 179, Radikal 18, Radikal 180, Radikal 181, Radikal 182, Radikal 183, Radikal 184, Radikal 185, Radikal 186, Radikal 187, Radikal 188, Radikal 189, Radikal 19, Radikal 190, Radikal 191, Radikal 192, Radikal 193, Radikal 194, Radikal 195, Radikal 196, Radikal 197, Radikal 198, Radikal 199, Radikal 2, Radikal 20, Radikal 200, Radikal 201, Radikal 202, Radikal 203, Radikal 204, Radikal 205, Radikal 206, Radikal 207, Radikal 208, Radikal 209, Radikal 21, Radikal 210, Radikal 211, Radikal 212, Radikal 213, Radikal 214, Radikal 22, Radikal 23, Radikal 24, Radikal 25, Radikal 26, Radikal 27, Radikal 28, Radikal 29, Radikal 3, Radikal 30, Radikal 31, Radikal 32, Radikal 33, Radikal 34, Radikal 35, Radikal 36, Radikal 37, Radikal 38, Radikal 39, Radikal 40, Radikal 41, Radikal 42, Radikal 43, Radikal 44, Radikal 45, Radikal 46, Radikal 47, Radikal 48, Radikal 49, Radikal 5, Radikal 50, Radikal 51, Radikal 52, Radikal 53, Radikal 54, Radikal 55, Radikal 56, Radikal 57, Radikal 58, Radikal 59, Radikal 6, Radikal 60, Radikal 61, Radikal 62, Radikal 63, Radikal 64, Radikal 65, Radikal 66, Radikal 67, Radikal 68, Radikal 69, Radikal 7, Radikal 70, Radikal 71, Radikal 72, Radikal 73, Radikal 74, Radikal 75, Radikal 76, Radikal 77, Radikal 78, Radikal 79, Radikal 8, Radikal 80, Radikal 81, Radikal 82, Radikal 83, Radikal 84, Radikal 85, Radikal 86, Radikal 87, Radikal 88, Radikal 89, Radikal 9, Radikal 90, Radikal 91, Radikal 92, Radikal 93, Radikal 94, Radikal 95, Radikal 96, Radikal 97, Radikal 98, Radikal 99, Ramen, Rechtschreibreform, Regierungsdevise, Richter Di, Rising Auto, Robert Majzels, Robert van Gulik, Romanisierung des Nanking-Dialekts, Romy Bär, Rosetta-Projekt, Rostec, Rote Bohnenpaste, Royal Hong Kong Yacht Club, Ruby Annotation, Ryokan, Saiyuki, Salarische Sprache, Samgyeopsal, Samuel Chao Chung Ting, Samurang, Sanheyuan, Sanjiang Renault Automobile, Sansēru, Santo António (Macau), Sanya (Hainan), Sawndip, Sé (Macau), Südjapan, Südkorea, Südkoreanischer Won, Schamanentrommel, Schälrippchen, Schlacht um Nanchang, Schlacht von Chibi, Schlacht von Pingxingguan, Schleierschwanz, Schreibpinsel, Schreibrichtung, Schrift, Schrifteinführungen des Helmut Buske Verlags, Schriften der Welt, Schriftreform in Japan, Schriftstück, Schriftsysteme in Unicode, Schriftzeichen, Schwarzer Tee, SCP Foundation, Scriptio continua, Sechs Kategorien chinesischer Schriftzeichen, Seisan, Seletar Expressway, Senkaku-Inseln, Service d’adresse mondial, Seungjeongwon Ilgi, Shanghai bowuguan cang Chujian, Shaolin, Shenzhen, Shi (Lyrik), Shiatsu, Shifu (Anrede), Shilin (Taipeh), Shinbutsu-Shūgō, Shintō, Shiruko, Shizishan, Short Message Service, Shu-Straßen, Shuowen Jiezi, Signifikum, Siku Quanshu, Sina (China), Singlish, Sinisierung, Sinokoreanisch, Sinologie, Sinotibetische Sprachen, Soloknoblauch, Sonderzeichen, Sonnen säen, Sonnensymbol, Sortierung, Sozialistische Erziehungskampagne, Sprachen in Hongkong, Sprachpanorama Laufenburg, Star Ferry, Sterren Springen Op Zaterdag, Straucheibisch, Streitkräfte Singapurs, Strich (chinesische Schriftzeichen), Suining (Sichuan), Sumpa Khenpo, Sun Jin, Sun Myung Moon, Sun Qihao, Sun Yat-sen, Suzhou (Anhui), Swastika, Ta (Kana), Taejo (Goryeo), Taichung, Taihe (Nanzhao), Taijiquan, Taipeh, Taiwanische Küche, Taiwanische Sprache, Taizu, Tan Ruiwu, Tang Soo Do, Tank (Automarke), Taobao, Taoyuan, Tau (Volk), Tayū, Tây Nguyên, Tempelname, Tesseract (Software), Tetragramm, Tetraphobie, Textdatei, The Big Lie (1951), Theodore Racing, Thesaurus, Tian, Tianwa Yang, Tianxia, Tiến Quân Ca, Tibetische Literatur, Tibetische Schrift, Tibetische Siegel, Tiger Balm, Tokenisierung, Tomoe (Symbol), Tondo (Philippinen), Tong Li Publishing, Tongdosa, Tongmenghui, Traditionelle chinesische Medizin, Transkription (Schreibung), Trần (Familienname), Tropische Wirbelsturmwarnsignale in Hongkong, Tsūshōgō, Tschechische Umschrift des Chinesischen, Tsering Woeser, Tshel Gungthang, Tsukumogami, Tudigong, Tung-Chieh Chuang, Type:Rider, Tzuyu, U 1164, U 4710, U 4711, U-Bahn, Umschrift, UNESCO King Sejong Literacy Prize, Unicode, Unicode-Konsortium, Unicode-Zeilenumbruch-Algorithmus, Unicodeblock Alphabetische Präsentationsformen, Unicodeblock CJK-Ideogramme, Kompatibilität, Ergänzung, Unicodeblock CJK-Kompatibilität, Unicodeblock CJK-Symbole und -Interpunktion, Unicodeblock Frauenschrift, Unicodeblock Hangeul-Silbenzeichen, Unicodeblock Kleine Formvarianten, Unicodeblock Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Unicodeblock Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung A, Unicodeblock Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung D, Unicodeblock Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung E, Unicodeblock Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung F, Unicodeblock Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung G, Unicodeblock Xixia, Universität für Post und Telekommunikation Nanjing, Universität Wuhan, V-Dragon, Völker Chinas, Vektorfont, Venus (Planet), Verfassung der Republik China, Verwaltungsgliederung der Republik China, Verwaltungsgliederung der Volksrepublik China, Victor Chang, Viereckenindex, Viererbande, Vietnamesische Literatur, Vietnamesische Schrift, Vietnamesische Sprache, Vima Kadphises, Visionland, Vizepräsident der Volksrepublik China, Vorname, Wade-Giles, Wagon (Zither), Walter Hopp (Missionar), Wang Anyi, Wang Chen-yu, Wang Dulu, Wang Jinkang, Wang Ming, Wang Tifu, Wang Xing, Wang Xuan, Wang Zhaojun, Wangjia Rinpoche, Wappen Hongkongs, Wasserkraftwerk Dagangshan, Wenshu-Kloster, Wey (Automarke), Wie man eine Raumkapsel verlässt, Winter-Paralympics 2022, Winterrettich, Wirtschaftsgeschichte der Han-Dynastie, WM Motor Technology, Wong Jing, Wort, Wu (Sprache), Wuxia, WWWJDIC, Xi Xi, Xia Jingzong, Xian Y-20, Xiangqi, Xiao’erjing, Xiaomanyc, Xihu, Xikang, Xinhua Zidian, Xixia-Schrift, Xu Fengxia, Xu Haidong (Tischtennisspieler), Xu Shen, Xu Tiantian, Xu Wei, Xu Xilin, Xumi-Fushou-Tempel, Yan Xingyuan, Yanbian, Yang-Stil, Yao Jie, Yau Ma Tei, Ye Yifei, Yinxu, Yomi, Yonghe-Tempel, Yue Minjun, Yuen Woo-ping, Yuen Yuen Institute, Yujing, Zangchuan Fojiao gaoseng zhuanlüe, Zeekr, Zeichen, Zeittafel China, Zen, Zen-Glossar, Zentralabteilung Vereinigte Arbeitsfront des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas, Zhang Chunyu, Zhao Jun, Zhe (Vorname), Zhen (Fang), Zheng Enchong, Zhong Shanshan, Zhonghua Laozihao, Zhougong Miao, Zhu Zhenyu, Zhuhai, Zhuyin, Zinoro, Zinoro 60H, Zitadelle Thăng Long, .com, .net, .sg, 100, 110, 12. Jahrhundert v. Chr., 121, 1582, 227 Radikale, 6. Jahrhundert, 7000-Kader-Konferenz. Erweitern Sie Index (1033 mehr) »

A Collection of Historical Archives of Tibet

A Collection of Historical Archives of Tibet (tib. bod kyi lo rgyus yig tshags gces bsdus; chin. Xizang lishi dang'an huicui 西藏历史档案荟萃 Photo) ist ein vom Archiv des Autonomen Gebiets Tibet (Xizang zizhiqu dang'anguan in Lhasa) mit Sgrolkar (sgrol dkar; chin. 卓嘎) als Hauptherausgeber herausgegebene Sammlung aus historischen Archiven Tibets, die den chinesischen Paralleltitel Xizang lishi dang’an huicui 西藏历史档案荟萃 und englischen Paralleltitel A Collection of Historical Archive of Tibet trägt.

Neu!!: Chinesische Schrift und A Collection of Historical Archives of Tibet · Mehr sehen »

Academia Sinica

Eingang zur ''Academia Sinica'' Die Academia Sinica (Han-Schrift:, Pinyin: Zhōngyāng Yánjiùyuàn, "zentrales Forschungsinstitut") ist heute die Nationale Akademie der Wissenschaften von Taiwan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Academia Sinica · Mehr sehen »

Achang

Die Achang (auch Ngac'ang oder Maingtha) sind eine der kleinsten der 55 offiziell anerkannten ethnischen Minderheiten der Volksrepublik China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Achang · Mehr sehen »

Acht große Familiennamen des chinesischen Altertums

Die acht großen Familiennamen des chinesischen Altertums waren die wichtigsten Nachnamen im Altertum Chinas.

Neu!!: Chinesische Schrift und Acht große Familiennamen des chinesischen Altertums · Mehr sehen »

Acht Schätze

Die Acht Schätze, auch Acht Kostbarkeiten,, sind verbreitete glückverheißende Symbole in der Chinesischen Kunst.

Neu!!: Chinesische Schrift und Acht Schätze · Mehr sehen »

Aichi-Universität

Eingang zum Toyohashi-Campus Gedenkmuseum (ehemaliges Hauptgebäude) Die Aichi-Universität (jap. 愛知大学, Aichi daigaku) ist eine private Universität in Japan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Aichi-Universität · Mehr sehen »

Aimag (Innere Mongolei)

Aimag (ayimaɣ, IPA; kyrillisch: аймаг) ist eine Verwaltungseinheit in der Inneren Mongolei, Volksrepublik China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Aimag (Innere Mongolei) · Mehr sehen »

Akya Hutuktu

Akya Hutuktu (tib. a kya ho thog thu; chin. Ājiā hūtúkètú) bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und Akya Hutuktu · Mehr sehen »

Alan Watts

Alan Watts auf einem Wandgemäldes in Venice, Kalifornien (Idee: Perry Rod, Gestaltung: Peter Moriarty, Ausführung: Levi Ponce) Alan Watts (* 6. Januar 1915 in Chislehurst, Kent, England als Alan Wilson Watts; † 16. November 1973 am Mount Tamalpais, Kalifornien, USA) war ein britischer Religionsphilosoph, der einen entscheidenden Beitrag zur Popularisierung von östlicher Philosophie und Spiritualität in der westlichen Welt in der zweiten Hälfte des 20.

Neu!!: Chinesische Schrift und Alan Watts · Mehr sehen »

Albert Kwok

Albert Kwok, ca. 1941 Albert Kwok, mit vollem Namen Albert Kwok Fen Nam, chinesischer Name Guo Yinan (chin. 郭益南) (* 1921 in Kuching, Sarawak; † 21. Januar 1944 in Petagas bei Putatan, Sabah) war ein Widerstandskämpfer während der japanischen Besatzung Borneos und Anführer der Kinabalu Guerillas.

Neu!!: Chinesische Schrift und Albert Kwok · Mehr sehen »

Alex Chow

Alex Chow Yong-Kang (2014) Alex Chow Yong-kang (chinesisch: 周永康; Sidney Lau: Jau1 Wing5 Hong1; * 18. August 1990) ist ein Aktivist aus Hong Kong und momentan Doktorand an der University of California, Berkeley im Fach Geographie.

Neu!!: Chinesische Schrift und Alex Chow · Mehr sehen »

Alexander Alexandrowitsch Dragunow

Alexander Alexandrowitsch Dragunow (chin. Lóng Guǒfū 龍果夫; geb. am 21. Februar 1900 in Sankt Petersburg, gest. 21. Februar 1955 in Leningrad) war ein sowjetischer Sinologe und Sprachwissenschaftler.

Neu!!: Chinesische Schrift und Alexander Alexandrowitsch Dragunow · Mehr sehen »

Amitabha

Tantra-buddhistisches Rollbild (Thangka) des ''Buddha Amitabha'' (tibetischer Buddhismus) Lantau Island, Hongkong) Kōtoku-in Amitabha (Tibetisch: 'Od dpag med / Snang ba mtha' yas;; jap. 阿弥陀仏, Amida butsu bzw. 阿弥陀如来, Amida nyorai, „Buddha des Unermesslichen Lichtglanzes“) ist ein transzendenter Buddha, dem im gesamten sino-japanischen respektive ostasiatischen Raum höchste Verehrung zuteilwird.

Neu!!: Chinesische Schrift und Amitabha · Mehr sehen »

Andi’er (Ruinenstadt)

Die Ruinen der alten Stadt Andi’er liegen im Kreis Niyan (民丰县 Minfeng xian), Xinjiang, Republik China (1912–1949), an der südlichen Route der Seidenstraße.

Neu!!: Chinesische Schrift und Andi’er (Ruinenstadt) · Mehr sehen »

Andre Eckardt

Andre Eckardt (* 21. September 1884 (als Ludwig Otto Andreas Eckardt) in München; † 3. Januar 1974 in Tutzing) war der Begründer der deutschen Koreanistik und Verfasser etlicher Standardwerke zur Sprache, Kultur und Geschichte Koreas.

Neu!!: Chinesische Schrift und Andre Eckardt · Mehr sehen »

Anna Lo

Anna Lo Anna Manwah Lo (chin. 盧曼華 / 卢曼华 Pinyin Lú Mànhuá Jyutping Lou4 Maan6waa4 kant. Lo Manwah; * 16. Juni 1950 in Hongkong) ist eine nordirische Politikerin.

Neu!!: Chinesische Schrift und Anna Lo · Mehr sehen »

Anne Plichota

Anne Plichota (* 1968 in Dijon) ist eine französische Bibliothekarin und Jugendbuchautorin.

Neu!!: Chinesische Schrift und Anne Plichota · Mehr sehen »

Anyuan-Tempel

Der Anyuan-Tempel oder Tempel der Befriedung der Fernen Gebiete ist einer der Acht Äußeren Tempel in Chengde (Jehol) in der chinesischen Provinz Hebei.

Neu!!: Chinesische Schrift und Anyuan-Tempel · Mehr sehen »

Arktur

Arktur oder Arcturus (α Bootis, englisch manchmal α Boötis) ist der Hauptstern im Bärenhüter (Bootes), einem auffälligen Sternbild am Frühlingshimmel.

Neu!!: Chinesische Schrift und Arktur · Mehr sehen »

Arthur Gostick Shorrock

Arthur Gostick Shorrock (1861–1945) Arthur Gostick Shorrock (* 1861 in Blackburn, England; † 13. Juni 1945 in Windsor, England) war ein englischer baptistischer Missionar in China, wo er 40 Jahre lang wirkte.

Neu!!: Chinesische Schrift und Arthur Gostick Shorrock · Mehr sehen »

Arzneimittelbehörde

Eine Arzneimittelbehörde ist eine staatliche Institution.

Neu!!: Chinesische Schrift und Arzneimittelbehörde · Mehr sehen »

Asahi-Zeichen

Die sogenannten Asahi-Zeichen (jap. 朝日文字, Asahi moji) sind spezielle Formen der Kanji, wie sie von der Zeitung Asahi Shimbun eingeführt wurden, und auch nahezu ausschließlich von ihr benutzt werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Asahi-Zeichen · Mehr sehen »

Ateji

Ateji (jap. 当て字) sind chinesische Schriftzeichen bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und Ateji · Mehr sehen »

Athanasius Kircher

Pater Athanasius Kircher (vor 1664) Athanasius Kircher (latinisiert auch: Athanasius Kircherus (Fuldensis); * 2. Mai 1602 in Geisa (Rhön) im Hochstift Fulda; † 27. November 1680 in Rom) war ein deutscher Jesuit und Universalgelehrter.

Neu!!: Chinesische Schrift und Athanasius Kircher · Mehr sehen »

Atlas der unbeweglichen Kulturdenkmäler Chinas

Der Atlas der unbeweglichen Kulturdenkmäler Chinas (Zhongguo wenwu ditu ji) ist eine vom Staatlichen Büro für Kulturerbe (Guojia wenwu ju) herausgegebene, nach den chinesischen Provinzen etc. in Einzelbänden gegliederte, bei mehreren chinesischen Verlagen seit September 1989 erscheinende chinesische Buchreihe zu den unbeweglichen Kulturdenkmälern (Gebäuden, Denkmälern, Gräbern, historischen Stätten etc.) in der Volksrepublik China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Atlas der unbeweglichen Kulturdenkmäler Chinas · Mehr sehen »

Au Chi Wai

Au Chi Wai beziehungsweise Au Chi-wai oder Au Chi-Wai (chinesisch 區志偉, Pinyin Qū Zhì Wěi; * 19. November 1969), in westlicher Namensreihenfolge auch Wai Au Chi oder Chi Wai Au, ist ein Hongkonger Poolbillard- und Snookerspieler.

Neu!!: Chinesische Schrift und Au Chi Wai · Mehr sehen »

Aufzählungskomma

Das chinesische Aufzählungskomma oder dunhao ist ein spezielles Komma, das in der chinesischen Schrift verwendet wird, um die einzelnen Glieder einer Aufzählungsreihe voneinander abzusetzen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Aufzählungskomma · Mehr sehen »

Avatar – Der Herr der Elemente

Avatar – Der Herr der Elemente (Originaltitel: Avatar: The Last Airbender, international als Avatar: The Legend of Aang – 降卋神通) Beim chinesischen Schriftzug im Originaltitel: „Avatar: The Last Airbender – 降卋神通“ – nutzen die Autoren des Werks die historische grafische Variante des modernen Schriftzeichens, das heute nicht mehr zu den Standardschriftzeichen zählt, jedoch in der Bedeutung gleich geblieben ist.

Neu!!: Chinesische Schrift und Avatar – Der Herr der Elemente · Mehr sehen »

Avenue of Stars (Hongkong)

Die Avenue of Stars, kurz AoS ist eine Fußgängerzone in Hongkong, auf der sich nach dem Vorbild des Hollywood Walk of Fame in Los Angeles in einer Reihe von goldenen Sternen die Namen und Handabdrücke berühmter Filmstars des Hongkong-Kinos befinden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Avenue of Stars (Hongkong) · Mehr sehen »

École française d’Extrême-Orient

Logo der EFEO Die École française d’Extrême-Orient (EFEO) ist ein 1901 gegründetes französisches Institut zur wissenschaftlichen Erforschung der süd-, südost- und ostasiatischen Geschichte und Kultur.

Neu!!: Chinesische Schrift und École française d’Extrême-Orient · Mehr sehen »

Östliche Philosophie

Als östliche Philosophie wird gemeinhin die Philosophie Asiens, insbesondere die des chinesischen, indischen und japanischen Kulturraumes verstanden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Östliche Philosophie · Mehr sehen »

ß

Der Buchstabe ß in verschiedenen Schrifttypen Wikisource) Das Schriftzeichen ẞ (Großbuchstabe) bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und ß · Mehr sehen »

Bahnhof Lhasa

Der Bahnhof Lhasa ist ein Bahnhof in Lhasa, der Hauptstadt des Autonomen Gebiets Tibet der Volksrepublik China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Bahnhof Lhasa · Mehr sehen »

Baidu

Baidu ist ein chinesisches Unternehmen, das die gleichnamige Suchmaschine betreibt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Baidu · Mehr sehen »

Balzac und die kleine chinesische Schneiderin

Balzac und die kleine chinesische Schneiderin ist ein Roman von Dai Sijie, der im Jahr 2000 in der französischen Originalausgabe „Balzac et la petite tailleuse chinoise“ und 2001 in deutscher Übersetzung erschien.

Neu!!: Chinesische Schrift und Balzac und die kleine chinesische Schneiderin · Mehr sehen »

Bankei Eitaku

Bankei Eitaku (Yōtaku), auch Bankei Kokushi (jap. 盤珪永琢; * 1622 in Hamada, Provinz Harima; † 30. September 1693 im Kloster Ryūmon-ji), ist einer der populärsten japanischen Zen-Meister der Rinzai-Schule.

Neu!!: Chinesische Schrift und Bankei Eitaku · Mehr sehen »

Banner (Innere Mongolei)

Ein Banner ist eine Verwaltungseinheit auf Kreisebene in der Inneren Mongolei, einem autonomen Gebiet der Volksrepublik China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Banner (Innere Mongolei) · Mehr sehen »

Baozi

Baozi (Hokkien) ist eine gedämpfte, gefüllte Teigtasche.

Neu!!: Chinesische Schrift und Baozi · Mehr sehen »

Bapao

Ein Bapao ist ein „brötchenähnlicher“ Knödel mit Füllung – genauer gefüllter Hefekloß oder Baozi – in den Niederlanden, dessen Ursprung in der multiethnischen Kolonialküche des ehemaligen Niederländisch-Indiens – heute Indonesien – liegt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Bapao · Mehr sehen »

Basile de Glemona

Basile de Glemona (Basile Brollo, * 1648 in Gemona; † 1704) war ein Missionar des Minoritenordens in China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Basile de Glemona · Mehr sehen »

Bánh bao

Bánh bao sind gefüllte Hefeklöße aus Weizenmehl der vietnamesischen Küche.

Neu!!: Chinesische Schrift und Bánh bao · Mehr sehen »

Bùi Thị Xuân

Statue von Bùi Thị Xuân im Quang Trung-Museum in Bình Dịnh Bùi Thị Xuân (Chinesische Schrift 裴氏春, * vor 1771 in Bình Định; † 1802) war eine vietnamesische Generalin während der Tây Sơn-Rebellion.

Neu!!: Chinesische Schrift und Bùi Thị Xuân · Mehr sehen »

Der Bō (japanisch 棒, dt. Stock), auch Langstock, ist eine Schlagwaffe aus Okinawa, Japan, lokal in Okinawa-Gegenden auf Ryūkyū als Kun (jap. Kon) bekannt, die beispielsweise im Bujinkan, im Kobudō, in verschiedenen Schulen des Koryū, aber auch in bestimmten Karate-Stilen eingesetzt wird.

Neu!!: Chinesische Schrift und Bō · Mehr sehen »

Bengbu

Bengbu ist die drittgrößte Stadt in der chinesischen Provinz Anhui.

Neu!!: Chinesische Schrift und Bengbu · Mehr sehen »

Bewegung des vierten Mai

Sich versammelnde Studenten vor dem Tor des Himmlischen Friedens in Peking Demonstrierende Studenten Die Bewegung des 4.

Neu!!: Chinesische Schrift und Bewegung des vierten Mai · Mehr sehen »

Bi Sheng

Bi Sheng (972; † 1051), ein Mann niedriger Abstammung, erfand zwischen 1041 und 1048 im Kaiserreich China eine Methode des Drucks mit beweglichen Lettern.

Neu!!: Chinesische Schrift und Bi Sheng · Mehr sehen »

Bidirektionaler Text

Bidirektionale Texte sind meist mehrsprachige Texte, in denen Schriften mit zwei Schreibrichtungen verwendet werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Bidirektionaler Text · Mehr sehen »

Bier in China

Snow-Bier-Flasche und Dose Tsingtao-Bier Bier in China verbreitete sich zunehmend während des letzten Jahrhunderts durch die Beliebtheit von lokalen und importierten Biermarken.

Neu!!: Chinesische Schrift und Bier in China · Mehr sehen »

Big5

Big5 (alternativ) ist eine Zeichenkodierung für traditionelle chinesische Schriftzeichen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Big5 · Mehr sehen »

Bilderschrift

In einer Bilderschrift oder piktographischen Schrift sind die Zeichen der Schrift Bilder.

Neu!!: Chinesische Schrift und Bilderschrift · Mehr sehen »

Bildmarke

Bildmarke ist eine Marke in Form einer zweidimensionalen Gestaltung ohne Wortmarkenbestandteile in lateinischer Schrift, wie z. B.

Neu!!: Chinesische Schrift und Bildmarke · Mehr sehen »

Bildungssystem in Malaysia

Logo des malaysischen Schulministeriums Das Bildungssystem in Malaysia untersteht dem Ministry of Education (Kementerian Pendidikan Malaysia).

Neu!!: Chinesische Schrift und Bildungssystem in Malaysia · Mehr sehen »

Binjai

Binjai (Jawi: بينجاي, Chinesisch: 民禮) ist eine unabhängige, indonesische Stadt in der Provinz Sumatra Utara im Norden der Insel Sumatra.

Neu!!: Chinesische Schrift und Binjai · Mehr sehen »

Bless the Lord

Bless the Lord (dt. Preise den Herrn) ist ein für die Communauté de Taizé geschriebenes Kirchenlied.

Neu!!: Chinesische Schrift und Bless the Lord · Mehr sehen »

Bliss-Symbol

Bliss-Symbole für Mann und Frau Bliss-Symbole sind eine von Charles K. Bliss in ihren Grundzügen in den 1940er Jahren entwickelte Pasigrafie, eine Sammlung von piktografischen und ideografischen Zeichen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Bliss-Symbol · Mehr sehen »

Bodhisattva-Gelübde

Das Bodhisattva-Gelübde (auch: Vier bedeutsame Gelübde) ist ein häufig rezitierter Text im chinesischen und japanischen Buddhismus, insbesondere im Zen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Bodhisattva-Gelübde · Mehr sehen »

Bonsai

Chinesischer Penjing, Form: Sekijōju (jap. 盆栽) ist die japanische Variante einer alten fernöstlichen Art der Gartenkunst, bei der Sträucher und Bäume in kleinen Gefäßen oder auch im Freiland zur Wuchsbegrenzung gezogen und ästhetisch durchgeformt werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Bonsai · Mehr sehen »

Boy Story

Boy Story (chinesisch: Nánhái de gùshì / pinyin: 男孩 的 故事) ist eine chinesische Boygroup, die von JYP Entertainment und Tencent Music Entertainment Group (TME) ins Leben gerufen wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Boy Story · Mehr sehen »

Bozhou

Bozhou (亳州市; Pinyin: Bózhōu Shì) ist eine Stadt im Nordwesten der chinesischen Provinz Anhui.

Neu!!: Chinesische Schrift und Bozhou · Mehr sehen »

Bronzeinschrift

史颂鼎) ein chinesisches Ritualgefäß aus der Westlichen Zhou-Dynastie Die Bronzeinschriften (alternativ oder) gehören zu einer Gruppe von Schriften, die auf chinesischen Bronzen, wie zum Beispiel auf Zhong und auf Ritualgefäßen, wie beispielsweise dem dreifüßigen Ding, anzutreffen sind.

Neu!!: Chinesische Schrift und Bronzeinschrift · Mehr sehen »

Bubishi

Grappling im Bubishi Das Bubishi ist ein in Teilen erstmals 1934 in Japan veröffentlichtes Buch über alte chinesische Kampf- und Selbstverteidigungstechniken, dessen Ursprung und Verfasser unbekannt ist.

Neu!!: Chinesische Schrift und Bubishi · Mehr sehen »

Buch des Himmels

Das Buch des Himmels (einfach Chinesisch: 天书; traditionell Chinesisch: 天書; Pinyin: Tiānshū) ist der Titel eine Buches des chinesischen Künstlers Xu Bing.

Neu!!: Chinesische Schrift und Buch des Himmels · Mehr sehen »

Buchtitelzeichen

Die in der chinesischen Schrift verwendeten Buchtitelzeichen oder Buchtitelinterpunktionszeichen ((《》,〈〉)) sind Symbole der chinesischen Schrift, die verwendet werden, um Buchtitel, Zeitschriftentitel oder Titel sonstiger schriftlicher Werke zu kennzeichnen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Buchtitelzeichen · Mehr sehen »

Buddhistisches Reuebekenntnis

Das Buddhistische Reuebekenntnis (jap. 懺悔文, sange mon; kor. 참회문, chamhoe mun) wird im Bereich des Mahayana-Buddhismus als Ritual zur Reinigung und zur Läuterung des Geistes, häufig auch vor Beginn von anderen Ritualen, wie Zufluchtnahme ausgeübt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Buddhistisches Reuebekenntnis · Mehr sehen »

Bukit Timah Expressway

Der Bukit Timah Expressway AH2 (Abkürzung: BKE, chin.: 武吉 知 马 高速公路; Pinyin: Wǔjízhīmǎ Gāosù Gōnglù; Tamil: புக்கிட் தீமா விரைவுச்சாலை; malay: Lebuhraya Bukit Timah) ist eine Autobahn in Singapur.

Neu!!: Chinesische Schrift und Bukit Timah Expressway · Mehr sehen »

Cang Jie

Cangjie, auch bekannt als kant. Chongkit, ist eine legendäre Figur im Alten China (circa 2650 v. Chr.). Ihm werden die Rollen als Historiker des legendären Gelben Kaisers (2697–2597 v. Chr. oder 2696–2598 v. Chr.) und die der Miterfindung der chinesischen Schriftzeichen zugesprochen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Cang Jie · Mehr sehen »

Cangjie (Eingabemethode)

Die Cangjie-Eingabemethode (oft fälschlich als Changjie oder Cangjei), benannt nach dem mythischen Erfinder der chinesischen Schrift, Cang Jie, ist eine Eingabemethode für die chinesische Schrift am Rechner.

Neu!!: Chinesische Schrift und Cangjie (Eingabemethode) · Mehr sehen »

Carl Pei

Carl Pei im Jahr 2019 Carl Pei oder Pei Yu (chinesisch: 裴宇; Pinyin: Péi Yǔ; * 11. September 1989 in Peking) ist ein in China geborener schwedischer Unternehmer.

Neu!!: Chinesische Schrift und Carl Pei · Mehr sehen »

CD-Text

Logo des CD-Text-Standards CD-Text ist eine Erweiterung einer Audio-CD (genauer eine Erweiterung des Red Book der Audio-CDs), welche textuelle Informationen enthält wie Titel, Interpret und Namen der einzelnen Musikstücke.

Neu!!: Chinesische Schrift und CD-Text · Mehr sehen »

Cecilia Cheung

Cecilia Cheung, 2012 Cecilia Cheung (* 24. Mai 1980 als in Hongkong) ist eine chinesische Schauspielerin und Sängerin.

Neu!!: Chinesische Schrift und Cecilia Cheung · Mehr sehen »

Central Expressway

Der Central Expressway (Abkürzung: CTE, chin.: 中央 高速公路; Pinyin: Zhongyang Gāosù Gōnglù; Tamil: மத்திய விரைவுச்சாலை; malay: Lebuhraya Tengah) ist die wichtigste Autobahn Singapurs.

Neu!!: Chinesische Schrift und Central Expressway · Mehr sehen »

Chahar (Mongolen)

Die Chahar (deutsche Aussprache: Tschahar oder Tschachar) (Chinesisch: 察哈尔) sind ein mongolischer Stamm, der den mongolischen Dialekt Chahar spricht.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chahar (Mongolen) · Mehr sehen »

Chan Kwok Ming

Chan Kwok Ming oder Chan Wok Ming (chinesisch: 陳國明, Pinyin Chén Guómíng, westlich auch Ivan Chan; * 7. September 1975) ist ein ehemaliger Hongkonger Snookerspieler.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chan Kwok Ming · Mehr sehen »

Changan

Changan Xingyun Changan Benben (Benni) Changan Alsvin Changan CS35 Changan CS85 Changan Eado DT Changan Raeton Changan Shenlan S7 Changan Shenlan SL03 Changan Uni-K Changan ist eine Automarke aus der Volksrepublik China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Changan · Mehr sehen »

Changan Oshan COS1°

Heckansicht Changan Oshan COS1° GT Der Changan Oshan COS1° (chinesisch: 科赛) ist ein bis zu siebensitziges Sport Utility Vehicle des chinesischen Automobilherstellers Chongqing Changan Automobile Company, das unter der Marke Changan vertrieben wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Changan Oshan COS1° · Mehr sehen »

Charles K. Bliss

Bliss-Symbole für Mann und Frau Charles Kasiel Bliss AM (* 5. September 1897 als Karl Kasiel Blitz in Czernowitz, Österreich-Ungarn; † 13. Juli 1985 in Sydney, Australien) wollte eine eigene Schrift gestalten, die durch ihre Eindeutigkeit dazu beitragen würde, Missverständnisse zwischen den Völkern zu vermeiden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Charles K. Bliss · Mehr sehen »

Chữ Nôm

unten: Beispiel für Chữ Nôm („Mình nói tiếng Việt“ zu deutsch: „Ich spreche Vietnamesisch“) Chữ Nôm (viet. 𡦂喃, auch 𡨸喃 / 字喃) ist das klassische Schriftsystem der vietnamesischen Sprache und basiert auf den Ideografien der chinesischen Sprache (Hán Tự, 漢字).

Neu!!: Chinesische Schrift und Chữ Nôm · Mehr sehen »

Chữ nho

Chữ hán, Chữ nho, Hán tự Chữ nho (viet. 𡦂儒) war die Schrift der Konfuzianer in Vietnam.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chữ nho · Mehr sehen »

Chūgoku

Chūgoku (jap. Chūgoku-chihō, dt. „Region Land der Mitte“, „Region Provinzen der Mitte“; veraltet auch: Tschugoku) ist eine Region im Westen der Insel Honshū, der größten Insel Japans.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chūgoku · Mehr sehen »

Chen Ning-chi

Chen Ning-chi (chin.: 陳能濟, * 1940) ist ein chinesischer Dirigent und Komponist.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chen Ning-chi · Mehr sehen »

Chen Szu-yu (Tischtennisspielerin)

Chen Szu-Yu (chinesisch 陳思羽; Pinyin Chén Sīyǔ; * 1. August 1993 in Taipeh) ist eine taiwanische Tischtennisspielerin.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chen Szu-yu (Tischtennisspielerin) · Mehr sehen »

Cheng Fangming

Cheng Fangming (chinesisch 程方明; * 28. März 1994 in Shangzhi, Heilongjiang) ist ein chinesischer Biathlet.

Neu!!: Chinesische Schrift und Cheng Fangming · Mehr sehen »

Chenghuang

Chenghuang ist die Schutzgottheit einer Stadt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chenghuang · Mehr sehen »

Chimelong Paradise

Chimelong Paradise (chinesisch) ist ein chinesischer Freizeitpark in Guangzhou, Guangdong, der im Februar 2006 eröffnet wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chimelong Paradise · Mehr sehen »

China

China (bundesdeutsches und Schweizer Hochdeutsch:; österreichisches Hochdeutsch sowie süddeutscher Gebrauchsstandard:; nord- und westdeutscher Gebrauchsstandard:; Schweizer Gebrauchsstandard) ist ein kultureller Raum in Ostasien, der seit über 3500 Jahren besteht bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und China · Mehr sehen »

China Classification Society

Das China Classification Society (chinesisch: 中國船級社, abgekürzt: CCS, deutsch: China Klassifikationsgesellschaft) mit Sitz in Shanghai ist eine weltweit arbeitende Klassifikationsgesellschaft.

Neu!!: Chinesische Schrift und China Classification Society · Mehr sehen »

China illustrata

Frontispiz mit den Jesuitenmissionaren Adam Schall von Bell und Matteo Ricci China illustrata ist ein Buch mit 237 Seiten, das von dem Jesuiten Athanasius Kircher 1667 in Amsterdam veröffentlicht wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und China illustrata · Mehr sehen »

China Minmetals

Minmetals Sanlihe China Minmetals Corporation (CMC) (chinesisch 中国五矿集团公司, Pinyin Zhōngguó Wǔ Kuàng Jítuán Gōngsī, kurz 五矿, Wǔ Kuàng) ist der größte Metall- und Mineralienkonzern der Volksrepublik China mit Hauptsitz in Peking und wird direkt von der Staatsregierung verwaltet.

Neu!!: Chinesische Schrift und China Minmetals · Mehr sehen »

China National Tobacco

Die China National Tobacco Corporation (chinesisch 中国烟草总公司, Pinyin Zhōngguó yāncǎo zǒng gōngsī) ist der staatseigene chinesische Zigarettenhersteller mit Firmensitz in Qufu, Shandong.

Neu!!: Chinesische Schrift und China National Tobacco · Mehr sehen »

Chinaknowledge

Chinaknowledge – A Universal Guide for China Studies ist ein seit 2000 betriebenes enzyklopädieartiges sinologisches Online-Projekt des Sinologen Ulrich Theobald, der zurzeit an der Universität Tübingen forscht.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chinaknowledge · Mehr sehen »

Chinakohl

Chinakohl (Brassica rapa subsp. pekinensis, Syn.: Brassica rapa subsp. glabra, Brassica pekinensis), auch Pekingkohl, Japankohl, Selleriekohl genannt, ist eine Gemüsepflanze.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chinakohl · Mehr sehen »

Chinese Professional Baseball League

Die Chinese Professional Baseball League (chinesisch: 中華職業棒球大聯盟), häufig abgekürzt als CPBL, ist die höchste Liga im professionellen Baseball in Taiwan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chinese Professional Baseball League · Mehr sehen »

Chinesisch

Chinesisch steht für.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chinesisch · Mehr sehen »

Chinesisch-amerikanische Literatur

Der Dichter John Yau. Der mehrfache Literaturpreisträger wurde als Sohn chinesischer Einwanderer 1950 in Massachusetts geboren. Die chinesisch-amerikanische Literatur ist diejenige Literatur, die chinesische und chinesischstämmige Autoren in den Vereinigten Staaten oder für den Literaturmarkt der Vereinigten Staaten geschrieben haben.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chinesisch-amerikanische Literatur · Mehr sehen »

Chinesisch-japanische Beziehungen

Geschichtliche Hypotheken überschatten bis heute das japanisch-chinesische Verhältnis: Bronze im Nanjing Massacre Museum Die chinesisch-japanischen Beziehungen sind für Japan und die Volksrepublik China äußerst wichtig und aufgrund der Vergangenheit stark belastet.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chinesisch-japanische Beziehungen · Mehr sehen »

Chinesisch-südkoreanische Beziehungen

Die Chinesisch-südkoreanischen Beziehungen bezeichnen die bilateralen Beziehungen zwischen der Volksrepublik China und der Republik Korea (Südkorea).

Neu!!: Chinesische Schrift und Chinesisch-südkoreanische Beziehungen · Mehr sehen »

Chinesische Arzneimitteltherapie

Traditioneller Medizinmarkt in Xi’an Chinesische Medizinische Heilmittel, Chinese Museum in America Die chinesische Arzneimitteltherapie ist eine der fünf Hauptsäulen der Therapie in der chinesischen Medizin – zusammen mit der Akupunktur, der Tuina, der chinesischen Diätetik und der Bewegungstherapien Qigong und Taijiquan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chinesische Arzneimitteltherapie · Mehr sehen »

Chinesische Eingabemethode von CKC

Die chinesische Eingabemethode von CKC ist eine chinesische Eingabemethode für Computer zur Kodierung von Schriftzeichen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chinesische Eingabemethode von CKC · Mehr sehen »

Chinesische Kalligrafie

Die chinesische Kalligrafie ist eine Kunstrichtung, die in engem Zusammenhang mit der chinesischen Malerei steht.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chinesische Kalligrafie · Mehr sehen »

Chinesische Kampfkünste

VR China Als chinesische Kampfkünste werden alle Kampfkünste und Kampfsportarten bezeichnet, die aus China stammen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chinesische Kampfkünste · Mehr sehen »

Chinesische Kultur

Einflussbereich der Chinesischen Kultur, auch als „Ostasiatische Sphäre“, bzw. „Sinosphere“ bezeichnet. Als chinesische Kultur kann die Gesamtheit der spezifisch in China anzutreffenden kulturellen Aspekte wie Denkweisen, Ideen und Vorstellungen sowie deren Verwirklichung im Alltagsleben, in der Politik, in Kunst, Literatur, Malerei, Musik und anderen Bereichen menschlichen Lebens betrachtet werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chinesische Kultur · Mehr sehen »

Chinesische Null

Die Chinesische Null („“), engl. Ideographic number zero (Unicode), frz. Zéro idéographique ist im Unicodeblock CJK-Symbole und -Interpunktion unter U+3007 kodiert, der, wie die Abkürzung „CJK“ besagt, die chinesischen, japanischen und koreanischen Schriftzeichen enthält.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chinesische Null · Mehr sehen »

Chinesische Philosophie

Chinesische Philosophie bezeichnet das philosophische Denken in China etwa seit der Zeit der Zhou-Dynastie.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chinesische Philosophie · Mehr sehen »

Chinesische Rhetorik

Die chinesische Rhetorik heißt Xiucixue 修辭學 (修辞学).

Neu!!: Chinesische Schrift und Chinesische Rhetorik · Mehr sehen »

Chinesische Schreibmaschine

Chinesische Schreibmaschine Eine chinesische Schreibmaschine ist eine Schreibmaschine, mithilfe derer man die chinesische Sprache schreiben kann.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chinesische Schreibmaschine · Mehr sehen »

Chinesische Schriftzeichenlexika

Chinesische Schriftzeichenlexika dienen der Sammlung und Erklärung chinesischer Schriftzeichen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chinesische Schriftzeichenlexika · Mehr sehen »

Chinesische Sprachen

Die chinesischen oder sinitischen Sprachen bilden einen der beiden Primärzweige der sinotibetischen Sprachfamilie, der andere Primärzweig sind die tibetobirmanischen Sprachen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chinesische Sprachen · Mehr sehen »

Chinesische Sprichwörter

v.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chinesische Sprichwörter · Mehr sehen »

Chinesische Symbole

Drei Symbole auf einem Bild:Kiefer, Pflaume und Kraniche (hier Mandschurenkraniche) Symbole spielen in der chinesischen Kultur traditionell eine besonders starke Rolle.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chinesische Symbole · Mehr sehen »

Chinesische Zeichenkodierung

Chinesische Zeichenkodierungen ordnen den chinesischen Schriftzeichen Bytefolgen zur Bearbeitung und Speicherung im Computer zu.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chinesische Zeichenkodierung · Mehr sehen »

Chinesischer Name

Ein chinesischer Name (auch) besteht aus einem Familiennamen (kurz), meist einsilbig, seltener zweisilbig, dem ein Vorname (kurz) folgt, welcher sowohl ein- als auch zweisilbig sein kann.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chinesischer Name · Mehr sehen »

Chinesisches Orakel

Orakelknochen aus der Shang-Dynastie In China haben Orakel eine jahrtausendealte Tradition.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chinesisches Orakel · Mehr sehen »

Chinesisches Spaltkörbchen

Das Chinesische Spaltkörbchen (Schisandra chinensis), auch Chinesische Beerentraube oder Chinesischer Limonenbaum (chin. wuweizi) genannt, ist eine Pflanzenart aus der Gattung der Spaltkörbchen oder Beerentrauben (Schisandra) in der Familie der Sternanisgewächse (Schisandraceae). Somit zählt diese Pflanze zu den Einfurchenpollen-Zweikeimblättrigen innerhalb von den Zweikeimblättrigen. Es ist eine aus China stammende Heilpflanze. Ihre früheste Erwähnung geht auf die Han-Dynastie zurück. In China und Korea ist die Frucht als Fünf-Geschmäcker-Beere bekannt, da sie zugleich salzig, süß, sauer, scharf und bitter schmeckt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chinesisches Spaltkörbchen · Mehr sehen »

Chinesisches Zimmer

Das Chinesische Zimmer ist der Name für ein Gedankenexperiment des Philosophen John Searle.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chinesisches Zimmer · Mehr sehen »

Chosun Ilbo

Chosun Ilbo (dt. Koreas Tageszeitung) ist Südkoreas Zeitung mit der größten Auflagenhöhe (2.380.000, Chosun Ilbo (Koreanisch)) sowie die älteste noch erscheinende Zeitung des Landes (Erstausgabe 5. März 1920, Chosun Ilbo (Koreanisch) als Korea eine Kolonie Japans war).

Neu!!: Chinesische Schrift und Chosun Ilbo · Mehr sehen »

Chow-Chow

Der Chow-Chow ist eine von der FCI anerkannte chinesische Hunderasse, deren Rassestandard in Großbritannien entwickelt wird (Patronat) (FCI-Gruppe 5, Sektion 5, Standard Nr. 205).

Neu!!: Chinesische Schrift und Chow-Chow · Mehr sehen »

Christoph Rehage

Christoph Rehage (* 9. November 1981 in Hannover) ist ein deutscher Autor mit ungarischen Wurzeln.

Neu!!: Chinesische Schrift und Christoph Rehage · Mehr sehen »

Chu Yuanmeng

Chu Yuanmeng (chinesisch 褚源蒙; * 21. November 1999 in Yakeshi, Innere Mongolei) ist eine chinesische Biathletin.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chu Yuanmeng · Mehr sehen »

Chunqing Huang

Chunqing Huang (chinesisch 黄春青, Pinyin Huáng Chūnqīng; * 5. Mai 1974 in Heze, China) ist eine chinesische Künstlerin.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chunqing Huang · Mehr sehen »

Chuzhou

Chuzhou ist eine bezirksfreie Stadt im östlichen Teil der Provinz Anhui in der Volksrepublik China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Chuzhou · Mehr sehen »

Cihai

Ausgabe von Cihai aus dem Jahr 1937 Das Cihai ist ein modernes umfassendes Lexikon und Wörterbuch für einzelne Schriftzeichen und mehrsilbige Begriffe der chinesischen Sprache.

Neu!!: Chinesische Schrift und Cihai · Mehr sehen »

Circle Line (Singapur)

Circle Line (orange) Die Circle Line (chinesisch 環線) ist die vierte MRT-Linie in Singapur.

Neu!!: Chinesische Schrift und Circle Line (Singapur) · Mehr sehen »

Cixi

Cixi als Kaiserinwitwe Cixi (* 29. November 1835; † 15. November 1908 in Peking) war eine Nebenfrau des chinesischen Kaisers Xianfeng und wurde zur einflussreichsten Persönlichkeit der späten Qing-Dynastie.

Neu!!: Chinesische Schrift und Cixi · Mehr sehen »

CJK

CJK (Abkürzung für die chinesische, japanische und koreanische Schrift) ist ein Begriff, der vor allem in der elektronischen Datenverarbeitung in Bezug auf die Schriften verwendet wird, die die chinesischen Schriftzeichen verwenden oder verwendet haben, in Japan Kanji und in Nord- und Südkorea Hanja.

Neu!!: Chinesische Schrift und CJK · Mehr sehen »

Claire Atherton

Claire Atherton (* 1963 in San Franzisco) ist eine französisch-amerikanische Filmeditorin.

Neu!!: Chinesische Schrift und Claire Atherton · Mehr sehen »

Coloane

Coloane beziehungsweise die Freguesia de São Francisco de Xavier (chinesisch 聖方濟各堂區) ist ein Stadtteil oder nach portugiesischem Vorbild eine Freguesia in der ehemaligen Concelho das Ilhas sowie eine ehemalige Insel Macaus, die heute durch Landgewinnung mit der Nachbarinsel Taipa verbunden ist.

Neu!!: Chinesische Schrift und Coloane · Mehr sehen »

Colorful World

Colorful World (chinesisch) ist ein chinesischer Freizeitpark in Changsha, Hunan, der am 16. Oktober 1997 als Window of the World (chinesisch) eröffnet wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Colorful World · Mehr sehen »

Comac C919

Die Comac C919 ist nach der teilweise in China entwickelten Comac ARJ21 (bis 2009: ACAC ARJ21) das erste Passagierflugzeug, das vollständig in der Volksrepublik China entwickelt wurde und dort seit 2015 durch das Konsortium Commercial Aircraft Corporation of China (Comac) gebaut wird.

Neu!!: Chinesische Schrift und Comac C919 · Mehr sehen »

Costa Allegra

Die Costa Allegra war ein Kreuzfahrtschiff der italienischen Reederei Costa Crociere.

Neu!!: Chinesische Schrift und Costa Allegra · Mehr sehen »

CSS-9

DF-31A-Rakete im Jahr 2017 Die CSS-9 ist eine mobile, landgestützte ballistische Interkontinentalrakete der Volksrepublik China.

Neu!!: Chinesische Schrift und CSS-9 · Mehr sehen »

Cui Bai

Cuī Bái: ''Hase und zwei Elstern'', 1061 Cuī Bái (chinesisch 崔白; auch Cuī Bó; Wade-Giles: Ts’ui Po) war ein Maler der nördlichen Song-Dynastie.

Neu!!: Chinesische Schrift und Cui Bai · Mehr sehen »

Cui Yongyuan

Cui Yongyuan (chinesisch: 崔永元; pinyin: Cuī Yǒngyuán; geboren am 20. Februar 1963 in Tianjin) ist ein bekannter chinesischer Fernsehmoderator, Filmproduzent, Professor für Medienwissenschaft und Kommentator in sozialen Medien.

Neu!!: Chinesische Schrift und Cui Yongyuan · Mehr sehen »

Daodejing

t.

Neu!!: Chinesische Schrift und Daodejing · Mehr sehen »

Dōjō

Okinawa Blick in ein Dōjō – Kendō, 2006 Dōjō (jap. Do, Ort des Weges; IPA) bezeichnet einen Trainingsraum für verschiedene japanische Kampfkünste (Budō) wie z. B. Karate, Jūdō, Kendō, Ju-Jutsu, Iaidō oder Aikidō.

Neu!!: Chinesische Schrift und Dōjō · Mehr sehen »

Dekore chinesischer Ritualbronzen

Abb. 1: Ein typisches '''taotie'''-Dekor auf einem Gefäß vom Typ '''ding''' Die Dekore chinesischer Ritualbronzen sind eine Reihe regelmäßig erscheinender Schmuck- und Oberflächenverzierungen, die auf der heterogenen Gruppe der chinesischen Ritualbronzen auftauchen (chinesisch: Bronzegegenstand, Bronzeartefakt).

Neu!!: Chinesische Schrift und Dekore chinesischer Ritualbronzen · Mehr sehen »

Dentig-Kloster

Lage des Autonomen Kreises Hualong der Hui der Hui (rosa) im Regierungsbezirk Haidong (gelb) Das Dentig-Kloster (auch Dänthig-Kloster, Dantig Gompa, tibetisch dan tig dgon pa oder dan tig shel gyi yang dgon) in der Nationalitätengemeinde Jinyuan der Tibeter des Autonomen Kreises Hualong der Hui der Hui in der chinesischen Provinz Qinghai ist ein historisch bedeutendes Kloster der Gelbmützen (Gelugpa)-Schule des tibetischen Buddhismus in Zentral-Amdo.

Neu!!: Chinesische Schrift und Dentig-Kloster · Mehr sehen »

Detention (2019)

Detention (Chinesisch: Hanyu Pinyin fǎnxiào, chinesisch 返校) ist ein taiwanischer Horrorfilm aus dem Jahr 2019, der auf dem populären, gleichnamigen Computerspiel basiert, das von Red Candle Games entwickelt wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Detention (2019) · Mehr sehen »

Die Geheime Geschichte der Mongolen

Die Geheime Geschichte der Mongolen ist das erste literarische Werk der Mongolei und erzählt die Geschichte der Sippe von Dschingis Khan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Die Geheime Geschichte der Mongolen · Mehr sehen »

DIN 16518

Die DIN-Norm DIN 16518 mit dem Titel Klassifikation der Schriften des Deutschen Instituts für Normung ist ein Klassifizierungssystem für Schriftarten.

Neu!!: Chinesische Schrift und DIN 16518 · Mehr sehen »

Ding Wenyuan

Ding Wenyuan (chinesisch 丁文淵, Pinyin Dīng Wényuān; * 1889; † 1957 oder 1959 in Hongkong) war ein chinesischer Intellektueller, Übersetzer und Diplomat.

Neu!!: Chinesische Schrift und Ding Wenyuan · Mehr sehen »

Ding Yuhuan

Ding Yuhuan (chinesisch 丁雨欢; * 3. Oktober 2003 in Bayan Nur, Innere Mongolei) ist eine chinesische Biathletin.

Neu!!: Chinesische Schrift und Ding Yuhuan · Mehr sehen »

Distrikte von Hongkong

Die 18 Distrikte von Hongkong sind Verwaltungseinheiten der Sonderverwaltungszone Hongkong.

Neu!!: Chinesische Schrift und Distrikte von Hongkong · Mehr sehen »

Diving Machine G5

Diving Machine G5 (chin.: 飛天潛艇 G5) in Janfusun Fancyworld (Taiwan) ist eine Stahlachterbahn vom Modell Dive Coaster des Herstellers Bolliger & Mabillard, die am 29. März 2000 eröffnet wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Diving Machine G5 · Mehr sehen »

Donkey Kong Country 2: Diddy’s Kong Quest

Donkey Kong Country 2: Diddy’s Kong Quest (abgekürzt Donkey Kong Country 2 oder DKC2) ist ein von Rareware entwickeltes Side-Scrolling-Jump’n’-Run, das für das Super Nintendo Entertainment System (SNES) erschien.

Neu!!: Chinesische Schrift und Donkey Kong Country 2: Diddy’s Kong Quest · Mehr sehen »

Doppelglück

Doppelglück (auch bekannt als) symbolisiert in China Glück in der Ehe und besteht aus zwei miteinander verbundenen Zeichen für das Wort ‚Glück, Freude‘ (喜). Orthografisch ist es eine sogenannte grafische Schriftzeichenvariante des Standardschriftzeichens xi (喜).

Neu!!: Chinesische Schrift und Doppelglück · Mehr sehen »

Dorayaki

Dorayaki (ドラ焼き, 銅鑼焼き) ist eine Süßspeise (Wagashi) der japanischen Küche.

Neu!!: Chinesische Schrift und Dorayaki · Mehr sehen »

Dou Wu

Dou Wu (chin.:窦武; † 168), Hofname Youping, war ein Politiker der Han-Dynastie, der als konfuzianistischer Scholar bekannt war und unter dem Kaiser Huan als niederer Beamter diente, bis seine Tochter Dou Miao als kaiserliche Konkubine zur Kaiserin erhoben wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Dou Wu · Mehr sehen »

Dougong

Foguang-Tempels in der Großgemeinde Doucun des Kreises Wutai, erbaut um 857 während der Tangdynastie Dougong ist ein einzigartiges Strukturelement aus mehrteiligen, ineinandergreifenden Hölzern.

Neu!!: Chinesische Schrift und Dougong · Mehr sehen »

Drachen-Töpferofen

Ein Drachen-Töpferofen, auch Kletterofen genannt, (chinesisch 龍窯; Pinyin lóng yáo; Wade-Giles lung-yao) ist eine traditionelle chinesische Form des Töpferofens für chinesisches Porzellan, vor allem in Südchina.

Neu!!: Chinesische Schrift und Drachen-Töpferofen · Mehr sehen »

Drachenboot

Drachenboote in Taiwan 2005 Ein Drachenboot (oder) ist ein besonders langes, offenes Paddelboot, das ursprünglich aus China stammt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Drachenboot · Mehr sehen »

Dreistock

Dreistock aus Holz Dreistock in Anwendung Der Dreistock, auch Dreigliederstab oder dreiteiliger Stock (chin. 三節棍 / 三节棍 Pinyin Sānjiégùn, Jyutping Saam1zit3gwan3, kant. Sam Jit Gwun, jap. 三節棍, Hiragana さんせつこん, Sansetsukon) genannt, ist eine traditionelle chinesische Waffe und gehört zur Kategorie der chinesischen Wushu-Waffen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Dreistock · Mehr sehen »

Dreizehn Klassiker

Die Dreizehn Klassiker sind ein klassischer Textkanon im Konfuzianismus.

Neu!!: Chinesische Schrift und Dreizehn Klassiker · Mehr sehen »

Druckerei J. J. Augustin

Die Druckerei J. J.

Neu!!: Chinesische Schrift und Druckerei J. J. Augustin · Mehr sehen »

Du Ruiqing

Du Ruiqing chinesisch 杜瑞清(geboren im Dezember 1943, gestorben am 20. November 2019) war ein chinesischer Übersetzer, Pädagoge und akademischer Verwalter.

Neu!!: Chinesische Schrift und Du Ruiqing · Mehr sehen »

Duilian

Duilian bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und Duilian · Mehr sehen »

Dumai

Dumai (Jawi: دوماي, Chinesisch: 杜迈) ist eine indonesische Stadt (Kota) in der Provinz Riau im Nordosten der Insel Sumatra.

Neu!!: Chinesische Schrift und Dumai · Mehr sehen »

Dunganische Sprache

Russisch an einem Museum in Miljanfan, Kirgisistan Die dunganische Sprache (dunganisch: Хуэйзў йүян/Huejzw jyian; Aussprache) ist eine sinitische Sprache, die von den Dunganen gesprochen wird, einer in Zentralasien lebenden, den Hui-Chinesen nahestehenden ethnischen Gruppe.

Neu!!: Chinesische Schrift und Dunganische Sprache · Mehr sehen »

Duo neng bi shi

Das chinesische Buch Duo neng bi shi (chinesisch 多能鄙事, Leicht gemachte Routinearbeiten) von Liu Ji 刘基 (1311–1375), einem Beamten aus der Frühzeit der Ming-Dynastie, ist ein Kompendium zu Getränken und Speisen, Kleidung, Rezepturen, Landwirtschaft und Gartenbau sowie Viehzucht.

Neu!!: Chinesische Schrift und Duo neng bi shi · Mehr sehen »

East Coast Parkway

Der East Coast Parkway (Abkürzung: ECP, chin.: 东 海岸 公园 大道; Pinyin: Dōnghǎiàn Gongyuan Dadao; malay: Lebuhraya Taman Pantai Timur) ist eine Schnellstraße, die entlang der südöstlichen Küste von Singapur verläuft.

Neu!!: Chinesische Schrift und East Coast Parkway · Mehr sehen »

East West Line

Ein C151B Zug an der Tuas Link Die East West Line (chin. 东西线) ist die zweite in Singapur fertiggestellte MRT-Linie.

Neu!!: Chinesische Schrift und East West Line · Mehr sehen »

Easycard

Die Easycard (chinesisch: 悠遊卡, Pinyin: Yōuyóukǎ) ist die erste berührungslose, wiederaufladbare Chipkarte in Taiwan, die seit 2000 für die Massenverkehrsmittel benutzt wird.

Neu!!: Chinesische Schrift und Easycard · Mehr sehen »

Edoardo Fazzioli

Edoardo Fazzioli (* 1934 in Mailand) ist ein italienischer Journalist.

Neu!!: Chinesische Schrift und Edoardo Fazzioli · Mehr sehen »

Eigennamenunterstreichung

Die in der chinesischen Schrift verwendete Eigennamenunterstreichung ist ein Symbol der chinesischen Schrift, das verwendet wird, um Eigennamen (zhuānmíng) – d. h.

Neu!!: Chinesische Schrift und Eigennamenunterstreichung · Mehr sehen »

Eingabemethode

Die Eingabemethode ist eine Methode zum Eingeben von Zeichen in einen Computer auch dann, wenn das Zeichen auf der Tastatur nicht vorhanden ist.

Neu!!: Chinesische Schrift und Eingabemethode · Mehr sehen »

Eingabesysteme für die chinesische Schrift

Um chinesische Schrift digital zu erzeugen, kann man die Tastatur – neben Eingabe der Strichfolgen per Stift oder Maus – als Eingabemedium verwenden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Eingabesysteme für die chinesische Schrift · Mehr sehen »

Eisenbahnunfall von Shitan

Bei dem Eisenbahnunfall von Shitan brach gegen Mittag des 16. Januar 1937 in einem fahrenden Zug der Kowloon-Canton Railway in der Nähe des Bahnhofs Shitan Semmens nennt Sheklung als Unfallort.

Neu!!: Chinesische Schrift und Eisenbahnunfall von Shitan · Mehr sehen »

Elfenbeinschnitzerei

Detail einer Schwertscheide, japanisch Elfenbeinschnitzerei ist die Kunst, durch Schnitzen und andere Techniken wie Schaben, Bohren, Ritzen (Gravieren) aus Elfenbein Skulpturen, Reliefs, Ornamente und kunsthandwerkliche Arbeiten herzustellen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Elfenbeinschnitzerei · Mehr sehen »

Elias Grebenitz

Elias Grebenitz, Stich von Heinrich Jakob Otto Elias Grebenitz (auch Grebnitz und Grebenicius; * 15. Mai 1627 in Hanseberg bei Königsberg in der Neumark; † 31. Dezember 1689 in Frankfurt (Oder)) war ein deutscher evangelischer Theologe und Autor religiöser Werke.

Neu!!: Chinesische Schrift und Elias Grebenitz · Mehr sehen »

Eluanbi

Eluanbi oder Eluan (auch: Taiwan Zuinan dian 台灣最南點; Táiwān Zuì Nán Diǎn) ist der südlichste Punkt der Insel Taiwan (Formosa).

Neu!!: Chinesische Schrift und Eluanbi · Mehr sehen »

Emei Shan

Treppe zum Gipfel des Emei Shan Der Emei Shan ist einer der vier heiligen buddhistischen Berge in China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Emei Shan · Mehr sehen »

Enter the Game of Death

Enter the Game of Death (Originaltitel:; auch Originaltitel: Hangeul en), 1978 ursprünglich als Cross Hands Martial Arts und in Nordamerika als The King of Kung Fu veröffentlicht, in Deutschland auch als Bruce Lee – Das Spiel des Todes bekannt, ist ein Kampfkunstfilm der Bruceploitation.

Neu!!: Chinesische Schrift und Enter the Game of Death · Mehr sehen »

Erwachen des Glaubens im Mahayana

Das Erwachen des Glaubens im Mahayana (auch: Erwachen des Mahayana-Glaubens, rückübersetzter Name im Sanskrit: Mahāyāna śraddhotpādaśāstra; chin. pinyin Dàshéng Qǐxìn Lùn) ist ein Text des Mahayana-Buddhismus.

Neu!!: Chinesische Schrift und Erwachen des Glaubens im Mahayana · Mehr sehen »

Erwin Reifler

Erwin Reifler (* 16. Juni 1903 in Wien; † 23. April 1965 in Seattle) war ein US-amerikanischer Sinologe und Sprachwissenschaftler österreichischer Abstammung.

Neu!!: Chinesische Schrift und Erwin Reifler · Mehr sehen »

Essstäbchen

Essstäbchen sind paarweise verwendete Stäbchen gleicher Länge, die in Ostasien (China, Japan, Korea, Vietnam) und zum Teil in Thailand als Essbesteck verwendet werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Essstäbchen · Mehr sehen »

Etymologie des Begriffs Tee

Sprache.

Neu!!: Chinesische Schrift und Etymologie des Begriffs Tee · Mehr sehen »

Etymologische Liste der Ländernamen

Nicht allzu viele Staaten heißen auch im Ausland so, wie sie sich selbst nennen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Etymologische Liste der Ländernamen · Mehr sehen »

Everson Mono

Everson Mono ist eine nichtproportionale Schriftart zum Gebrauch auf Computern.

Neu!!: Chinesische Schrift und Everson Mono · Mehr sehen »

Extreme Rusher

Extreme Rusher (chinesisch) im Happy Valley (Chaoyang, Peking, China) ist eine Stahlachterbahn des Herstellers S&S Power, die am 14.

Neu!!: Chinesische Schrift und Extreme Rusher · Mehr sehen »

Falun Gong

Symbol von Falun Gong Falun Gong, auch Falun Dafa (wörtlich „Dharma-Rad-Praktik“ oder „Gesetzesrad-Praktik“; chinesisch 法輪功 / 法轮功, Pinyin Fǎlún gōng, auch 法輪大法 / 法轮大法, Fǎlún dàfǎ), ist eine spirituelle Praxis und neue religiöse Bewegung, die 1992 von Li Hongzhi in China gegründet wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Falun Gong · Mehr sehen »

Familienname

Der Familienname ist ein Teil des Namens eines Menschen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Familienname · Mehr sehen »

Fanqie

Fǎnqiè ist eine historische Methode zur Angabe der Aussprache chinesischer Schriftzeichen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Fanqie · Mehr sehen »

Fantawild Dreamland (Wuhu)

Fantawild Dreamland (chinesisch) ist ein chinesischer Freizeitpark in Wuhu, Anhui, der am 8. Dezember 2010 eröffnet wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Fantawild Dreamland (Wuhu) · Mehr sehen »

Fantawild Dreamland (Xiamen)

Fantawild Dreamland (chinesisch) ist ein chinesischer Freizeitpark in Xiamen, Fujian, der am 28. April 2013 eröffnet wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Fantawild Dreamland (Xiamen) · Mehr sehen »

Fantawild Dreamland (Zhengzhou)

Fantawild Dreamland (chinesisch) ist ein chinesischer Freizeitpark in Zhengzhou, Henan, der am 9. Juli 2015 eröffnet wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Fantawild Dreamland (Zhengzhou) · Mehr sehen »

Fantawild Dreamland (Zhuzhou)

Fantawild Dreamland (chinesisch) ist ein chinesischer Freizeitpark in Zhuzhou, Hunan, der am 18. August 2016 eröffnet wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Fantawild Dreamland (Zhuzhou) · Mehr sehen »

Fantawild Land

Fantawild Land (chinesisch) ist ein chinesischer Freizeitpark in Taizhou, Zhejiang, der im Juli 2022 eröffnet wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Fantawild Land · Mehr sehen »

Faqi

Faqi (chin. 發氣, von fā (發): aussenden) bezeichnet die Fähigkeit eines Qigong-Meisters, das Qi auf andere Menschen zu übertragen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Faqi · Mehr sehen »

Faye Wong

Faye Wong auf einem Konzert in Malaysia, 2011 Faye Wong oder Wang Fei (* 8. August 1969 in Peking, Volksrepublik China) ist eine chinesische Sängerin und Schauspielerin.

Neu!!: Chinesische Schrift und Faye Wong · Mehr sehen »

Fünf Könige von Wa

Die Fünf Könige von Wa (jap. 倭の五王, Wa no go-ō) waren Herrscher des antiken Japans (Wa), die im 5.

Neu!!: Chinesische Schrift und Fünf Könige von Wa · Mehr sehen »

Fengman-Talsperre

Die Fengman-Talsperre ist eine der ersten großen Talsperren, die in China gebaut worden sind.

Neu!!: Chinesische Schrift und Fengman-Talsperre · Mehr sehen »

Fest der neun Kaisergötter

Das Fest der neun Kaisergötter ist ein Fest daoistischen Ursprungs, das von Auslandschinesen in Südostasien, insbesondere in Malaysia, Singapur und Thailand gefeiert wird.

Neu!!: Chinesische Schrift und Fest der neun Kaisergötter · Mehr sehen »

Fischsauce

Fischsauce Fischsauce (thai: nam pla, viet.: nước mắm, chin.) ist eine Würzsauce, die auf fermentiertem Fisch oder Fischextrakten basiert.

Neu!!: Chinesische Schrift und Fischsauce · Mehr sehen »

Flaggen der Kreise der Republik China

Flagge der Republik China Diese Liste zeigt die Flaggen der Stadt- und Landkreise der Republik China auf Taiwan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Flaggen der Kreise der Republik China · Mehr sehen »

Flughafen Changchun-Longjia

Der Flughafen Changchun-Longjia (Chinesisch: 长春龙嘉国际机场; traditionelles Chinesisch: 長春龍嘉國際機場) liegt im Verwaltungsgebiet der Großgemeinde Longjia (龙嘉镇) im Stadtbezirk Erdao der Stadt Changchun in der chinesischen Provinz Jilin.

Neu!!: Chinesische Schrift und Flughafen Changchun-Longjia · Mehr sehen »

Flughafen Singapur-Seletar

Der Flughafen Singapur-Seletar (chinesisch 实里达机场) ist der älteste Flughafen des asiatischen Stadtstaates Singapur.

Neu!!: Chinesische Schrift und Flughafen Singapur-Seletar · Mehr sehen »

Flughafen Tan-Son-Nhat

Der Internationale Flughafen Tân Sơn Nhất (vietn.: Cảng hàng không quốc tế Tân Sơn Nhất, engl. Tan Son Nhat International Airport) ist Vietnams größter internationaler Flughafen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Flughafen Tan-Son-Nhat · Mehr sehen »

Form (Kampfkunst)

Formwettkampf – Einzel­formdemo einer Karateka, 2006 Eine Form in den Kampfkünsten ist eine genau festgelegte Abfolge von Bewegungen – wie Angriffen, Verteidigungen und Gegenangriffen – die einen Kampf gegen einen oder mehrere, reale oder imaginäre Gegner darstellt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Form (Kampfkunst) · Mehr sehen »

Foshan

Stadtbild Foshan, selten auf kantonesisch Fatshan ist eine bezirksfreie Stadt in der südchinesischen Provinz Guangdong.

Neu!!: Chinesische Schrift und Foshan · Mehr sehen »

Frame (Schrift)

Ein Frame (engl. für Rahmen) ist im schriftlinguistischen Sinn eine optisch in sich geschlossene Leseeinheit.

Neu!!: Chinesische Schrift und Frame (Schrift) · Mehr sehen »

Frauenschrift

Schriftbeispiel t.

Neu!!: Chinesische Schrift und Frauenschrift · Mehr sehen »

Fremde Schriften

Die Fremden Schriften sind eine Schriftklasse nach DIN 16518.

Neu!!: Chinesische Schrift und Fremde Schriften · Mehr sehen »

Fubar

Fubar ist ein Wort aus dem anglo-amerikanischen Sprachraum, mit dem zum Beispiel schlimme Situationen, verheerende Unfälle, schreckliche Verletzungen oder auch weniger schlimme, negative Entwicklungen beschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Fubar · Mehr sehen »

Fuguijiao

|t.

Neu!!: Chinesische Schrift und Fuguijiao · Mehr sehen »

Fuji (Vulkan)

Der Fuji (eingedeutscht: Fudschi; Duden: Fudschijama; übernommen aus dem Englischen: Fujiyama) ist ein Vulkan und mit Höhe über dem Meeresspiegel der höchste Berg Japans.

Neu!!: Chinesische Schrift und Fuji (Vulkan) · Mehr sehen »

Fujian

Fujian, in der Umschrift des Weltpostvereins Fukien und in der lokalen Min-Nan-Sprache Hokkien, ist eine Provinz im Südosten der Volksrepublik China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Fujian · Mehr sehen »

Fung Kwok Wai

Fung Kwok Wai (chinesisch 馮國威, Pinyin Féng Guówēi; * 22. August 1977) ist ein Hongkonger Snookerspieler, der 2004 die Hongkonger Snooker-Meisterschaft gewinnen konnte.

Neu!!: Chinesische Schrift und Fung Kwok Wai · Mehr sehen »

Fushun

Lage Fushuns in Liaoning Fushun (chin. 抚顺市/撫順市 Fǔshùn Shì) ist eine bezirksfreie Stadt in der nordostchinesischen Provinz Liaoning, welche 1.854.372 Einwohner (Stand: Zensus 2020) zählt und eine Fläche von 11.272 km² hat.

Neu!!: Chinesische Schrift und Fushun · Mehr sehen »

Fuyang

Lage Fuyangs in Anhui Fuyang ist eine bezirksfreie Stadt in der chinesischen Provinz Anhui.

Neu!!: Chinesische Schrift und Fuyang · Mehr sehen »

Gagaku

Gagaku (jap. 雅楽, „elegante Musik“) ist ein höfischer Musikstil, der seit dem 7.

Neu!!: Chinesische Schrift und Gagaku · Mehr sehen »

Ganlu zishu

Ganlu zishu ist ein chinesisches orthographisches Wörter- bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und Ganlu zishu · Mehr sehen »

Gao Lian (Dramatiker)

Gao Lian (chinesisch 高濂, Pinyin Gāo Lián, geb. ca. 1527; gest. 1603) war ein Autor von Theaterstücken und enzyklopädischen Werken zur Zeit der Ming-Dynastie.

Neu!!: Chinesische Schrift und Gao Lian (Dramatiker) · Mehr sehen »

Gao Mobo

Gao Mobo (auch: Mobo C. F. Gao, chin. 高默波; geb. 1952 als Gao Changfan 高常范 in Gao, Jiangxi, China) ist ein australischer Professor für chinesische Sprache und Literatur.

Neu!!: Chinesische Schrift und Gao Mobo · Mehr sehen »

GB 18030

Der chinesische Zeichenkodierungsstandard GB18030 ist eine Kodierung sämtlicher Unicode-Zeichen – derzeit 128.172 –, darunter die aktuell in Unicode 7.0 kodierten 75.963 Han-Zeichen, das sind chinesische Schriftzeichen und ihre Varianten in Japan, Korea und Vietnam.

Neu!!: Chinesische Schrift und GB 18030 · Mehr sehen »

Geisha

Geisha in Gion, hier noch als ''Maiko''. Als Geisha (jap. 芸者; „Person der Künste“) oder Geiko (芸子; „Kind der Künste“) bezeichnet man in Japan eine Unterhaltungskünstlerin und Gastgeberin, die verschiedenste, traditionelle Künste und Aufführungen darbietet.

Neu!!: Chinesische Schrift und Geisha · Mehr sehen »

Gene Luen Yang

Gene Luen Yang auf dem National Book Festival 2014 Gene Luen Yang (chinesisch: 楊謹倫, Pinyin: Yáng Jǐnlún; * 9. August 1973 in Alameda oder Fremont, Kalifornien) ist ein chinesisch-amerikanischer Autor und Zeichner von Graphic Novels und Comics.

Neu!!: Chinesische Schrift und Gene Luen Yang · Mehr sehen »

Geschichte Chinas

Historische Karte Chinas aus dem Jahr 1402 China gehört zu den ältesten Zivilisationen und Hochkulturen der Menschheit.

Neu!!: Chinesische Schrift und Geschichte Chinas · Mehr sehen »

Geschichte der Chinesen in den Vereinigten Staaten

Die Geschichte der Chinesen in den Vereinigten Staaten von Amerika beginnt um die Mitte des 19.

Neu!!: Chinesische Schrift und Geschichte der Chinesen in den Vereinigten Staaten · Mehr sehen »

Geschichte der Schrift

Replik einer Keilschrift-Tontafel Die Geschichte der Schrift umfasst viele unterschiedliche Schriften, die in verschiedenen Regionen der Welt entstanden sind.

Neu!!: Chinesische Schrift und Geschichte der Schrift · Mehr sehen »

Geschichte des Alphabets

Die Geschichte des Alphabets begann im Alten Ägypten mehr als ein Jahrtausend nach den Anfängen der Schrift.

Neu!!: Chinesische Schrift und Geschichte des Alphabets · Mehr sehen »

Geschriebenes Kantonesisch

Geschriebenes Kantonesisch (kurz) ist die geschriebene Form der kantonesischen Sprache.

Neu!!: Chinesische Schrift und Geschriebenes Kantonesisch · Mehr sehen »

Gewerkschaftsbund von Macau

Gebäude des Gewerkschaftsbundes Der Gewerkschaftsbund von Macau (offiziell Föderation der Arbeitervereinigungen Macaus, portugiesisch Federação das Associações dos Operarios de Macau, chinesisch 澳門工會聯合總會) ist die einflussreichste Gewerkschaft in Macau und die wichtigste Dachorganisation der Arbeitnehmer in der Sonderverwaltungszone.

Neu!!: Chinesische Schrift und Gewerkschaftsbund von Macau · Mehr sehen »

Glänzender Lackporling

Der Glänzende Lackporling (Ganoderma lucidum) ist ein Pilz aus der Familie der Lackporlingsverwandten (Ganodermataceae).

Neu!!: Chinesische Schrift und Glänzender Lackporling · Mehr sehen »

Glocke

Buddhistische Bronzeglocke im Tempel von Neunggasa, Südkorea. 1698 gegossen. Eine Glocke ist ein kelchförmiges, halbkugelförmiges oder zylindrisches Gefäß aus gegossenem Metall, geschmiedetem Metallblech, Holz oder einem anderen Material, das zu den Aufschlagidiophonen mit bestimmter Tonhöhe gehört.

Neu!!: Chinesische Schrift und Glocke · Mehr sehen »

Go Seigen

呉清源, 1952 Go Seigen (jap. Go Seigen; * 12. Juni 1914 als; in Minhou, Provinz Fujian, Republik China; † 30. November 2014 in Odawara, Japan)The Yomiuri Shimbun, 1.

Neu!!: Chinesische Schrift und Go Seigen · Mehr sehen »

God Man Dog

God Man Dog (chin. 流浪神狗人, Liu lang shen gou ren, dt. „Götter, Menschen und streunende Hunde“) ist ein Filmdrama der taiwanesischen Regisseurin Chen Singing.

Neu!!: Chinesische Schrift und God Man Dog · Mehr sehen »

Goldene Urne

Goldene Urne bezeichnet zwei urnenförmige Gefäße, die seit dem Jahr 1792 für ein Losverfahren zur Bestimmung der Reinkarnationen großer Meister im tibetischen und mongolischen Buddhismus verwendet werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Goldene Urne · Mehr sehen »

Gong

balinesischen ''Gamelan semar pegulingan'', Vorläufer des heutigen ''Gamelan Gong Kebyar''-Ensembles. Vor 1939 Ein Gong ist ein Aufschlag-Idiophon, also ein unmittelbar geschlagener, selbsttönender Klangkörper, der als Musik- oder Signalinstrument dient.

Neu!!: Chinesische Schrift und Gong · Mehr sehen »

Gong Fu (Tee)

Utensilien zur Teezubereitung im Gong-Fu-Stil: Auf dem Tablett hinten ein Teefilter, Kanne und Dekantierkrug, vorne zwei Teeschalen und eine Präsentierschale mit Teeblättern. Rechts vom Tablett ein Behälter mit Zange und Teeschütte. Die Zubereitung von Tee im Gong-Fu-Stil ist ein Element der chinesischen Teekultur und besonders im Süden Chinas (Yunnan, Sichuan, Fujian) sowie in Taiwan verbreitet.

Neu!!: Chinesische Schrift und Gong Fu (Tee) · Mehr sehen »

Graphem

Grapheme oder Grafeme (und Suffix -em) sind die kleinsten bedeutungsunterscheidenden, aber nicht selbst bedeutungstragenden grafischen Einheiten des Schriftsystems einer bestimmten Sprache.

Neu!!: Chinesische Schrift und Graphem · Mehr sehen »

Gravity Max

Gravity Max (chn. 搶救地心) in Discovery World (Taichung, Taiwan) ist eine Stahlachterbahn vom Modell Tilt Coaster des Herstellers Vekoma, die 2002 eröffnet wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Gravity Max · Mehr sehen »

Grün und Blau in verschiedenen Sprachen

Farbverlauf Der Farbwahrnehmung und damit der Unterscheidung von Farben stehen für alle Menschen drei Rezeptoren zur Verfügung. Eine Unterscheidung zwischen den Farben Grün und Blau wird in manchen Sprachen nicht im Vokabular ihrer Farbwörter wiedergegeben.

Neu!!: Chinesische Schrift und Grün und Blau in verschiedenen Sprachen · Mehr sehen »

Guandi-Tempel (Dili)

Der Guan-Di-Tempel ist der chinesische Tempel in Osttimors Hauptstadt Dili.

Neu!!: Chinesische Schrift und Guandi-Tempel (Dili) · Mehr sehen »

Gucheng (Lijiang)

Lage des Stadtbezirks Gucheng (rosa) auf dem Gebiet der bezirksfreien Stadt Lijiang (gelb) in der chinesischen Provinz Yunnan Der Stadtbezirk Gucheng (chin. 古城區 / 古城区 Pinyin Gǔchéng Qū, „Stadtbezirk Altstadt“) ist ein Stadtbezirk und Regierungssitz der bezirksfreien Stadt Lijiang im Nordwesten der chinesischen Provinz Yunnan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Gucheng (Lijiang) · Mehr sehen »

Gukja

Gukja sind Zeichen, die in Korea nach den Formprinzipien der chinesischen Schrift entwickelt wurden, aber lediglich im Koreanischen verwendet werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Gukja · Mehr sehen »

Guo Moruo

Guo Moruo, 1941 Guo Muoruo mit Sato Otomi alias Tomiko (1893–1994) und Kindern Führende KPCh Kader in Beijing 1949 (Guo Moruo steht links neben Mao Zedong in der ersten Reihe) Statue von Guo Moruo im Shichahai-Park (Beijing) Guo Moruo (* 1892 unter dem Namen Guo Kaizhen im Kreis Leshan, Provinz Sichuan; † 12. Juni 1978) war chinesischer Schriftsteller und Politiker.

Neu!!: Chinesische Schrift und Guo Moruo · Mehr sehen »

Guo Wengui

Guo Wengui (2017) Guo Wengui (chinesisch: 郭文贵; * 1968 oder 1970 in Shen, Shandong), auch bekannt unter den Namen Ho Wan Kwok, Guo Haoyun (郭浩云), Miles Guo und Miles Kwok, ist ein im Exil lebender chinesischer Unternehmer und politischer Aktivist.

Neu!!: Chinesische Schrift und Guo Wengui · Mehr sehen »

Guo Yonghuai

Guo Yonghuai oder Kuo Yung-huai (chinesisch: 郭永怀; * 4. April 1909 in Rongcheng; † 5. Dezember 1968) war ein chinesischer Aerodynamikexperte und ein Führer der Atom- und Wasserstoffbombenprojekte Chinas.

Neu!!: Chinesische Schrift und Guo Yonghuai · Mehr sehen »

Guqin

Guqin, Vorder- und Rückseite Östliche Han-Zeit, Felsgräber von Jiangkou (Kreis Pengshan, Sichuan) Guqin, in der älteren Literatur kurz qin (chin. 琴 Pinyin qín), ist eine Griffbrettzither, die in der klassischen chinesischen Musik gespielt wird.

Neu!!: Chinesische Schrift und Guqin · Mehr sehen »

Guunmong

Guunmong (Traum der neun Wolken) ist ein Roman, der von dem von koreanischen Schriftsteller Kim Man-jung in der Joseon-Zeit im 17.

Neu!!: Chinesische Schrift und Guunmong · Mehr sehen »

Gwanggaeto-Stele

Gwanggaeto-Stele Die Gwanggaeto-Stele ist ein Gedenkstein an Gwanggaeto (374–413 n. Chr.), der vom Jahr 391 bis zu seinem Tod König von Goguryeo war.

Neu!!: Chinesische Schrift und Gwanggaeto-Stele · Mehr sehen »

Gweilo

Gweilo, manchmal auch Gwailo (kantonesisch 鬼佬 Pinyin guĭlăo Jyutping gwai2lou2 IPA (kantonesisch) kwɐɪ35ləʊ35), ist eine kantonesische Bezeichnung für Europäer sowie Menschen europäischer Abstammung aus anderen westlichen Staaten.

Neu!!: Chinesische Schrift und Gweilo · Mehr sehen »

Gyeongbokgung

Übersicht des Gyeongbokgungs Gyeongbokgung ist ein Palast in Seoul.

Neu!!: Chinesische Schrift und Gyeongbokgung · Mehr sehen »

Han

Han steht für:;Staaten und Ethnien.

Neu!!: Chinesische Schrift und Han · Mehr sehen »

Han (Ethnie)

b.

Neu!!: Chinesische Schrift und Han (Ethnie) · Mehr sehen »

Han Jiang (Han Shui)

Der Han Jiang, auch Han Shui genannt ist mit 1532 km der längste Nebenfluss des Jangtsekiang.

Neu!!: Chinesische Schrift und Han Jiang (Han Shui) · Mehr sehen »

Han Song

Han Song während der Asia-Pacific Science Fiction Convention in Beijing (19.–20. Mai 2018) Han Song (chinesisch 韩松, Pinyin Hán Sōng; * 28. August 1965 in Chongqing, Volksrepublik China) ist ein chinesischer Science-Fiction-Schriftsteller.

Neu!!: Chinesische Schrift und Han Song · Mehr sehen »

Han-Taiwaner

Han-Taiwaner (Han-Schrift 臺灣漢人, Mandarin (W.-G.) Tai2-wan1 Han4-jên2, Minnan (Tâi-lô) Tâi-uân Hàn-jîn, englisch Han Taiwanese oder Taiwanese Hans) sind Taiwaner des Han-Volkes und machen den größten Teil der taiwanischen Bevölkerung aus.

Neu!!: Chinesische Schrift und Han-Taiwaner · Mehr sehen »

Han-Vereinheitlichung

次 in Kurzzeichen, Langzeichen, Kanji und Hanja (von links nach rechts) Mit dem Begriff Han-Vereinheitlichung wird in der Informatik die Vereinheitlichung der chinesischen Hanzi, japanischen Kanji und koreanischen Hanja (CJK), seltener auch der vietnamesischen Chữ nôm, in einem Zeichensatz bezeichnet.

Neu!!: Chinesische Schrift und Han-Vereinheitlichung · Mehr sehen »

Handels-, Freundschafts- und Schifffahrtsvertrag mit China

Die Schiffe des Ostasiatischen Geschwaders Der Handels-, Freundschafts- und Schifffahrtsvertrag mit China (chinesisch 中德通商条约) vom 2.

Neu!!: Chinesische Schrift und Handels-, Freundschafts- und Schifffahrtsvertrag mit China · Mehr sehen »

Hani (Begriffsklärung)

Hani steht für.

Neu!!: Chinesische Schrift und Hani (Begriffsklärung) · Mehr sehen »

Hanja

Hanja (IPA; dt. etwa „Han-Zeichen“) ist die koreanische Bezeichnung für die Schriftzeichen der Han-Schrift (koreanisch 漢字, im chin. genannt), die in Südkorea zu einem geringen Teil noch neben dem koreanischen Alphabet verwendet werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Hanja · Mehr sehen »

Hanjian

Das Hanjian ist ein Werk von Guo Zhongshu (郭忠恕) († 977) aus der Zeit der Song-Dynastie.

Neu!!: Chinesische Schrift und Hanjian · Mehr sehen »

Hanzi

Hanzi bezeichnet.

Neu!!: Chinesische Schrift und Hanzi · Mehr sehen »

Haoh Kjöh Tschwen

Bucheinband des Romans Hao Qiu Zhuan aus dem 17. Jh. Haoh Kjöh Tschwen (chinesisch《好逑傳》, Pinyin (Hǎoqiúzhuàn), Unger Haoh Kjöh Tschwen) ist der Titel eines chinesischen caizi jiaren-Romans aus der späten Ming- bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und Haoh Kjöh Tschwen · Mehr sehen »

Happy Valley (Chongqing)

Happy Valley (chinesisch) ist ein chinesischer Freizeitpark in Chongqing, der am 8. Juli 2017 eröffnet wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Happy Valley (Chongqing) · Mehr sehen »

Happy Valley (Peking)

Happy Valley (chinesisch) ist ein chinesischer Freizeitpark in Peking, der am 9. Juli 2006 eröffnet wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Happy Valley (Peking) · Mehr sehen »

Happy Valley (Shanghai)

Happy Valley (chinesisch) ist ein chinesischer Freizeitpark in Shanghai, der am 16. August 2009 eröffnet wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Happy Valley (Shanghai) · Mehr sehen »

Happy Valley (Tianjin)

Happy Valley (chinesisch) ist ein chinesischer Freizeitpark in Tianjin, der am 27. Juli 2013 eröffnet wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Happy Valley (Tianjin) · Mehr sehen »

Hauptstädte und Grabmäler des antiken Königreichs Koguryo

Hauptstädte und Grabmäler des antiken Königreichs Koguryo ist eine von der UNESCO gelistete Stätte des Weltkulturerbes in der Volksrepublik China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Hauptstädte und Grabmäler des antiken Königreichs Koguryo · Mehr sehen »

Haval

Haval (chinesisch: 哈弗) ist eine Marke für Sport Utility Vehicles des chinesischen Automobilherstellers Great Wall Motor.

Neu!!: Chinesische Schrift und Haval · Mehr sehen »

Hồ Xuân Hương

Ho Xuan Huong Hồ Xuân Hương Hồ Xuân Hương (Hán tự: 胡春香; * 1772; † 1822) war eine vietnamesische Dichterin.

Neu!!: Chinesische Schrift und Hồ Xuân Hương · Mehr sehen »

Hà Nam

Hà Nam (chin. 河南, "südlich des Flusses") ist eine Provinz (tỉnh) von Vietnam.

Neu!!: Chinesische Schrift und Hà Nam · Mehr sehen »

Hán Nôm

Hán Nôm (漢喃) ist eine vietnamesische Bezeichnung für die beiden Sprachen des alten Vietnam.

Neu!!: Chinesische Schrift und Hán Nôm · Mehr sehen »

He Hui

He Hui (chinesisch 和慧; * 1972 in Ankang), bekannt im Westen und auf Schallplatte als Hui He, ist eine chinesische Opern- und Konzertsängerin in der Stimmlage Sopran, die für ihre Interpretation der Opern von Giacomo Puccini und Giuseppi Verdi bekannt ist.

Neu!!: Chinesische Schrift und He Hui · Mehr sehen »

He Xiangjian

He Xiangjian (chinesisch: 何享健; pinyin: Hé Xiǎngjiàn, * 5. Oktober 1942 in Shunde, Provinz Guangdong) ist der Mitbegründer der Midea Group, einem der größten Gerätehersteller Chinas.

Neu!!: Chinesische Schrift und He Xiangjian · Mehr sehen »

Heian-Zeit

''Stehender Komoku-ten'' (Virupakusa) Als Heian-Zeit (Heian-jidai) bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und Heian-Zeit · Mehr sehen »

Heinrich Martius (Mediziner, 1781)

Heinrich von Martius Gustav Heinrich von Martius (* 28. Dezember 1781 in Radeberg; † 4. August 1831 in Berlin) war ein deutscher Arzt, Naturwissenschaftler, Autor und Chronist.

Neu!!: Chinesische Schrift und Heinrich Martius (Mediziner, 1781) · Mehr sehen »

Heinrich Wuttke

100px Heinrich Wuttke Johann Karl Heinrich Wuttke (* 12. Februar 1818 in Brieg, Landkreis Brieg, Provinz Schlesien; † 14. Juni 1876 in Leipzig) war ein deutscher Historiker und Politiker.

Neu!!: Chinesische Schrift und Heinrich Wuttke · Mehr sehen »

Heng Swee Keat

Heng Swee Keat (2012) Heng Swee Keat (chinesisch: 王瑞杰; pinyin: Wáng Ruìjié; * 1. November 1961 in Singapur) ist ein singapurischer Politiker.

Neu!!: Chinesische Schrift und Heng Swee Keat · Mehr sehen »

Hentaigana

゛. Hentaigana (jap. 変体仮名, dt. „abweichende Kana“) sind historische, nur noch selten gebrauchte japanische Silbenschriftzeichen (Kana).

Neu!!: Chinesische Schrift und Hentaigana · Mehr sehen »

Hi-Eddi

Hi-Eddi ist der Name eines Zeichenprogrammes für den Heimcomputer Commodore 64.

Neu!!: Chinesische Schrift und Hi-Eddi · Mehr sehen »

Hieroglyphen

Eine Hieroglyphe (de) ist ein Schriftzeichen mit erkennbar bildhaftem Charakter.

Neu!!: Chinesische Schrift und Hieroglyphen · Mehr sehen »

Hiragana

Hiragana (oder ひらがな) ist eine japanische Silbenschrift (genauer Morenschrift), neben Kanji und Katakana eine der drei Schriften der japanischen Sprache.

Neu!!: Chinesische Schrift und Hiragana · Mehr sehen »

Hirata Atsutane

Hirata Atsutane Atsutanes Grab in Akita Hirata Atsutane (geb. 6. Oktober 1776 in Akita, Provinz Dewa, heute: Präfektur Akita; gest. 2. November 1843) war ein japanischer Gelehrter, der letzte der „Vier Großen der Kokugaku“Die anderen drei sind Kada no Azumamaro, Kamo no Mabuchi und Motoori Norinaga.

Neu!!: Chinesische Schrift und Hirata Atsutane · Mehr sehen »

Hochchinesisch

Hochchinesisch oder (Modernes) Standardchinesisch (fachsprachlich) ist die Standardvarietät des Chinesischen, die Amtssprache der Volksrepublik China und der Republik China (Taiwan) sowie eine der vier Amtssprachen Singapurs.

Neu!!: Chinesische Schrift und Hochchinesisch · Mehr sehen »

Hochkultur (Geschichtswissenschaft)

Als Hochkultur wird in der Geschichtswissenschaft sowie in älterer ethnologischer Fachliteratur eine Gesellschaftsordnung bezeichnet, die sich durch besondere Komplexität auszeichnet.

Neu!!: Chinesische Schrift und Hochkultur (Geschichtswissenschaft) · Mehr sehen »

Hollywood Walk of Fame

Hollywood Walk of Fame vor dem Dolby Theatre Hollywood Walk of Fame Der Hollywood Walk of Fame ist ein Gehweg in Los Angeles.

Neu!!: Chinesische Schrift und Hollywood Walk of Fame · Mehr sehen »

Homophon

Ein Homophon bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und Homophon · Mehr sehen »

Hong Ling (Genetiker)

Hong Ling (chinesisch: 红凌, Pinyin: Hóng Líng, * 27. November 1966 in Wuhan, Hubei; † 7. Februar 2020 ebenda) war ein chinesischer Genetiker, Professor und Doktorvater an der Universität für Wissenschaft und Technik Zentralchina.

Neu!!: Chinesische Schrift und Hong Ling (Genetiker) · Mehr sehen »

Hongkong

Hongkong, Abkürzung: HK (Abk.: 港), ist eine Metropole und Sonderverwaltungszone (kurz: SAR) an der Südküste der Volksrepublik China im Mündungsgebiet des Perlflusses.

Neu!!: Chinesische Schrift und Hongkong · Mehr sehen »

Hou Hsiao-Hsien

Hou Hsiao-Hsien (2015) Hou Hsiao-Hsien (* 8. April 1947 in Meixian, Republik China) ist ein taiwanischer Filmregisseur, Drehbuchautor, Filmschauspieler und Filmproduzent.

Neu!!: Chinesische Schrift und Hou Hsiao-Hsien · Mehr sehen »

Houtouwan

Houtouwan in der Abenddämmerung, Dezember 2018 Houtouwan (Chinesisch: 后头湾; pinyin: Hòutóuwān) ist ein fast verlassenes chinesisches Fischerdorf auf der Nordseite der Insel Shengshan (Chinesisch: 嵊 山 岛; pinyin: Shèngshān dǎo), im Kreis Shengsi, einer Kette von 400 Inseln, 40 Meilen östlich von Shanghai, China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Houtouwan · Mehr sehen »

Hu Liangzhi

Hu „kaka“ Liangzhi (chinesisch 胡良智, * 7. November 1992) ist ein chinesischer E-Sportler, der für Invictus Gaming in der Disziplin Dota 2 antritt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Hu Liangzhi · Mehr sehen »

Hu Xijin

Hu Xijin Hu Xijin (Chinesisch: 胡锡进; Pinyin: Hú Xījìn; * 1960 in Peking) ist ein chinesischer Journalist.

Neu!!: Chinesische Schrift und Hu Xijin · Mehr sehen »

Huaibei

Die Stadt Huaibei ist eine bezirksfreie Stadt im Norden der chinesischen Provinz Anhui.

Neu!!: Chinesische Schrift und Huaibei · Mehr sehen »

Huainan

Lage Huainans in Anhui Huainan ist eine bezirksfreie Stadt in der chinesischen Provinz Anhui.

Neu!!: Chinesische Schrift und Huainan · Mehr sehen »

Huangdi neijing

Ein Teil des Huángdì Nèijīng Sùwèn Das Huangdi Neijing, auch einfach als Nèijīng bekannt, ist eines der ältesten Standardwerke der chinesischen Medizin.

Neu!!: Chinesische Schrift und Huangdi neijing · Mehr sehen »

Hundert patriotische Lieder

Hundert patriotische Lieder (chinesisch 100 shǒu „àiguó gēqǔ“, offizielle Bezeichnung: Hundert empfohlene patriotische Lieder der Propagandaabteilung des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas, Büro für Geistige Zivilisation, und zehn weiterer Abteilungen und Kommissionen) wurden 2009 anlässlich des 60.

Neu!!: Chinesische Schrift und Hundert patriotische Lieder · Mehr sehen »

Hung Kuen

Hung Kuen (auch Hung Gar Kuen, kurz Hung Gar)Hung Kuen (auch Hung Gar Kuen, kurz Hung Gar) ist eine alte südchinesische Kampfkunst, deren Wurzeln im nordchinesischen Shaolin-Tempel liegt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Hung Kuen · Mehr sehen »

Hyundai Lafesta

Der Hyundai Lafesta (chinesisch: 菲斯塔) ist eine Limousine der Mittelklasse der Hyundai Motor Company.

Neu!!: Chinesische Schrift und Hyundai Lafesta · Mehr sehen »

Hyundai Mistra

Der Hyundai Mistra (chinesisch: 北京现代) ist eine Limousine der Mittelklasse der Hyundai Motor Company.

Neu!!: Chinesische Schrift und Hyundai Mistra · Mehr sehen »

I Ging

Das Yijing,, frühere deutsche TranskriptionWeitere historische Schreibweisen sind z. B.

Neu!!: Chinesische Schrift und I Ging · Mehr sehen »

IDU

IDU steht als Abkürzung für.

Neu!!: Chinesische Schrift und IDU · Mehr sehen »

Idu

Idu war eine vereinfachte Form der chinesischen Schriftzeichen, mit denen in Korea Begriffe und Partikel phonetisch geschrieben wurden, für die es keine Schriftzeichen gab.

Neu!!: Chinesische Schrift und Idu · Mehr sehen »

Igreja de Nossa Senhora do Carmo (Macau)

Die Igreja de Nossa Senhora do Carmo (portugiesisch für Unsere-Frau-vom-Berg-Karmel-Kirche, chinesisch 嘉模聖母堂) ist eine römisch-katholische Pfarrkirche in der gleichnamigen Freguesia de Nossa Senhora do Carmo von Macau, welche auch oft unter der Bezeichnung Taipa geführt wird.

Neu!!: Chinesische Schrift und Igreja de Nossa Senhora do Carmo (Macau) · Mehr sehen »

Ikkyū Sōjun

Porträt von Ikkyū Sōjun von seinem Schüler Bokusai. Ikkyū Sōjun (* 1. Februar 1394 in Saga bei Kyōto; † 12. Dezember 1481) war ein japanischer Zen-Meister und Dichter.

Neu!!: Chinesische Schrift und Ikkyū Sōjun · Mehr sehen »

Indigene Völker Taiwans

Die indigenen Taiwaner bei traditionellem Tanz. Indigene Völker Taiwans ist ein Sammelbegriff für die verschiedenen austronesischen Ureinwohnerstämme in Taiwan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Indigene Völker Taiwans · Mehr sehen »

Indochinesische Kommunistische Partei

Die Indochinesische Kommunistische Partei (chin.: 印度支那共產黨) war eine politische Partei in Französisch-Indochina.

Neu!!: Chinesische Schrift und Indochinesische Kommunistische Partei · Mehr sehen »

Inkunabel

abruf.

Neu!!: Chinesische Schrift und Inkunabel · Mehr sehen »

Insel-Bücherei

Die Insel-Bücherei ist eine seit 1912 bestehende Buchreihe des Insel Verlags.

Neu!!: Chinesische Schrift und Insel-Bücherei · Mehr sehen »

Institut für Archäologie der Chinesischen Akademie der Sozialwissenschaften

Das Institut für Archäologie der Chinesischen Akademie der Sozialwissenschaften (chin. 中國社會科學院考古研究所 / 中国社会科学院考古研究所, Pinyin Zhōngguó Shèhuì Kēxuéyuàn Kǎogǔ Yánjiūsuǒ; eng. Institute of Archaeology of the Chinese Academy of Social Sciences; Abk. IA CASS) ist die führende chinesische archäologische Forschungsinstitution.

Neu!!: Chinesische Schrift und Institut für Archäologie der Chinesischen Akademie der Sozialwissenschaften · Mehr sehen »

Interlinguistik

Die Interlinguistik ist eine Teildisziplin der Sprachwissenschaft und beschäftigt sich mit Aspekten der Kommunikation zwischen Sprechern unterschiedlicher Sprachen, Möglichkeiten ihrer Verbesserung und mit internationalen Plansprachen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Interlinguistik · Mehr sehen »

Internationalismus (Sprache)

Ein Internationalismus ist ein Wort, das in mehreren Sprachen mit gleicher oder zumindest sehr ähnlicher Bedeutung und Herkunft vorhanden ist.

Neu!!: Chinesische Schrift und Internationalismus (Sprache) · Mehr sehen »

ISO 15924

Die ISO 15924 ist eine von der Internationalen Organisation für Normung herausgegebene Norm, der Abkürzungen für Schriftsysteme bezeichnet.

Neu!!: Chinesische Schrift und ISO 15924 · Mehr sehen »

ISO 3166

Die ISO 3166 ist ein Standard für die Kodierung von geografischen Einheiten, herausgegeben von der Internationalen Organisation für Normung (ISO).

Neu!!: Chinesische Schrift und ISO 3166 · Mehr sehen »

ISO 639

Die ISO 639 ist eine internationale Norm der Internationalen Organisation für Normung (ISO), die Kennungen für Namen von Sprachen (Sprachkürzel, Sprachcodes, Sprachencodes) definiert.

Neu!!: Chinesische Schrift und ISO 639 · Mehr sehen »

ISO/IEC 2022

ISO/IEC 2022, Informationstechnologie – Zeichensatzstruktur- und -erweiterungstechniken ist eine ISO-Norm, die eine Technik zur Kodierung mehrerer Zeichensätze sowie Sprachen, die nicht in 7 Bits kodiert werden können, definiert.

Neu!!: Chinesische Schrift und ISO/IEC 2022 · Mehr sehen »

Ivan Lam

Von links nach rechts: Agnes Chow, Ivan Lam und Joshua Wong (2020) Ivan Lam Long-Yin (chinesisch 林朗彥, * 18. Juli 1994) ist ein Student, der, zusammen mit Joshua Wong, am 29.

Neu!!: Chinesische Schrift und Ivan Lam · Mehr sehen »

J/ψ-Meson

Das J/ψ (auch Psion genannt) ist ein Meson (instabile subatomare Teilchen).

Neu!!: Chinesische Schrift und J/ψ-Meson · Mehr sehen »

JAC S2

Heckansicht JAC T40 JAC iEV7S (seit 2017) Sol E20X (seit 2019) Der JAC S2 ist ein seit 2015 gebautes Kompakt-SUV des chinesischen Automobilherstellers JAC, das über dem JAC S2 Mini und unter dem JAC S3 platziert ist.

Neu!!: Chinesische Schrift und JAC S2 · Mehr sehen »

Jangtsekiang

Der Jangtsekiang, kurz Jangtse, ist der längste Fluss der Volksrepublik China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Jangtsekiang · Mehr sehen »

Jangtsekiangdelta

Karte des Jangtsekiangdelta Als das Jangtsekiangdelta oder Jangtse-Delta (auch Yangtzedelta) bezeichnet man das Mündungsgebiet des Flusses Jangtsekiang in der Volksrepublik China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Jangtsekiangdelta · Mehr sehen »

Japan

Japan (amtlicher deutscher Name; japanisch 日本, ausgesprochen als Nihon oder Nippon) ist ein 14.125 Inseln umfassender ostasiatischer Staat im Pazifik, der indirekt im Norden und Nordwesten an Russland, im Westen an Nord- und Südkorea und im Südwesten an Taiwan und China grenzt, flächenmäßig der viertgrößte und bevölkerungsmäßig der zweitgrößte Inselstaat der Welt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Japan · Mehr sehen »

Japanische Grammatik

日本語文法 („japanische Grammatik“) Die Grammatik der japanischen Sprache hat folgende charakteristische Eigenschaften.

Neu!!: Chinesische Schrift und Japanische Grammatik · Mehr sehen »

Japanische Kunst

Farbholzschnitt aus der Serie „Berühmte Ansichten von Kyōto“, um 1835 Die japanische Kunst umfasst eine große Bandbreite an Stilrichtungen, Medien und Ausdrucksformen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Japanische Kunst · Mehr sehen »

Japanische Literatur

Was macht die japanische Literatur aus? Unter japanischer Literatur (jap. Nihon Bungaku oder auch Kokubungaku 国文学) versteht man die in japanischer Sprache verfasste Literatur.

Neu!!: Chinesische Schrift und Japanische Literatur · Mehr sehen »

Japanische Schrift

Die japanische Schrift besteht aus mehreren Schriften.

Neu!!: Chinesische Schrift und Japanische Schrift · Mehr sehen »

Japanische Sprache

Japanisch (Nihongo, IPA,; selten auch Nippongo) ist die Amtssprache Japans.

Neu!!: Chinesische Schrift und Japanische Sprache · Mehr sehen »

Japanisches Bibliothekswesen

Hinweis auf den Ort der ersten japanischen Bibliothek „Untei“, die ab 770/80 in Nara öffentlich zugänglich war Die Geschichte des japanischen Bibliothekswesens ist stark verwoben mit der Geschichte des schriftlich fixierten Wortes – der Geschichte des Buches.

Neu!!: Chinesische Schrift und Japanisches Bibliothekswesen · Mehr sehen »

Jōyō-Kanji

Die Jōyō-Kanji (jap. 常用漢字, dt. „Allgemeingebrauch-Schriftzeichen“, „Schriftzeichen für den regulären Gebrauch“) ist eine offizielle Liste von 2136 Kanji aus dem Jahr 2010, die für Behörden, Medien und Schulen verbindlich sind.

Neu!!: Chinesische Schrift und Jōyō-Kanji · Mehr sehen »

Jean-Pierre Voiret

Jean-Pierre Voiret Jean-Pierre Voiret (* 12. Dezember 1936 in Lyon, Frankreich) ist ein Naturwissenschaftler und Sinologe.

Neu!!: Chinesische Schrift und Jean-Pierre Voiret · Mehr sehen »

Jia Daqun

Jia Daqun (chin.: 贾达群, * August 1955 in Chongqing) ist ein chinesischer Komponist.

Neu!!: Chinesische Schrift und Jia Daqun · Mehr sehen »

Jimmy Choo

Jimmy Choo, 2009 Jimmy Choo, OBE (* 15. November 1952 oder 1957 in George Town, Malaysia) ist ein britisch-malaysischer Schuhmacher und Modedesigner chinesischer Abstammung, der von 1996 bis 2001 seinem Schuhmodeunternehmen Jimmy Choo Ltd. als Creative Director vorstand und seit 2001 Couture-Damenschuhe fertigt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Jimmy Choo · Mehr sehen »

Jimmy O. Yang

Jimmy O. Yang (2018) Jimmy O. Yang, auch Jimmy Ouyang (chin.: 歐陽萬成; * 11. Juni 1987 in Hongkong als Au-Yeung Man-sing), ist ein chinesisch-US-amerikanischer Schauspieler, Stand-up-Komiker und Buchautor.

Neu!!: Chinesische Schrift und Jimmy O. Yang · Mehr sehen »

Jin Ling

Zigarettenpackung; unter dem englischen Schriftzug steht auf Russisch: „Das (zuständige) Ministerium warnt: Rauchen schadet Ihrer Gesundheit“ Jin Ling ist eine Zigarettenmarke der „Baltischen Tabakfabrik“ (BTF).

Neu!!: Chinesische Schrift und Jin Ling · Mehr sehen »

Jinan

Jinan (veraltete Transkription: Tsinan Shih) oder veraltet auch: Jinan Fu (veraltete Transkription: Tsinan Fu, mit "府 / Fǔ" für „Regierungs- bzw. Amtssitz“), ist die Hauptstadt der chinesischen Provinz Shandong und eine von 15 Unterprovinzstädten des Landes.

Neu!!: Chinesische Schrift und Jinan · Mehr sehen »

Jindai Moji

''Woshite''-Jindai-Moji aus Keikōs ''Wajikō'' von 1793 Jindai Moji (jap. 神代文字, auch: Kamiyo Moji, dt. „Buchstaben des Götterzeitalters“) bezeichnet Buchstaben einer Schrift, die vor Einführung der chinesischen Schrift in Japan verwendet worden sein soll.

Neu!!: Chinesische Schrift und Jindai Moji · Mehr sehen »

Jingdian shiwen

Jingdian shiwen, in der chinesischen Philologie häufig unter der Abkürzung Shiwen (释文), ist ein von dem chinesischen Klassikerwissenschaftler und Philologen Lu Deming (陸德明; 556-627) in der Zeit der Tang-Dynastie zusammengestelltes Wörterbuch, „das aus mehr als 230 Kommentaren zu den Klassikern die Aussprache der Perioden seit der Han-Zeit zu ermitteln versuchte“.

Neu!!: Chinesische Schrift und Jingdian shiwen · Mehr sehen »

JIS X 0201

Der JIS X 0201, entwickelt 1969, ist die erste japanische Zeichenkodierung, die breitere Anwendung gefunden hat.

Neu!!: Chinesische Schrift und JIS X 0201 · Mehr sehen »

Jiu Jitsu

Die Kanji Jū (Jiu) und Jutsu (Jitsu) (von oben nach unten gelesen) Jiu Jitsu (jap. 柔術,; „Die sanfte Technik / Die nachgebende Kunst“; Schreibweise lt. Duden: Jiu-Jitsu, schweizerisch: Ju-Jitsu) ist eine von den japanischen Samurai stammende Kampfkunst der waffenlosen Selbstverteidigung.

Neu!!: Chinesische Schrift und Jiu Jitsu · Mehr sehen »

Jiuhua Shan

Jiuhua-Gebirge Das Jiuhua-Gebirge zählt zu den vier heiligen Bergen des chinesischen Buddhismus.

Neu!!: Chinesische Schrift und Jiuhua Shan · Mehr sehen »

Jixia-Akademie

Die Jixia-Akademie aus dem alten Staat Qi auf dem Gebiet der heutigen Provinz Shandong in China war vom Ende des 4.

Neu!!: Chinesische Schrift und Jixia-Akademie · Mehr sehen »

Joe Wang Miller

Joe Wang Miller (chinesisch: 王喆; * 3. Februar 1989 in Tianjin, China), auch in der Schreibweise Joe Miller bekannt, ist ein Fußballspieler der Nördlichen Marianen, der auch die chinesische Staatsbürgerschaft besitzt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Joe Wang Miller · Mehr sehen »

Joseph-Anne-Marie de Moyriac de Mailla

Joseph-Anne-Marie de Moyriac de Mailla (geb. 16. Dezember 1669 in Château de Maillat, Moirans, heute im Département Isère; gest. 28. Juni 1748 in Peking), mit chinesischem Namen Feng Bingzheng, war ein französischer Jesuit, Missionar in China, Historiker, Literat, Kartograph und Mathematiker.

Neu!!: Chinesische Schrift und Joseph-Anne-Marie de Moyriac de Mailla · Mehr sehen »

Joyce Kozloff

Joyce Kozloff geborene Blumberg (* 14. Dezember 1942 in Somerville, New Jersey) ist eine US-amerikanische feministische Künstlerin.

Neu!!: Chinesische Schrift und Joyce Kozloff · Mehr sehen »

Juan González de Mendoza

Juan Pedro González de Mendoza (* 1545 in Toledo; † 14. Februar 1618) war ein Augustiner-Eremit, römisch-katholischer Bischof und Autor der ersten westlichen Geschichte Chinas.

Neu!!: Chinesische Schrift und Juan González de Mendoza · Mehr sehen »

Jukujikun

Jukujikun (jap. 熟字訓) ist eine besondere Form der Kun-Lesung von Kanji (in der japanischen Sprache verwendete chinesische Schriftzeichen).

Neu!!: Chinesische Schrift und Jukujikun · Mehr sehen »

Junius Ho

Junius Ho (2018) Junius Kwan-yiu Ho (chinesisch 何君堯, * 4. Juni 1962 in Tuen Mun, Hongkong) ist ein chinesischer Politiker.

Neu!!: Chinesische Schrift und Junius Ho · Mehr sehen »

Jurōjin

Jurōjin, Zeichnung von Tachibana Morikuni (1679–1748) Jurōjin (jap. 寿老人, chin.) ist eine in Japan und China verehrte Gottheit, die den sieben Glücksgöttern (Shichi Fukujin) zugeordnet wird.

Neu!!: Chinesische Schrift und Jurōjin · Mehr sehen »

Jurong Bird Park

Der Jurong Bird Park (chinesisch 裕廊飞禽公园; malaiisch Taman Burung Jurong) ist ein zoologischer Garten in Singapur, in dem Vögel gehalten werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Jurong Bird Park · Mehr sehen »

Kacapi

Große ''kacapi indung'', auch ''kacapi parahu'', mit 18 Saiten Kacapi, auch kecapi, veraltet kechapi, ist eine Brettzither, die in der sundanesischen Musik im Westen der indonesischen Insel Java zur Gesangsbegleitung oder in einem kammermusikalischen Instrumentalensemble gespielt wird.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kacapi · Mehr sehen »

Kafirkala

Vom nordöstlichen Wehrturm der Zitadelle über den Palastbereich nach Westen. Im Hintergrund Nordteil der Stadt Kafirkala (Kāfer Qalʿa, „Heiden-Burg“), auch Kafyrkala, Kafyr-Kala, war eine frühmittelalterliche befestigte Stadt am Unterlauf des Wachsch im südlichen Zentralasien.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kafirkala · Mehr sehen »

Kaiserreich China

Kaiserreich China zur Zeit der Qing-Dynastie, 1820 Das Kaiserreich China wurde 221 v. Chr.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kaiserreich China · Mehr sehen »

Kallang-Paya Lebar Expressway

Der Kallang-Paya Lebar Expressway (Abkürzung: KPE; chin.: 加冷-巴耶利峇高速公路; Pinyin: Jiālěng Bāyēlìbā Gāosù Gōnglù; malay: Lebuhraya Kallang-Paya Lebar; Tamil: கலாங் பாயலேபார் விரைவுச்சாலை) ist die drittneueste Schnellstraße im Autobahnnetz Singapurs.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kallang-Paya Lebar Expressway · Mehr sehen »

Kalligrafie

Kalligrafie, auch Kalligraphie (von kállos „Schönheit“ und -graphie), ist die „Kunst des schönen Schreibens“ von Hand (Chirografie) mit Federkiel, Pinsel, Filzstift oder anderen Schreibwerkzeugen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kalligrafie · Mehr sehen »

Kanbun

Beispiel, wie ein klassischer chinesischer Text in Japanisch gelesen wird. Die arabischen Zahlen geben die Reihenfolge der Lesung an. Kanbun (漢文, deutsch „Han-Schrift“, auch „Han-Text(e)“) bezeichnet in chinesischen Schriftzeichen verfasste Literatur in Japan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kanbun · Mehr sehen »

Kangxi-Wörterbuch

Blick in das Kangxi-Wörterbuch Neuauflage Das Kangxi-Wörterbuch ist nach dem Shuowen Jiezi das zweite wichtige historische Zeichenlexikon der chinesischen Schrift.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kangxi-Wörterbuch · Mehr sehen »

Kanji

Kanji sind die in der japanischen Schrifttradition verwendeten Schriftzeichen chinesischen Ursprungs.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kanji · Mehr sehen »

Kanji-Kentei

Der Kanji Kentei (jap. 漢字検定, manchmal als Kanken abgekürzt), ist ein Test, um die Kanji-Fähigkeiten zu prüfen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kanji-Kentei · Mehr sehen »

Kantonesische Sprache

Geografische Verbreitung der chinesischen Sprachen Die kantonesische Sprache oder Yue ist eine chinesische Sprache, die vor allem in Südchina (Huanan) gesprochen wird.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kantonesische Sprache · Mehr sehen »

Kaohsiung

Kaohsiung (Japanisch: Takao) ist die zweitgrößte Stadt Taiwans.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kaohsiung · Mehr sehen »

Karas (Anime)

Karas (jap. 鴉 -KARAS-, „Die Krähe“) ist eine sechsteilige Original Video Animation aus den Jahren 2005 bis 2007, die vom japanischen Animationsstudio Tatsunoko Production im Gedenken an das vierzigste Jubiläum des Unternehmens produziert wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Karas (Anime) · Mehr sehen »

Karōshi

22 Als Karōshi (jap. karō shi, Tod durch Überarbeiten, Tod durch Überarbeitung) bezeichnet man in Japan einen plötzlichen berufsbezogenen Tod.

Neu!!: Chinesische Schrift und Karōshi · Mehr sehen »

Kardinaltugend

Detail aus ''Die Kardinal- und Gottestugenden'' von Raffael, Fresko in den Stanzen des Raffael Als Kardinaltugenden (von) oder Primärtugend bezeichnet man seit der Antike eine Gruppe von vier Grundtugenden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kardinaltugend · Mehr sehen »

Katakana

Bei den Katakana (oder カタカナ) handelt es sich um eine Silbenschrift (genauer Morenschrift) der japanischen Sprache.

Neu!!: Chinesische Schrift und Katakana · Mehr sehen »

Kaurigeld

Gehäuse der Ring-Kaurischnecke und Euro-Cent-Münzen – derartige Schnecken dienten als Kaurigeld, hauptsächlich als Kleingeld Kauri­schnecken­arten, von denen bisher 200 bekannt sind Arabische Händler mit Kaurischnecken, die als Geld verwendet wurden (Druck von 1845) Geld-Kaurischnecke ''(Monetaria moneta)'' Ring-Kaurischnecke ''(Monetaria annulus)'' Ring-Kaurischnecke von oben und unten Video: Die ersten Zahlungsmittel (u. a. Kaurigeld) Kaurigeld ist eine historische Form von einfachem Geld (Primitivgeld), die in Afrika, Ost- und Südasien und der Südsee als vormünzliches Zahlungsmittel oder Naturalgeld (Warengeld aus Naturgegenständen) weit verbreitet war und stellenweise noch heute traditionell und rituell verwendet wird.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kaurigeld · Mehr sehen »

Keilschrift

Dokument einer Lohnauszahlung Als Keilschrift bezeichnet man ein vom 4.

Neu!!: Chinesische Schrift und Keilschrift · Mehr sehen »

Kempō Karate

Kempō-Gruß Kempō Karate, kurz auch Kempō (jap. kenpō, kana けんぽう, wörtlich „Faustlehre“, sinngemäß „Lehre der Faust-Kampftechnik“) genannt, ist ein japanischer Sammelbegriff für verschiedene Kampfkünste.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kempō Karate · Mehr sehen »

Keno (Glücksspiel)

Logo der Version in Deutschland Keno ist ein Glücksspiel, das ursprünglich aus dem Kaiserreich China stammt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Keno (Glücksspiel) · Mehr sehen »

Kerrie

Die Japanische Kerrie (Kerria japonica) – japanisch Yamabuki, chin., auch Ranunkelstrauch, Japanisches Goldröschen oder Goldröschen genannt, ist die einzige Pflanzenart der monotypischen Gattung Kerria und gehört zur Familie der Rosengewächse (Rosaceae).

Neu!!: Chinesische Schrift und Kerrie · Mehr sehen »

Kim Ung-yong

Kim Ung-yong (* 8. März 1962 in Seoul) ist ein südkoreanischer Kernphysiker und galt früher als Wunderkind.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kim Ung-yong · Mehr sehen »

Kingsoft Corporation

Kingsoft Hauptsitz Kingsoft (chinesisch: 金山 软件; pinyin: jīnshān ruǎnjiàn; wörtlich: „Gold Mountain Software“) ist ein chinesisches Softwareunternehmen mit Forschungs- und Entwicklungszentren sowie Niederlassungen in Peking, Chengdu, Dalian, Zhuhai, Hongkong und den Vereinigten Staaten und über 900 Mitarbeitern.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kingsoft Corporation · Mehr sehen »

Kinmen

Kinmen oder Jinmen (veraltet nach Post Quemoy) ist eine Inselgruppe der Republik China (Taiwan).

Neu!!: Chinesische Schrift und Kinmen · Mehr sehen »

Kitan-Schrift

Inschrift in Großer Chitan-Schrift und Chinesisch aus dem Jahr 986 Inschrift auf einem Bronze-Spiegel in Kleiner Chitan-Schrift Die zwei Chitan-Schriften wurden vom 10.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kitan-Schrift · Mehr sehen »

Kkwaenggwari

Kkwaenggwari (koreanisch: 꽹과리), regional auch kkaengmaegi, allgemein soe, ist ein kleiner flacher Gong in der koreanischen Musik, der zur Tonerzeugung mit einem Schlägel hart angeschlagen wird.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kkwaenggwari · Mehr sehen »

Klassischjapanische Sprache

Klassischjapanisch, auch Spät-Altjapanisch genannt, war die japanische Sprache und Schrift, die während der Heian-Zeit (794–1185), unter Ausnahme der Insei-Periode, also von Beginn des 9.

Neu!!: Chinesische Schrift und Klassischjapanische Sprache · Mehr sehen »

Klebreis

Klebreis mit Mango – als Süßspeise Klebreis (Oryza sativa var. glutinosa) ist eine Reissorte, bei der durch den hohen Amylopektin-Anteil in der Stärke des Korns (bei maximal 6 % Amylose) die Reiskörner beim Dämpfen vollständig miteinander verkleben – noch stärker als beim Rundkornreis („Milchreis“, Japonica).

Neu!!: Chinesische Schrift und Klebreis · Mehr sehen »

Kofun

Daisenryō-Kofun, das Grab von Kaiser Nintoku in Sakai (5. Jahrhundert) Als Kofun (wörtlich „alte Gräber“, hier „alte Grabhügel“) bezeichnet man im weiteren Sinne alte Hügelgräber in Japan, deren Ursprung in China liegt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kofun · Mehr sehen »

Kofun-Zeit

Die Kofun-Zeit (japanisch 古墳時代, kofun-jidai) ist eine Periode der japanischen Geschichte, die sich von etwa 300 bis 538 n. Chr.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kofun-Zeit · Mehr sehen »

Kokuji

Kokuji (jap. 国字, dt. Landeszeichen oder de, wörtlich „in Japan erschaffene Han-Zeichen“) sind Kanji, die in Japan nach den Formprinzipien der chinesischen Schrift entwickelt wurden, aber in der Regel lediglich im Japanischen verwendet werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kokuji · Mehr sehen »

Komprador

Die Institution des Komprador (chinesisch: 江摆渡 jīangbăidù, oder 康白度 kāngbăidù oder 買辦 mǎibàn) spielte im 19. Jahrhundert eine wichtige Rolle im Handel Chinas mit dem Westen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Komprador · Mehr sehen »

Konfuzianismus

Taiwan „Leben und Werke des Konfuzius“, von Prospero Intorcetta, 1687 Konfuzianismus ist der Begriff für Philosophien und politische und religiöse Vorstellungen, die sich in die Tradition des Konfuzius und seiner Schüler stellen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Konfuzianismus · Mehr sehen »

Konfuziustempel

Konfuziustempel (Han-Schrift: 孔廟 Kong miao) sind nach Konfuzius benannte Tempel.

Neu!!: Chinesische Schrift und Konfuziustempel · Mehr sehen »

Korea

Korea ist ein Land in Ostasien, das überwiegend auf der Koreanischen Halbinsel liegt, im Westen vom Gelben Meer, im Osten vom Ostmeer begrenzt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Korea · Mehr sehen »

Korea unter japanischer Herrschaft

Am Anfang des 20. Jahrhunderts geriet Korea unter japanische Herrschaft.

Neu!!: Chinesische Schrift und Korea unter japanischer Herrschaft · Mehr sehen »

Koreanische Literatur

Die koreanische Literatur wurde zuerst nur auf Chinesisch geschrieben.

Neu!!: Chinesische Schrift und Koreanische Literatur · Mehr sehen »

Koreanische Sprache

Die koreanische Sprache oder Koreanisch wird von mehr als 78 Millionen Menschen als Muttersprache gesprochen, von denen die meisten Nord- oder Südkoreaner sind.

Neu!!: Chinesische Schrift und Koreanische Sprache · Mehr sehen »

Koreanische Umschrift des Chinesischen

Die koreanische Umschrift des Chinesischen, also die Darstellung chinesischer Silben in Südkorea, wurde am 7.

Neu!!: Chinesische Schrift und Koreanische Umschrift des Chinesischen · Mehr sehen »

Koreanisches Alphabet

Das koreanische Alphabet (koreanisch Han’gŭl, Hangŭl, Hangul, oder Hangeul, bzw. Chosŏn’gŭl) ist eine Schrift, die für die koreanische Sprache entwickelt wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Koreanisches Alphabet · Mehr sehen »

Kowloon

Kowloon-Halbinsel Blick von Tsim Sha Tsui, Kowloon nach Hong Kong Island Kowloon nachts vom Peak aus gesehen Kowloon ist ein urbanes Gebiet innerhalb der Sonderverwaltungszone Hongkong in der Volksrepublik China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kowloon · Mehr sehen »

Kranichpagode

Kranichpagode Kranichpagode im Erdgeschoss Die Pagode des gelben Kranichs ist ein kunstgeschichtlich bedeutsames Bauwerk in Wǔhàn, Provinz Hubei in der Volksrepublik China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kranichpagode · Mehr sehen »

Kranji Expressway

Der Kranji Expressway (Abkürzung: KJE, chin.: 克兰 芝 高速公路; Pinyin: Kèlánzhī Gāosù Gōnglù) ist eine Autobahn in Singapur.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kranji Expressway · Mehr sehen »

Kreuzchen

Das Kreuzchen oder Kreuzerl (österreichisch) ist ein Schriftzeichen in Form eines Andreaskreuzes.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kreuzchen · Mehr sehen »

Krieg der Himmlischen Pferde

Der Krieg der Himmlischen Pferde oder auch der Han-Dayuan-Krieg (chinesisch 汉攻大宛之战) von 104 bis 101 v. Chr.

Neu!!: Chinesische Schrift und Krieg der Himmlischen Pferde · Mehr sehen »

Kritik

The Critic'' (Der Kritiker) von 1817 Unter Kritik versteht man die Beurteilung eines Gegenstandes oder einer Handlung anhand von Maßstäben.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kritik · Mehr sehen »

Kritik an Konfuzius-Instituten

Das Programm des Konfuzius-Instituts, das 2004 mit dem Aufbau von Zentren für Chinesischunterricht begann, war während seiner internationalen Expansion Gegenstand von Kritik, Bedenken und Kontroversen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kritik an Konfuzius-Instituten · Mehr sehen »

Kultur Japans

Zengarten (Ryōan-ji) Die Kultur Japans vereint vielerlei Einflüsse aus Asien, Ozeanien und China sowie der westlichen Welt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kultur Japans · Mehr sehen »

Kultur Vietnams

Die vietnamesische Kultur hat ihre Anfänge in der Dong-Son-Kultur vor etwa 3000 Jahren.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kultur Vietnams · Mehr sehen »

Kulturelle Symbolisierung

Das kleine Buch Kulturelle Symbolisierung (KS) ist eine zuerst 1927 unter dem Originaltitel Symbolism.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kulturelle Symbolisierung · Mehr sehen »

Kun-Lesung

Die Kun-Lesung (deutsch Begriffs-Lesung, japanisch 訓読み, kun-yomi) bezeichnet eine Klasse von Aussprachemöglichkeiten für die in Japan verwendeten chinesischen Schriftzeichen (Kanji), von denen die meisten mehrere solcher Aussprachemöglichkeiten (Go-On, Kan-On, Tō-On, Kun) haben.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kun-Lesung · Mehr sehen »

Kung Fu

Der Begriff Kung Fu, nach Duden auch Kung-Fu, selten Kungfu, wird im Westen meistens als Bezeichnung für verschiedene chinesische Kampfkunststile verwendet, z. B.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kung Fu · Mehr sehen »

Kuntao

Kuntao (Hokkien: Weg der Faust, 拳道) ist eine in Südostasien verbreitete Kampfkunst südchinesischen Ursprungs und wird oft zu der Familie der südlichen Boxstile (南拳, Pinyin: Nán Quán) gezählt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kuntao · Mehr sehen »

Kurzzeichen

Schreibweise mit Langzeichen (links) und Kurzzeichen (rechts).Gemeinsame Zeichen sind rot dargestellt. Kurzzeichen sind die vereinfachte Version der traditionellen Langzeichen der chinesischen Schrift.

Neu!!: Chinesische Schrift und Kurzzeichen · Mehr sehen »

Lachen Gongpa Rabsel

Lachen Gongpa Rabsel (tib. bla chen dgongs pa rab gsal; geb. 832 (?); gest. 915 (?)) ist der Gründer des Dentig-Klosters.

Neu!!: Chinesische Schrift und Lachen Gongpa Rabsel · Mehr sehen »

Lan Yu (Insel)

Lan Yu ist eine 45 km² große Vulkaninsel vor der südöstlichen Küste Taiwans.

Neu!!: Chinesische Schrift und Lan Yu (Insel) · Mehr sehen »

Landkreis Changhua

Der Landkreis Changhua ist ein Landkreis in Taiwan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Landkreis Changhua · Mehr sehen »

Landkreis Chiayi

Der Landkreis Chiayi ist ein Landkreis der Republik China auf Taiwan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Landkreis Chiayi · Mehr sehen »

Landkreis Hsinchu

Der Landkreis Hsinchu ist ein Landkreis der Republik China auf Taiwan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Landkreis Hsinchu · Mehr sehen »

Landkreis Hualien

Der Landkreis Hualien ist ein Landkreis der Republik China auf Taiwan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Landkreis Hualien · Mehr sehen »

Landkreis Miaoli

Der Landkreis Miaoli liegt im Westen der Republik China auf Taiwan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Landkreis Miaoli · Mehr sehen »

Landkreis Nantou

Der Landkreis Nantou ist ein Landkreis der Republik China auf Taiwan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Landkreis Nantou · Mehr sehen »

Landkreis Pingtung

Der Landkreis Pingtung ist der südlichste Landkreis der Republik China (Taiwan) auf Taiwan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Landkreis Pingtung · Mehr sehen »

Landkreis Taitung

Der Landkreis Taitung ist ein Landkreis der Republik China auf Taiwan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Landkreis Taitung · Mehr sehen »

Landkreis Yilan

Der Landkreis Yilan, auch Landkreis Ilan, ist einer von 11 Landkreisen der Republik China (Taiwan).

Neu!!: Chinesische Schrift und Landkreis Yilan · Mehr sehen »

Landkreis Yunlin

Der Landkreis Yunlin ist ein Landkreis der Republik China auf Taiwan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Landkreis Yunlin · Mehr sehen »

Langzeichen

Vergleich von Langzeichen und Kurzzeichen (rot: beiden Systemen Gemeinsames, grün: traditionelle Langzeichen, lila: Kurzzeichen der VR China) Langzeichen werden auf Deutsch traditionelle, nicht-vereinfachte chinesische Schriftzeichen genannt, wie sie bis heute in Taiwan, in den Sonderverwaltungszonen Hongkong und Macau, sowie historisch von einem Großteil der Überseechinesen verwendet werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Langzeichen · Mehr sehen »

Lankavatara-Sutra

Seite einer alten Ausgabe, Fund in Dunhuang Das Lankavatara-Sutra (jap. Ryōga kyō; tib.: Lang kar gshegs pa'i mdo; zu Deutsch etwa: „Sūtra über die Ankunft (Buddhas) in Lankā“ (Sanskrit laṅkā, लंका) ist ein Sanskrit-Begriff für einen mythologischen Ort, der in etwa dem heutigen Sri Lanka entspricht) ist eines der wichtigsten Sutras des Mahāyāna-Buddhismus.

Neu!!: Chinesische Schrift und Lankavatara-Sutra · Mehr sehen »

Lanzhou

Lage in Gansu Lanzhou ist die Hauptstadt der Provinz Gansu im Nordwesten der Volksrepublik China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Lanzhou · Mehr sehen »

Latinxua Sin Wenz

Latinxua Sin Wenz ist eine lateinische Schrift für das Chinesische, die in den 1920er-Jahren in der Sowjetunion entwickelt und bis Anfang der 1950er-Jahre teilweise auch in China verwendet wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Latinxua Sin Wenz · Mehr sehen »

Lê (Chữ Hán: 黎, vereinfacht Le) ist ein weit verbreiteter vietnamesischer Familienname.

Neu!!: Chinesische Schrift und Lê · Mehr sehen »

Löwenessender Dichter in der Steinhöhle

Die Geschichte des Shi, der Löwen isst ist ein berühmtes Beispiel von Zhào Yuánrèn für Homophone.

Neu!!: Chinesische Schrift und Löwenessender Dichter in der Steinhöhle · Mehr sehen »

Lương Thế Vinh

Selbstporträt von Lương Thế Vinh im Liên Bảo Tempel Lương Thế Vinh (Chinesische Schriftzeichen: 梁世榮; auch bekannt als Trang Luong, oder unter dem Spitznamen Thuy Hien; * 17. August 1441 in Cao Phương, Liên Bảo im Bezirk Vụ Bản in der Provinz Nam Định; † 2. Oktober 1496 im Vụ Bản District, Provinz Nam Định) war ein vietnamesischer Mathematiker, buddhistischer Gelehrter und Politiker während der Le-Zeit.

Neu!!: Chinesische Schrift und Lương Thế Vinh · Mehr sehen »

Leben! (Roman)

Leben! (chinesisch 活着, Pinyin Huózhe) ist ein chinesischer Roman von Yu Hua aus dem Jahr 1992.

Neu!!: Chinesische Schrift und Leben! (Roman) · Mehr sehen »

Lepcha-Schrift

Ein Manuskript in Lepcha-Schrift Die Lepcha-Schrift ist eine Abugida, die vom Volk der Lepcha zur Schreibung ihrer Sprache verwendet wird.

Neu!!: Chinesische Schrift und Lepcha-Schrift · Mehr sehen »

Les lettres chinoises

Les lettres chinoises ist der zweite Roman der chinesisch-kanadischen Schriftstellerin Ying Chen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Les lettres chinoises · Mehr sehen »

Lesen

Lesen im engeren Sinn bedeutet, schriftlich niedergelegte, sprachlich formulierte Gedanken aufzunehmen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Lesen · Mehr sehen »

Lessing-Othmer-System

Das Lessing-Othmer-System zur phonetischen Umschrift der chinesischen Zeichen bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und Lessing-Othmer-System · Mehr sehen »

Li Bai

Liáng Kǎi Li Bai (klassisch Lǐ Bó bzw. Li Po; 701−762), gilt neben Dù Fǔ als der bedeutendste lyrische Dichter Chinas in der Tang-Zeit.

Neu!!: Chinesische Schrift und Li Bai · Mehr sehen »

Li Binzhu

Li Binzhu (* 8. November 1921 in Yanshi, Henan China; † 12. Juli 2007 in Wien) war eine langjährige Kämpferin im Widerstandskrieg gegen die japanische Aggression.

Neu!!: Chinesische Schrift und Li Binzhu · Mehr sehen »

Li Si

Li Si (* ca. 280 v. Chr.; † 208 v. Chr.) war der Kanzler des Staates Qin und des Ersten Kaisers von China nach der Errichtung der ersten Kaiserdynastie.

Neu!!: Chinesische Schrift und Li Si · Mehr sehen »

Li Wenzhong

Li Wenzhong 李文仲 (Lebensdaten unbekannt) aus Changzhou 长州 in der Zeit der Yuan-Dynastie ist als Verfasser eines Glossars zu chinesischen Schriftzeichen bekannt, des Zijian.

Neu!!: Chinesische Schrift und Li Wenzhong · Mehr sehen »

Li-Hongzhang-Denkmal

Villa Hügel in Bredeney Das Li-Hongzhang-Denkmal,, war ein Denkmal mit der Kolossalstatue des chinesischen Staatsmanns Li Hongzhang.

Neu!!: Chinesische Schrift und Li-Hongzhang-Denkmal · Mehr sehen »

Liam D’Arcy Brown

Liam D’Arcy Brown, 2004 Liam James D’Arcy Brown (* 1970 in London Borough of Lewisham) ist ein britischer Sinologe und Reiseschriftsteller.

Neu!!: Chinesische Schrift und Liam D’Arcy Brown · Mehr sehen »

Liang Zhu (Volkssage)

Theateraufführung der Geschichte von Liang Shanbo und Zhu Yingtai Liang Shanbo und Zhu Yingtai (chinesisch: 梁山伯與祝英臺, Pinyin Liáng Shānbó yǔ Zhù Yīngtái; kurz: Liang-Zhu,; auch bekannt als „Die Schmetterlings-Liebenden“, englisch Butterfly Lovers) ist eine bekannte chinesische Volkssage.

Neu!!: Chinesische Schrift und Liang Zhu (Volkssage) · Mehr sehen »

Liberty Times

''Liberty Times'' – Verlagshaus in Taipeh Liberty Times, kurz LT ist eine in traditionellen chinesischen Langzeichen erscheinende Tageszeitung in Taiwan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Liberty Times · Mehr sehen »

Lijiang

Lijiang (chin. 麗江市 / 丽江市 Pinyin Lìjiāng Shì, veraltet nach Stange Likiang, „Stadt am schönen Fluss“) ist eine bezirksfreie Stadt in der Provinz Yunnan der Volksrepublik China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Lijiang · Mehr sehen »

Linksliberale Elite

Die linksliberale Elite (im Englischen: Liberal elite, metropolitan elite oder progressive elite) ist ein Stereotyp im politischen Leben der Vereinigten Staaten und vieler anderer Länder über politisch linksliberal eingestellte Menschen, deren Bildung ihnen üblicherweise den Zugang zu Wohlstand und Macht eröffnet und die in vielen Ländern die Führungselite stellen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Linksliberale Elite · Mehr sehen »

Liste der chinesischen Botschafter in Japan

Japan China !.

Neu!!: Chinesische Schrift und Liste der chinesischen Botschafter in Japan · Mehr sehen »

Liste der chinesischen Dynastien

Gebiete der Dynastien Chinas Die Liste der chinesischen Dynastien enthält alle Herrscher-Dynastien des Kaiserreichs China in chronologischer Reihenfolge.

Neu!!: Chinesische Schrift und Liste der chinesischen Dynastien · Mehr sehen »

Liste der Dreizehn Zehntausendschaften

Dies ist eine Liste der Dreizehn Zehntausendschaften (tib.: khri skor bcu gsum) aus der Mongolen-Zeit der tibetischen Geschichte.

Neu!!: Chinesische Schrift und Liste der Dreizehn Zehntausendschaften · Mehr sehen »

Liste der Herrscher von Gungthang

Dies ist eine Liste der Herrscher von Gungthang (tib. gung thang; chin. Gongtang) bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und Liste der Herrscher von Gungthang · Mehr sehen »

Liste der Museen in der Städteregion Aachen

Die Liste der Museen in der Städteregion Aachen umfasst aktuelle und ehemalige Museen in der Städteregion Aachen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Liste der Museen in der Städteregion Aachen · Mehr sehen »

Liste der Universitäten in der Republik China

Republik China bezieht sich hier auf den Staat auf der Insel Taiwan, nicht auf das später gegründete Festland-China (die sogenannte Volksrepublik China) zu Standort: 1.

Neu!!: Chinesische Schrift und Liste der Universitäten in der Republik China · Mehr sehen »

Liste des Weltdokumentenerbes

Auf dieser Seite sind nach Staaten geordnet die Einträge in dem von der UNESCO im Rahmen des Programms Memory of the World (MoW, Gedächtnis der Welt) geführten Verzeichnis des Weltdokumentenerbes aufgelistet.

Neu!!: Chinesische Schrift und Liste des Weltdokumentenerbes · Mehr sehen »

Liste geflügelter Worte/L

La Dolce Vita (Das süße Leben) heißt ein italienischer Film nach einem Drehbuch von Federico Fellini.

Neu!!: Chinesische Schrift und Liste geflügelter Worte/L · Mehr sehen »

Liste geographischer Namen in den von der Republik China kontrollierten Gebieten

Die Spalten Langzeichen und offiziell (engl.) entsprechen exakt den Angaben der Ortsnamenliste des taiwanischen Innenministeriums, auf der diese Liste basiert.

Neu!!: Chinesische Schrift und Liste geographischer Namen in den von der Republik China kontrollierten Gebieten · Mehr sehen »

Liste länderspezifischer Top-Level-Domains

Weltkarte mit eingetragenen ccTLDs Die Liste länderspezifischer Top-Level-Domains (Abkürzung ccTLDs) listet 255 ccTLDs (Stand Mai 2021), wobei jedem Land genau ein Zwei-Buchstaben-Code (ALPHA-2) nach ISO 3166 zugewiesen ist.

Neu!!: Chinesische Schrift und Liste länderspezifischer Top-Level-Domains · Mehr sehen »

Liste paläolithischer Fundstätten in China

Dies ist eine alphabetische Liste paläolithischer Fundstätten in China, die von Archäologen entdeckt worden sind.

Neu!!: Chinesische Schrift und Liste paläolithischer Fundstätten in China · Mehr sehen »

Liste tibetischsprachiger Verlage in der Volksrepublik China

Dies ist eine Liste (moderner) tibetischsprachiger Verlage in der Volksrepublik China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Liste tibetischsprachiger Verlage in der Volksrepublik China · Mehr sehen »

Liste traditioneller Radikale

Radikale nennt man die Wurzelzeichen (lateinisch radix „Wurzel“) der chinesischen Schrift, nach denen Schriftzeichen in chinesischen und japanischen Nachschlagewerken gefunden werden können.

Neu!!: Chinesische Schrift und Liste traditioneller Radikale · Mehr sehen »

Liste von Dim Sum

Liste von Dim Sum als Speisen der Chinesischen Küche.

Neu!!: Chinesische Schrift und Liste von Dim Sum · Mehr sehen »

Liste von Materia Medica der traditionellen chinesischen Medizin

Dies ist eine Liste von Materia Medica der traditionellen chinesischen Medizin.

Neu!!: Chinesische Schrift und Liste von Materia Medica der traditionellen chinesischen Medizin · Mehr sehen »

Liste von Materia Medica der traditionellen Medizin der Dai

Dies ist eine Liste von Materiae medicae der traditionellen Medizin der Dai, die in China vor allem im Autonomen Bezirk Xishuangbanna der Dai-Nationalität sowie im Autonomen Bezirk Dehong der Dai- und der Jingpo-Nationalität in der südwestchinesischen Provinz Yunnan leben.

Neu!!: Chinesische Schrift und Liste von Materia Medica der traditionellen Medizin der Dai · Mehr sehen »

Liste von Materia Medica der traditionellen Medizin der Zhuang

Dies ist eine Liste von Materia Medica der traditionellen Medizin der Zhuang in Südchina.

Neu!!: Chinesische Schrift und Liste von Materia Medica der traditionellen Medizin der Zhuang · Mehr sehen »

Liste von Materia Medica der traditionellen mongolischen Medizin

Dies ist eine Liste von Materia Medica der traditionellen mongolischen Medizin.

Neu!!: Chinesische Schrift und Liste von Materia Medica der traditionellen mongolischen Medizin · Mehr sehen »

Liste von Materia Medica der traditionellen tibetischen Medizin

Dies ist eine Liste von Materia Medica der traditionellen tibetischen Medizin.

Neu!!: Chinesische Schrift und Liste von Materia Medica der traditionellen tibetischen Medizin · Mehr sehen »

Liste von Materia Medica der traditionellen uigurischen Medizin

Dies ist eine Liste von Materia Medica der traditionellen uigurischen Medizin.

Neu!!: Chinesische Schrift und Liste von Materia Medica der traditionellen uigurischen Medizin · Mehr sehen »

Liste von Online-Enzyklopädien

Dies ist eine Liste von Online-Enzyklopädien.

Neu!!: Chinesische Schrift und Liste von Online-Enzyklopädien · Mehr sehen »

Liste von Phonetika in chinesischen Schriftzeichen

Dies ist eine Liste von Phonetika in chinesischen Schriftzeichen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Liste von Phonetika in chinesischen Schriftzeichen · Mehr sehen »

Literaturjahr 1782

Dieser Artikel behandelt das Literaturjahr 1782.

Neu!!: Chinesische Schrift und Literaturjahr 1782 · Mehr sehen »

Little Big Soldier

Little Big Soldier (Originaltitel:, alternativer Titel) ist ein in China und Hongkong produzierter Direct-to-DVD-Abenteuerfilm aus dem Jahr 2010 mit Jackie Chan und Lee-Hom Wang in den Hauptrollen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Little Big Soldier · Mehr sehen »

Liu

Liu ist ein chinesischer Familienname.

Neu!!: Chinesische Schrift und Liu · Mehr sehen »

Liu Baiyu

Liú Báiyǔ (chin. 刘白羽/劉白羽, Wade-Giles Liu Pai-yu oder Liu Pai-yü) (* 2. September 1916 in Běijīng; † 24. August 2005 ebenda) war ein chinesischer Schriftsteller und Kulturpolitiker.

Neu!!: Chinesische Schrift und Liu Baiyu · Mehr sehen »

Liu Limin

Liu Limin (chinesisch: 刘黎敏; * 27. März 1976) ist eine ehemalige Schwimmerin aus der Volksrepublik China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Liu Limin · Mehr sehen »

Liu Tianhua

Liu Tianhua Liu Tianhua (chin. 劉天華 / 刘天华; * 4. Februar 1895 in Chengjiang, Jiangyin, Provinz Jiangsu; † 8. Juni 1932 in Peking) war ein chinesischer Musiklehrer, Musiker, sowie einer der ersten, der westliche Kompositionstechniken in der traditionell improvisierten chinesischen Musik anwandte.

Neu!!: Chinesische Schrift und Liu Tianhua · Mehr sehen »

Logikverifikation (Beschluss)

Der Beschluss Logikverifikation X ZB 11/98 des Bundesgerichtshofs (BGH) vom 13.

Neu!!: Chinesische Schrift und Logikverifikation (Beschluss) · Mehr sehen »

Logografie

Als Logografie bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und Logografie · Mehr sehen »

Longan

Der Longan-Baum (Dimocarpus longan) ist eine Pflanzenart aus der Gattung Dimocarpus innerhalb der Familie der Seifenbaumgewächse (Sapindaceae).

Neu!!: Chinesische Schrift und Longan · Mehr sehen »

Lu Yao

Lu „Somnus丶M“ Yao (chinesisch 路垚, * 16. Dezember 1995), der unter dem Nicknamen „Maybe“ bekannt wurde, ist ein chinesischer E-Sportler, der in der Disziplin Dota 2 für das Team Elephant spielt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Lu Yao · Mehr sehen »

Lu’an

Lage von Lu’an in Anhui Lu’an ist eine bezirksfreie Stadt im Westen der chinesischen Provinz Anhui.

Neu!!: Chinesische Schrift und Lu’an · Mehr sehen »

Lugu (Nantou)

Lugu ist eine Landgemeinde im Landkreis Nantou in Zentraltaiwan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Lugu (Nantou) · Mehr sehen »

Luo Niansheng

Luo Niansheng (罗念生, Λούο Νιάν Σενγκ, * 12. Juli 1904; † 10. April 1990) war ein chinesischer Gräzist und Übersetzer.

Neu!!: Chinesische Schrift und Luo Niansheng · Mehr sehen »

Lynk & Co

Lynk & Co (chinesisch: 领克) ist eine Marke des chinesischen Automobilherstellers Geely, die im Oktober 2016 gegründet wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Lynk & Co · Mehr sehen »

Ma Bu

Der Ma Bu, auch MabuMa –, im Kungfu-Kontext auch sinngemäß eine Abkürzung für Mabu – Bu –, im Kungfu-Kontext auch sinngemäß eine Abkürzung für bùfǎ –, im Japanischen auch Kiba Dachi (jap. en), im Koreanischen als Juchum seogi (kor. 주춤서기) bekannt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Ma Bu · Mehr sehen »

Ma Haide

Mǎ Hǎidé (chinesisch 马海德; geboren 26. September 1910 in Buffalo (New York) als George Hatem; gestorben 3. Oktober 1988 in Beijing) war ein chinesischer Arzt libanesisch-US-amerikanischer Abstammung.

Neu!!: Chinesische Schrift und Ma Haide · Mehr sehen »

Ma’anshan

Ma’anshan ist eine von der Stahlindustrie geprägte bezirksfreie Stadt am Jangtsekiang in der Provinz Anhui, ca.

Neu!!: Chinesische Schrift und Ma’anshan · Mehr sehen »

MacOS Big Sur

macOS Big Sur, Versionsnummer 11, ist die 17.

Neu!!: Chinesische Schrift und MacOS Big Sur · Mehr sehen »

Mafalda (Comicfigur)

Mafalda ist eine Comicfigur des argentinischen Zeichners Quino (1932–2020).

Neu!!: Chinesische Schrift und Mafalda (Comicfigur) · Mehr sehen »

Magu

麻姑獻壽) Mágū (Mago) ist eine berühmte daoistische Unsterbliche der chinesischen Mythologie.

Neu!!: Chinesische Schrift und Magu · Mehr sehen »

Majuskelschrift

Inschrift der Trajanssäule ''(Capitalis monumentalis)'' Majuskelschrift, Großschrift, Versalschrift oder Kapitalschrift bezeichnet eine Schriftart (Beispiel: VERSALSCHRIFT) wie auch eine Schriftauszeichnungsart z. B.

Neu!!: Chinesische Schrift und Majuskelschrift · Mehr sehen »

Man’yōgana

Man’yōgana (jap. 万葉仮名) ist ein historisches Schriftsystem der japanischen Sprache, das chinesische Schriftzeichen (Kanji) nicht ihrer semantischen (bedeutungstragenden) Qualitäten wegen verwendet, sondern aus phonetischen (lautlichen) Gründen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Man’yōgana · Mehr sehen »

Man’yōshū

Das Man’yōshū (bzw. 万葉集, in Umschrift auch Manioschu, dt. „Sammlung der zehntausend Blätter“) ist die erste große japanische Gedichtanthologie.

Neu!!: Chinesische Schrift und Man’yōshū · Mehr sehen »

Mandala

''Garbhadhatu Mandala'' (Japan) Detail eines Sandmandalas Das Mandala (Sanskrit, n., मण्डल, maṇḍala, „Kreis“, tib.: དཀྱིལ་འཁོར།, dkyil 'khor) ist ein figurales oder in der Form des Yantra aufgebautes geometrisches Schaubild, das im Hinduismus und Buddhismus in der Kultpraxis eine magische oder religiöse Bedeutung besitzt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Mandala · Mehr sehen »

Mandarin (Titel)

Mandarin der Qing-Dynastie in traditioneller Hoftracht Als Mandarin bezeichnet man im westlichen Sprachgebrauch einen Zivilbeamten, der im Kaiserreich China – insbesondere der Ming-Dynastie (1368–1644) und der Qing-Dynastie (1644–1911) – in der Verwaltung des Staates tätig war.

Neu!!: Chinesische Schrift und Mandarin (Titel) · Mehr sehen »

Mandarin Phonetic Symbols II

Mandarin Phonetic Symbols II (kurz MPS2 oder MPS II) ist ein Umschriftsystem für die chinesische Schrift.

Neu!!: Chinesische Schrift und Mandarin Phonetic Symbols II · Mehr sehen »

Mandschurische Schrift

„Mandschu“ in mandschurischer Schrift Die mandschurische Schrift (mandschurisch, manju hergen) ist eine Adaption der mongolischen Schrift für die Sprache der Mandschu, einer tungusischen Sprache.

Neu!!: Chinesische Schrift und Mandschurische Schrift · Mehr sehen »

Mao-Dun-Literaturpreis

Der Mao-Dun-Literaturpreis (chin. 茅盾文学奖/茅盾文學獎, Máo Dùn wénxuéjiǎng) ist einer der höchsten Literaturpreise in der chinesischen literarischen Welt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Mao-Dun-Literaturpreis · Mehr sehen »

Maobitou

(2011) | map.

Neu!!: Chinesische Schrift und Maobitou · Mehr sehen »

Mapo Tofu

Mapo Doufu nach Sichuan-Art Mapo Tofu, auch Mapo DoufuMapo Tofu ist ein Gericht aus der chinesischen Küche der Sichuan-Region.

Neu!!: Chinesische Schrift und Mapo Tofu · Mehr sehen »

Marco Polo kam nicht bis China

Marco Polo kam nicht bis China (Originalausgabe Did Marco Polo go to China?) ist ein Buch aus dem Jahr 1995 der britischen Wissenschaftlerin Frances Wood.

Neu!!: Chinesische Schrift und Marco Polo kam nicht bis China · Mehr sehen »

Margaret Chung

alternativtext.

Neu!!: Chinesische Schrift und Margaret Chung · Mehr sehen »

Massaker von Guangdong

Guangdong Das Massaker von Guangdong (chinesisch: 廣東大屠殺 / 广东大屠杀) oder das Massaker an der Kulturrevolution von Guangdong (chinesisch: 廣東文革屠殺 / 广东文革屠杀) war eine Reihe von Massakern, die während der Kulturrevolution in der chinesischen Provinz Guangdong stattfanden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Massaker von Guangdong · Mehr sehen »

Massaker von Guangxi

Guangxi Die Massaker von Guangxi (chinesisch 廣西大屠殺 / 广西大屠杀) waren eine Reihe von Ereignissen, die Lynchmord und direktes Massaker in Guangxi während der Kulturrevolution (1966–1976) beinhalteten.

Neu!!: Chinesische Schrift und Massaker von Guangxi · Mehr sehen »

Matteo Ricci

Matteo Ricci, Gemälde von Emmanuel Pereira (auch Yu Wen-hui) von 1610 Weltkarte der 10.000 Länder (japanische Kopie von 1604?) Ricci in traditioneller chinesischer Kleidung Spanische Miniatur des Matteo Ricci Karte des Fernen Ostens von Matteo Ricci, 1602 Karte des Matteo Ricci von 1600 Ricci und einer seiner prominenten Konvertiten, Xu Guangqi (Kupferstich aus Athanasius Kirchers Buch China illustrata, 1667) Eine Manuskriptseite des Portugiesisch-Chinesischen Wörterbuches, von Matteo Ricci und Miguel Ruggieri. Zhalan-Friedhof in Peking Matteo Ricci (* 6. Oktober 1552 in Macerata, Kirchenstaat; † 11. Mai 1610 in Peking) war ein italienischer Priester und Angehöriger des Jesuitenordens, dessen missionarische Tätigkeit in China während der Ming-Dynastie den Beginn der Verbreitung des Christentums in China einläutete.

Neu!!: Chinesische Schrift und Matteo Ricci · Mehr sehen »

Maxxis

24″-Fahrrad ''Inspired Fourplay'' mit Maxxis-Reifen Maxxis ist der Markenname des taiwanischen Reifenherstellers Cheng Shin (Han-Schrift: 正新).

Neu!!: Chinesische Schrift und Maxxis · Mehr sehen »

Mỹ Sơn

My Son (vietnamesisch: Mỹ Sơn „schöner Berg“, von chin. 美山) ist eine Tempelstadt in Zentralvietnam.

Neu!!: Chinesische Schrift und Mỹ Sơn · Mehr sehen »

McDull

TST 2013 McDull ist ein anthropomorphes Cartoon-Schweinchen, das von den beiden Hongkonger Comicautoren Alice Mak (麥家碧, Zeichnerin) und Brian Tse (謝立文, Texter) geschaffen wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und McDull · Mehr sehen »

Mechthild Leutner

Mechthild Leutner (* 17. November 1948 in Silbach, Nordrhein-Westfalen) ist eine deutsche Sinologin, Historikerin und Hochschullehrerin.

Neu!!: Chinesische Schrift und Mechthild Leutner · Mehr sehen »

Meizhou (Xiuyu)

Meizhou ist eine Insel in der Meizhou-Bucht im Stadtbezirk Xiuyu der bezirksfreien Stadt Putian der chinesischen Provinz Fujian.

Neu!!: Chinesische Schrift und Meizhou (Xiuyu) · Mehr sehen »

Meizu

Hauptsitz in Zhuhai Meizu Technology Co.

Neu!!: Chinesische Schrift und Meizu · Mehr sehen »

Mekong

Der Mekong (oder) ist ein Strom in Südostasien, der sechs Länder durchquert.

Neu!!: Chinesische Schrift und Mekong · Mehr sehen »

Melchers (Unternehmen)

C. Melchers & Co.

Neu!!: Chinesische Schrift und Melchers (Unternehmen) · Mehr sehen »

Melchisédech Thévenot

Melchisédech Thévenot, oder Melchisédec Thévenot (* um 1620; † 29. Oktober 1692 in Issy) war ein französischer Naturforscher und Schriftsteller.

Neu!!: Chinesische Schrift und Melchisédech Thévenot · Mehr sehen »

Meng Fanqi

Meng Fanqi (chinesisch 孟繁棋; * 18. September 1998 in Jilin, Nordostchina) ist eine chinesische Biathletin.

Neu!!: Chinesische Schrift und Meng Fanqi · Mehr sehen »

Metro Taipei

Metro Taipei, bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und Metro Taipei · Mehr sehen »

Mie-Nudeln

Mie-Nudeln Mie-Nudeln (Bahasa Indonesia mie) sind ostasiatische Weizennudeln, die auch in Europa in großer Vielfalt erhältlich sind.

Neu!!: Chinesische Schrift und Mie-Nudeln · Mehr sehen »

Min Nan

Min Nan oder Minnan ist eine Sprache, die in der südchinesischen Provinz Fujian und umliegenden Gebieten gesprochen wird.

Neu!!: Chinesische Schrift und Min Nan · Mehr sehen »

Ming (Schrift)

Das Wort Minchōtai in einer japanischen Ming-Schriftart Die Ming-Schriftart bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und Ming (Schrift) · Mehr sehen »

Miniso

Filiale in Sydney Miniso (Eigenschreibweise: MINISO) ist ein chinesisches Einzelhandelsunternehmen, das auf Haushaltsartikel und Konsumgüter spezialisiert ist, darunter Kosmetik, Schreibwaren, Spielzeug und Küchenutensilien.

Neu!!: Chinesische Schrift und Miniso · Mehr sehen »

Ministerium für Ökologie und Umweltschutz der Volksrepublik China

Das Ministerium für Ökologie und Umwelt Das Ministerium für Ökologie und Umwelt der Volksrepublik China (Chinesisch: 中华人民共和国生态环境部) ist ein Ministerium des Staatsrats der Volksrepublik China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Ministerium für Ökologie und Umweltschutz der Volksrepublik China · Mehr sehen »

Mitja Zastrow

Mitja Zastrow (* 7. März 1977 in Mettmann, Deutschland) ist ein ehemaliger deutscher und niederländischer Schwimmer und heutiger Trainer.

Neu!!: Chinesische Schrift und Mitja Zastrow · Mehr sehen »

Mittelpunkt (Schriftzeichen)

Der Mittelpunkt – auch Halbhochpunkt oder Hochpunkt,Mit „Hoch-“ beginnende Schriftzeichen-Bezeichnungen legen nahe, dass das Zeichen an die H-Linie (siehe Liniensystem (Typografie)) angrenzt, siehe z. B.

Neu!!: Chinesische Schrift und Mittelpunkt (Schriftzeichen) · Mehr sehen »

Miwa Harimoto

Miwa Harimoto (japanisch, Harimoto Miwa; * 16. Juni 2008 als in Sendai, Präfektur Miyagi) ist eine japanische Tischtennisspielerin chinesischer Abstammung.

Neu!!: Chinesische Schrift und Miwa Harimoto · Mehr sehen »

Mojikyō

Mojikyō (jap. 文字鏡) ist eine Gruppe von Software und Schriftarten für erhöhte logographische Wortverarbeitung.

Neu!!: Chinesische Schrift und Mojikyō · Mehr sehen »

Momme (Einheit)

Die Momme (jap. 匁 bzw. 文目), auch Monme oder Me (目), war eine Gewichts- und Mengeneinheit im japanischen Shakkanhō-System.

Neu!!: Chinesische Schrift und Momme (Einheit) · Mehr sehen »

Mongkok

Mongkok oder Mong Kok, kurz MK (historische Bezeichnung Argyle) ist ein Stadtteil Hongkongs auf der Halbinsel Kowloon.

Neu!!: Chinesische Schrift und Mongkok · Mehr sehen »

Mongolische Schriften

kyrillisch Mongolische Schriften gibt es in großer Zahl und Variationsbreite.

Neu!!: Chinesische Schrift und Mongolische Schriften · Mehr sehen »

Mongolische Transkription chinesischer Schriftzeichen

b.

Neu!!: Chinesische Schrift und Mongolische Transkription chinesischer Schriftzeichen · Mehr sehen »

Morphem

Morphem ist ein Fachausdruck der Linguistik für die kleinste Spracheinheit, die eine identifizierbare Bedeutung oder grammatische Funktion hat.

Neu!!: Chinesische Schrift und Morphem · Mehr sehen »

Mount Everest

Der Mount Everest ist ein Berg im Himalaya und mit einer Höhe von über (genauer: siehe Höhenangaben) der höchste Berg der Erde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Mount Everest · Mehr sehen »

Mu (Philosophie)

hier) Mu oder wú (oder 无) ist ein Wort, das man im Deutschen ungefähr mit nicht(s) oder ohne übersetzen kann.

Neu!!: Chinesische Schrift und Mu (Philosophie) · Mehr sehen »

Muqan Qaghan

Mukhan Khagan (alttürkisch: 𐰢𐰆𐰴𐰣𐰴𐰍𐰣 Muqan qaγan,, chinesisch:木桿可汗/木杆可汗, Pinyin: mùgǎn kěhàn, Wade-Giles: mu-kan k'o-han or 木汗可汗, mùhàn kěhàn, mu-han k'o-han, sogdisch: mwx’n x’γ’n, Ruanruan: Muɣan Qaɣan) war der zweite Sohn von Bumin Khagan und der dritte Khagan der Tujüe, der auch Köktürken genannten alten Türken in Zentralasien.

Neu!!: Chinesische Schrift und Muqan Qaghan · Mehr sehen »

Museum für Asiatische Kunst (Berlin)

Das Museum für Asiatische Kunst der Staatlichen Museen zu Berlin hat seinen Sitz im Humboldt Forum im Berliner Schloss.

Neu!!: Chinesische Schrift und Museum für Asiatische Kunst (Berlin) · Mehr sehen »

Muzi Mei

Muzi Mei Muzi Mei (auch „Mùzǐ Měi“ oder „Mu Zimei“ oder „Mu Zi Mei“ oder „Muzimei“; * 3. Dezember 1978, geboren als) ist das Pseudonym einer Autorin, Journalistin und Bloggerin aus Guangzhou, Volksrepublik China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Muzi Mei · Mehr sehen »

Nam Hồng Sơn

Nam Hồng Sơn (Hanzi: 南紅山) ist ein mit knapp 100 Jahren noch recht junger Kung-Fu-Stil aus dem nördlichen Vietnam.

Neu!!: Chinesische Schrift und Nam Hồng Sơn · Mehr sehen »

Namen Seouls

Seoul (koreanisch 서울, koreanische Aussprache: /, anglisierte Aussprache) ist der Name der größten Stadt der Koreanischen Halbinsel und Hauptstadt Südkoreas.

Neu!!: Chinesische Schrift und Namen Seouls · Mehr sehen »

Nan Wan

南灣 map.

Neu!!: Chinesische Schrift und Nan Wan · Mehr sehen »

Nanchang Sunac Land

Nanchang Sunac Land (chinesisch) ist ein chinesischer Freizeitpark in Nanchang, Jiangxi, der am 28. Mai 2009 als Treasure Gourd Farm eröffnet wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Nanchang Sunac Land · Mehr sehen »

Nanfang caomu zhuang

Nanfang caomu zhuang (Beschreibung der südlichen Pflanzen chinesisch 南方草木狀) ist ein für die Geschichte der chinesischen Ess- und Trinkkultur wichtiges Werk aus dem 4. Jahrhundert von Ji Han (嵇含).

Neu!!: Chinesische Schrift und Nanfang caomu zhuang · Mehr sehen »

Nanhai

Lage des Stadtbezirks Nanhai im Gebiet der bezirksfreien Stadt Foshan Nanhai ist ein Stadtbezirk der Stadt Foshan in der chinesischen Provinz Guangdong.

Neu!!: Chinesische Schrift und Nanhai · Mehr sehen »

Nanshan (Shenzhen)

Blick über die Shenzhen Bay auf die Skyline Nanshans Nanshan ist einer der zehn Stadtbezirke der chinesischen Stadt Shenzhen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Nanshan (Shenzhen) · Mehr sehen »

Nara-Zeit

Die Nara-Zeit (japanisch 奈良時代, Nara jidai) in der Geschichte Japans umfasst die Jahre 710 bis 794.

Neu!!: Chinesische Schrift und Nara-Zeit · Mehr sehen »

National Gallery Singapore

Außenansicht Innenansicht Die National Gallery Singapore (chinesisch 新加坡国家美术馆; malaiisch Galeri Kebangsaan Singapura) ist ein Kunstmuseum, das sich in der Planungsregion Downtown Core im Zentrum von Singapur befindet.

Neu!!: Chinesische Schrift und National Gallery Singapore · Mehr sehen »

Nationale Schwerpunkttempel des Buddhismus in han-chinesischen Gebieten

Nationale Schwerpunkttempel des Buddhismus in han-chinesischen Gebieten sind buddhistische Tempel in der Volksrepublik China, die ursprünglich am 9.

Neu!!: Chinesische Schrift und Nationale Schwerpunkttempel des Buddhismus in han-chinesischen Gebieten · Mehr sehen »

Nekomata

画図百鬼夜行; ''Bilderbuch der Nachtparade der 100 Dämonen'') von Toriyama Sekien. Eine Nekomata (oder 猫又; von japanisch neko „Katze“ und mata „Gabelung“ oder „gegabelt“; vollständig also „Gegabelte Katze“) ist ein fiktives Wesen aus dem japanischen Volksglauben, das sich aus einer Hauskatze entwickeln kann, aber auch wild in bestimmten Bergregionen Japans und Chinas hausen soll.

Neu!!: Chinesische Schrift und Nekomata · Mehr sehen »

Nestorianische Stele

Detail der Stele (im Museum Stelenwald von Xi’an) mini Die sogenannte Nestorianische Stele, nach einer alten Bezeichnung für den Ort Xi’an in der Provinz Shaanxi auch Stele von Sianfu genannt, ist eine 781 zur Zeit der Tang-Dynastie errichtete Stele.

Neu!!: Chinesische Schrift und Nestorianische Stele · Mehr sehen »

Neu-Taipeh

Banqiao Ansicht von Neu-Taipeh Hafen Tamsui Neu-Taipeh oder Neu-Taipei (offizieller Name auf Englisch New Taipei City) ist mit etwas mehr als vier Millionen Einwohnern die größte Stadt der Republik China auf Taiwan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Neu-Taipeh · Mehr sehen »

New Tang Dynasty Television

New Tang Dynasty Television (NTD Television) (NTD, chinesisch 新唐人電視台) ist ein Fernsehsender mit Sitz in New York City, mit Korrespondenten in über 70 Städten weltweit.

Neu!!: Chinesische Schrift und New Tang Dynasty Television · Mehr sehen »

Nguyễn Du

Chữ-Nôm-Schrift (Druck 1905) Nguyễn Du (Hán tự: 阮攸; * 1765 in Bích Câu, Thang Long; † 1820) war ein vietnamesischer Dichter und Schriftsteller.

Neu!!: Chinesische Schrift und Nguyễn Du · Mehr sehen »

Ni Shiqun

Großmeister der Frauen (2015) |Weltmeister.

Neu!!: Chinesische Schrift und Ni Shiqun · Mehr sehen »

Nichi nichi kore kōjitsu

Yunmen: ''Tag um Tag ist guter Tag'' – Kalligraphie von Dokko-An Kokugyo Kuwahara – privat Yunmen: ''Tag um Tag ist guter Tag'' – Kalligraphie von Rev. Gyomai Kubose Das im heutigen Japan populäre Sprichwort Nichi nichi kore kōjitsu (jap. 日々是好日); auch gelesen als Nichi-nichi kore kōnichi, bedeutet: „Tag für Tag ein guter Tag“ oder „Jeder Tag ist ein guter Tag“.

Neu!!: Chinesische Schrift und Nichi nichi kore kōjitsu · Mehr sehen »

Niederländisch-Formosa

Taiwan, dem ehemaligen Niederländisch-Formosa Karte von Formosa (Taiwan) zur Zeit der niederländischen Kolonisation (1624–62) ''Ein formosan'' – Tuschezeichnung eines formosanischen Eingeborenen durch den deutschen Ostasienreisenden Caspar Schmalkalden ca. 1650 Einwohner Formosas (1670) Das „Fort der Rothaarigen“ (Santo Domingo) Das Fort Zeelandia heute Die Herrschaft der Niederländischen Ostindien-Kompanie über Formosa (das heutige Taiwan) dauerte von 1624 bis 1662 und war die einzige längere Herrschaftsperiode einer europäischen Kolonialmacht auf der Insel Taiwan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Niederländisch-Formosa · Mehr sehen »

Niya (Ruinenstadt)

Batik-Textilie aus Niya Von Aurel Stein entdeckte hölzerne Inschrifttafel mit Kharoshthi-Schrift aus Loulan. Die archäologische Stätte der Ruinenstadt von Niya liegt am südlichen Rand des Tarim-Beckens im Kreis Niya im Regierungsbezirk Hotan, im heutigen Uigurischen Autonomen Gebiet Xinjiang in China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Niya (Ruinenstadt) · Mehr sehen »

Nord-Borneo

Britisch-Nordborneo, 1899 Provinzgrenzen von Britisch-Nordborneo, 1888 Nord-Borneo, auch Nordborneo oder Britisch-Nordborneo (BNB), war von 1881 bis 1946 ein britisches Protektorat unter der Hoheit der North Borneo Chartered Company und von 1946 bis 1963 als Britisch-Nordborneo (BNB) eine Kronkolonie des Vereinigten Königreichs.

Neu!!: Chinesische Schrift und Nord-Borneo · Mehr sehen »

North South Line

Die North South Line (chin. 南北線) war die erste MRT-Linie in Singapur.

Neu!!: Chinesische Schrift und North South Line · Mehr sehen »

Nossa Senhora de Fátima (Macau)

Plattenbauten im Stadtteil Stadttor Portas do Cerco am heutigen Grenzübergang nach Festlandchina Igreja de Nossa Senhora de Fátima Die Freguesia de Nossa Senhora de Fátima (chinesisch 花地瑪堂區) ist ein Stadtteil beziehungsweise nach portugiesischem Vorbild eine Freguesia in der chinesischen Sonderverwaltungszone Macau.

Neu!!: Chinesische Schrift und Nossa Senhora de Fátima (Macau) · Mehr sehen »

Noto Fonts

Noto ist eine Schriftfamilie von quelloffenen Schriftarten, die einmal alle im Unicode-Standard enthaltenen Schriftsysteme umfassen soll.

Neu!!: Chinesische Schrift und Noto Fonts · Mehr sehen »

Obon

Obon oder O-bon (御盆) oder nur Bon (盆; das „O“, „お“, „御“ ist ein japanisches Honorativpräfix) ist ein traditionelles buddhistisches Fest und Feiertag in Japan zur Errettung der Seelen der verstorbenen Ahnen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Obon · Mehr sehen »

Okara (Lebensmittel)

Rohstoff Okara Okara ist ein geschmacksneutrales Nebenprodukt, das bei der Herstellung von Sojamilch oder Tofu anfällt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Okara (Lebensmittel) · Mehr sehen »

Olympische Spiele

Olympische Flagge mit den fünf Ringen; erstmals verwendet bei den Olympischen Spielen 1920 in Antwerpen Olympische Spiele (von ta Olýmpia „die Olympischen Spiele“; olymbiakí agónes „olympische Wettkämpfe“) ist die Sammelbezeichnung für regelmäßig ausgetragene Sportwettkampfveranstaltungen, die „Olympischen Spiele“ und „Olympischen Winterspiele“.

Neu!!: Chinesische Schrift und Olympische Spiele · Mehr sehen »

On-Lesung

On-Lesung (deutsch Klang-Lesung, jap. 音読み, on-yomi) ist ein Begriff aus der japanischen Schrift und bezeichnet eine Klasse von Aussprachemöglichkeiten für die in Japan verwendeten chinesischen Schriftzeichen (Kanji), die sich an den Klang des entsprechenden chinesischen Wortes anlehnt; daher auch die Bezeichnung sinojapanische Lesung.

Neu!!: Chinesische Schrift und On-Lesung · Mehr sehen »

Oolong

Oolong (auch) ist eine traditionelle chinesische Teesorte.

Neu!!: Chinesische Schrift und Oolong · Mehr sehen »

Optische Notenerkennung

Optische Notenerkennung (Abkürzung: OMR) ist das Forschungsfeld, das das computergestützte Lesen musikalischer Notenschrift in Dokumenten untersucht.

Neu!!: Chinesische Schrift und Optische Notenerkennung · Mehr sehen »

Orakelknochen

Orakel-Schriftzeichen auf einem Schildkrötenpanzer Ein Orakelknochen Auf Orakelknochen aus Yinxu, die während der Shang-Dynastie (ca. 1600–1000 v. Chr.) entstanden, finden sich die ersten Zeugnisse der chinesischen Schrift, die sogenannte Orakel-Schrift, auch Orakelknocheninschrift genannt oder als Schildkrötenpanzer- und Tierknochenschrift bekannt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Orakelknochen · Mehr sehen »

Oriental Heritage (Changsha)

Oriental Heritage (chinesisch) ist ein chinesischer Freizeitpark in Changsha, Hunan, der 2019 eröffnet wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Oriental Heritage (Changsha) · Mehr sehen »

Oriental Heritage (Jinan)

Oriental Heritage (chinesisch) ist ein chinesischer Freizeitpark in Jinan, Shandong, der am 29. April 2015 eröffnet wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Oriental Heritage (Jinan) · Mehr sehen »

Oriental Heritage (Mianyang)

Oriental Heritage (chinesisch) ist ein chinesischer Freizeitpark in Mianyang, Sichuan, der am 18. Juli 2020 eröffnet wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Oriental Heritage (Mianyang) · Mehr sehen »

Oriental Heritage (Ningbo)

Oriental Heritage (chinesisch) ist ein chinesischer Freizeitpark in Ningbo, Zhejiang, der am 16. April 2016 eröffnet wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Oriental Heritage (Ningbo) · Mehr sehen »

Oriental Heritage (Taiyuan)

Oriental Heritage (chinesisch) ist ein chinesischer Freizeitpark in Taiyuan, Shanxi, der am 23. Juli 2021 eröffnet wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Oriental Heritage (Taiyuan) · Mehr sehen »

Oriental Heritage (Wuhu)

Oriental Heritage (chinesisch) ist ein chinesischer Freizeitpark in Wuhu, Anhui, der am 16. August 2015 eröffnet wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Oriental Heritage (Wuhu) · Mehr sehen »

Oriental Heritage (Xiamen)

Oriental Heritage (chinesisch) ist ein chinesischer Freizeitpark in Xiamen, Fujian, der am 16. April 2017 eröffnet wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Oriental Heritage (Xiamen) · Mehr sehen »

Ostasiatische Schriften in Unicode

Als ostasiatische Schriftzeichen werden in Unicode eine Reihe von Schriften zusammengefasst, die im ostasiatischen Kulturraum entstanden sind und dort verwendet werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Ostasiatische Schriften in Unicode · Mehr sehen »

Ostasien

Ostasien ist eine Subregion im Osten Asiens.

Neu!!: Chinesische Schrift und Ostasien · Mehr sehen »

Pailou

Pailou in Shunde, China Das Scheintor Pailou ist ein Element der chinesischen Architektur.

Neu!!: Chinesische Schrift und Pailou · Mehr sehen »

Pasigrafie

Beispiele für Eckardts Safo Eine Pasigrafie bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und Pasigrafie · Mehr sehen »

Patjuk

Patjuk (dt. etwa 'Adzukibohnenbrei') ist ein traditionelles koreanisches Gericht aus Roten Bohnen und Klebreis.

Neu!!: Chinesische Schrift und Patjuk · Mehr sehen »

Peng Yisong

Peng Yisong (chinesisch 彭奕淞, Pinyin Péng Yìsōng; * 13. November 2001) ist ein chinesischer Snookerspieler.

Neu!!: Chinesische Schrift und Peng Yisong · Mehr sehen »

Penghu-Inseln

Die Penghu-Inseln sind eine Inselgruppe in der Straße von Taiwan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Penghu-Inseln · Mehr sehen »

Periodisierung der japanischen Geschichte

Die Periodisierung der japanischen Geschichte (japanisch 日本史時代区分表, Nihonshi jidai kubunhyō) orientiert sich an den innerjapanischen kulturellen und politischen Entwicklungen und Herrscherhäusern und stimmen nicht notwendigerweise mit westlichen Einteilungen überein.

Neu!!: Chinesische Schrift und Periodisierung der japanischen Geschichte · Mehr sehen »

Peter Tsai

Peter Tsai (Chinesisch 蔡秉燚; geboren am 6. Februar 1952) ist ein taiwanisch-amerikanischer Materialwissenschaftler, der vor allem für die Erfindung und Patentierung des Filters der N95-Maske bekannt ist.

Neu!!: Chinesische Schrift und Peter Tsai · Mehr sehen »

Phagpa-Schrift

Die Phagpa-Schrift, auch Phagspa-Schrift, ist eine Buchstabenschrift vom Abugida-Typ.

Neu!!: Chinesische Schrift und Phagpa-Schrift · Mehr sehen »

Phönizische Schrift

Die Inschrift am Deckel des Ahiram-Sarkophags (Byblos, ca. 1000 v. Chr.) gilt als eines der ältesten Zeugnisse der phönizischen Schrift. Die phönizische Schrift ist eine linksläufige Konsonantenschrift aus 22 Zeichen, deren Reihenfolge das Abdschad übernommen hat und die vom 11.

Neu!!: Chinesische Schrift und Phönizische Schrift · Mehr sehen »

Philippine Schick

Philippine Schick (geboren 9. Februar 1893 in Bonn; gestorben 13. Januar 1970 in München) war eine deutsche Komponistin und Hochschuldozentin.

Neu!!: Chinesische Schrift und Philippine Schick · Mehr sehen »

Philippinische Chinesen

Ein Chinesischer Philippiner (chin. 菲律賓華人 / 菲律宾华人 Pinyin Fēilǜbīn Huárén Jyutping Fei1leot6ban1 Waa4jan4, bzw. 菲律賓華僑 / 菲律宾华侨 Pinyin Fēilǜbīn Huáqiáo Hokkien Huilipin Huakiao Jyutping Fei1leot6ban1 Waa4kiu4, bzw. Tagalog: "Tsinoy", was aus zwei Wörtern kommt: "Tsino" ("Chinesisch") und Pinoy (ugs. für Filipino)) ist eine Person chinesischer Herkunft, die auf den Philippinen geboren wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Philippinische Chinesen · Mehr sehen »

Philosophie in Japan

Wie die generelle kulturelle Entwicklung Japans, so ist auch die im Inselreich entwickelte Philosophie ohne die maßgebliche Übernahme von Ideen zunächst des ostasiatischen Auslands bis ins 17.

Neu!!: Chinesische Schrift und Philosophie in Japan · Mehr sehen »

Phonematische Orthographie

In einer phonetischen, phonemischen oder phonematischen Orthographie repräsentiert ein Schriftzeichen eindeutig nur einen Sprachlaut.

Neu!!: Chinesische Schrift und Phonematische Orthographie · Mehr sehen »

Phonetikum

Ein Phonetikum (Pl. Phonetika; oder) ist das lauttragende Element eines chinesischen Schriftzeichens.

Neu!!: Chinesische Schrift und Phonetikum · Mehr sehen »

Plenk

Grünen mit Robert Habeck, Leerzeichen vor dem Ausrufezeichen (2006) Ein weiteres Beispiel Plenk (vom englischen blank für „(das) Leerzeichen“, Spatium) bezeichnet im Netzjargon ein typografisch falsch gesetztes Leerzeichen vor einem Satzzeichen oder Wortzeichen (darunter fallen beispielsweise Komma, Punkt, Ausrufezeichen und Fragezeichen bzw. Bindestrich und Abkürzungspunkt); die Verwendung widerspricht der Rechtschreibung.

Neu!!: Chinesische Schrift und Plenk · Mehr sehen »

Plurizentrische Sprache

Eine plurizentrische Sprache oder eine polyzentrische Sprache ist in der synchronen Linguistik eine Sprache mit mehreren Standardvarietäten.

Neu!!: Chinesische Schrift und Plurizentrische Sprache · Mehr sehen »

Plustek

Die Plustek Inc. (chin. 精益科技, engl. Plustek Incorporated) ist ein taiwanesisches Unternehmen mit Sitz in Taipeh, und ein führender Hersteller von Scannern und Dokumentenscannern.

Neu!!: Chinesische Schrift und Plustek · Mehr sehen »

Poh Teck Tung Foundation

Hauptquartier der Poh Teck Tung Foundation in Bangkok Das Hua-Chiew-Krankenhaus in Bangkok. Die Poh Teck Tung Foundation betreibt das Krankenhaus. Links im Bild eine Rettungswache der Organisation. Die Poh Teck Tung Foundation (Thai มูลนิธิป่อเต็กตึ๊ง, Chinesisch 華僑報德善堂) ist eine freiwillige Hilfsorganisation in der thailändischen Hauptstadt Bangkok.

Neu!!: Chinesische Schrift und Poh Teck Tung Foundation · Mehr sehen »

Polarsun Motor Holdings

Polarsun Century Die Polarsun Motor Holdings Ltd.Wang Danna: In: China Daily vom 20.

Neu!!: Chinesische Schrift und Polarsun Motor Holdings · Mehr sehen »

Politische Parteien in der Volksrepublik China

Die Parteien in der Volksrepublik China bestehen aus der Kommunistischen Partei Chinas und acht weiteren politische Parteien: das Revolutionskomitee der Kuomintang Chinas (chinesisch 中国国民党革命委员会, Pinyin Zhōngguó Guómíndǎng Gémìng Wěiyuánhuì), die Demokratische Liga Chinas (chinesisch 中国民主同盟, Pinyin Zhōngguó Mínzhǔ Tóngméng), die Demokratische Staatsaufbaugesellschaft Chinas (chinesisch 中国民主建国会, Pinyin Zhōngguó Mínzhǔ Jiànguó Huì), die Chinesische Vereinigung zur Förderung der Demokratie (chinesisch中国民主促进会,Pinyin Zhōngguó Mínzhǔ Cùjìnhuì), die Demokratische Partei der Bauern und Arbeiter Chinas (chinesisch 中国农工民主党, Pinyin Zhōngguó Nónggōng Mínzhǔdǎng), die Zhi-Gong-Partei Chinas (chinesisch 中国致公党, Pinyin Zhōngguó Zhìgōngdǎng), die Gesellschaft des 3. September (九三学社, Pinyin Jǐusān Xuéshè) und die Demokratische Selbstbestimmungsliga Taiwans (chinesisch 台湾民主自治同盟, Pinyin Táiwān Mínzhǔ Zìzhì Tóngméng).

Neu!!: Chinesische Schrift und Politische Parteien in der Volksrepublik China · Mehr sehen »

Postumer Titel

In manchen Kulturen wird Angehörigen des Herrscherhauses nach ihrem Tode ein postumer Titel verliehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Postumer Titel · Mehr sehen »

Prabhūtaratna

Prabhūtaratna gemeinsam mit Shakyamuni Buddha im Juwelenstupa; Yulin-Grotten Prabhūtaratna (Sanskrit: Prabhūtaratna; chin. Duobao Rulai,; jap. Tahō Nyorai, 多宝如来) ist ein Buddha aus der östlichen Welt, dem Land namens "Juwelen-Rein" (Sanskrit Ratnaviśuddhā; chin. Baojing), ein Buddha der Vergangenheit.

Neu!!: Chinesische Schrift und Prabhūtaratna · Mehr sehen »

Privatbibliothek

Teil der Privatbibliothek von Theodor Heuss im Arbeitszimmer seines Wohnhauses in Stuttgart Wohnhaus am Frauenplan in Weimar Chinesisch - fot. Ivonna Nowicka Als Privatbibliothek bezeichnet man eine in Privateigentum befindliche Sammlung von Büchern, die von einer Privatperson zusammengetragen wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Privatbibliothek · Mehr sehen »

Propaganda in der Volksrepublik China

Großes Propagandaposter aus dem Jahre 1972: „Lang lebe die große, ruhmreiche und korrekte Kommunistische Partei Chinas!“ Propaganda in der Volksrepublik China bezeichnet den Gebrauch von politischer Propaganda durch die Kommunistische Partei Chinas mit dem Ziel, die einheimische und internationale Meinung über ihre Politik in positivem Sinne zu beeinflussen und umzuerziehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Propaganda in der Volksrepublik China · Mehr sehen »

Puning-Tempel

Mahayana-Pavillon (''Dasheng ge'') des Puning-Tempels Große Goldlack-Holzstatue des Guanyin-Bodhisattwas Der Puning-Tempel oder Tempel des Universalen Friedens bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und Puning-Tempel · Mehr sehen »

Putuo-Zongcheng-Tempel

Putuo-Zongcheng-Tempel Der Putuo-Zongcheng-Tempel oder Tempel der Potaraka-Doktrin, auch "Kleiner Potala-Tempel" genannt, ist einer der Acht Äußeren Tempel in Chengde (Jehol) in der chinesischen Provinz Hebei.

Neu!!: Chinesische Schrift und Putuo-Zongcheng-Tempel · Mehr sehen »

Qi

chinesischen Schrift Qi als chinesische Kalligrafie Der chinesische Begriff Qì (deutsche Aussprache meist), auch als Ch'i, in Japan als Ki (jap. き / 気) und in Korea als Gi (kor. 기 / 氣) bekannt, bedeutet Energie, Atem oder Fluidum, kann aber wörtlich übersetzt auch Luft, Gas (in Physik und Chemie), Dampf, Hauch, Äther sowie Temperament, Kraft oder Atmosphäre bedeuten (vgl. griechisch pneuma).

Neu!!: Chinesische Schrift und Qi · Mehr sehen »

Qin Shihuangdi

Qin Shi Huang Di (eigentlich Ying Zheng; * 259 v. Chr. in Handan; † 10. September 210 v. Chr. in Shaqiu) war der Gründer des chinesischen Kaiserreiches (Einigung: 221 v. Chr.) und der chinesischen Qin-Dynastie (221–207 v. Chr.). Ying Zheng wurde in die Zeit der Streitenden Reiche hineingeboren, als sieben Staaten um die Vorherrschaft in China kämpften.

Neu!!: Chinesische Schrift und Qin Shihuangdi · Mehr sehen »

Qin-Dynastie

Gebiet der Qin-Dynastie Die Qin-Dynastie (Aussprache) war die erste Dynastie des chinesischen Kaiserreiches.

Neu!!: Chinesische Schrift und Qin-Dynastie · Mehr sehen »

Qinghai-See

Der Qinghai-See (tib. WYLIE), im Mongolischen auch als Koko-nor bekannt, ist der größte See Chinas und einer der größten abflusslosen Salzseen der Erde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Qinghai-See · Mehr sehen »

Qingheiit

Qingheiit ist ein sehr selten vorkommendes Mineral aus der Mineralklasse der „Phosphate, Arsenate und Vanadate“ mit der idealisierten chemischen Zusammensetzung Na2MnMgAl(PO4)3 und ist damit chemisch gesehen ein Natrium-Mangan-Magnesium-Aluminium-Phosphat.

Neu!!: Chinesische Schrift und Qingheiit · Mehr sehen »

Qiu Jianxin

Qiu Jianxin (* 26. Dezember 1965 in der Provinz Jiangsu) ist ein in China geborener deutscher Tischtennisspieler und -trainer.

Neu!!: Chinesische Schrift und Qiu Jianxin · Mehr sehen »

Qiu Xigui

Qiu Xigui (* 1935) ist ein bedeutender chinesischer klassischer Gelehrter und führender Paläograph.

Neu!!: Chinesische Schrift und Qiu Xigui · Mehr sehen »

Qu Yinhua

Qu Yinhua (auch Chu Ying-hua; * 3. März 1935, Yunyang, Republik China; † 19. September 2016 in Peking, VR China) war ein chinesischer Bergsteiger, dem die Erstbegehung des Mount Everest über die Nordseite gelang.

Neu!!: Chinesische Schrift und Qu Yinhua · Mehr sehen »

Qu Yuan

Qu Yuan (ca. 340 v. Chr. – 278 v. Chr.) war ein Dichter aus der Zeit der Streitenden Reiche im alten Kaiserreich China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Qu Yuan · Mehr sehen »

Quan Hongchan

Quan Hongchan (chinesisch: 全红婵; Pinyin: Quán Hóngchán; * 28. März 2007 in Mazhang) ist eine chinesische Wasserspringerin.

Neu!!: Chinesische Schrift und Quan Hongchan · Mehr sehen »

Radikal (chinesische Schrift)

Radikale von 1 bis 126 (die roten Zahlen geben die Anzahl der Striche an) Radikale von 127 bis 214 (die roten Zahlen geben die Anzahl der Striche an) Ein Radikal (von) bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal (chinesische Schrift) · Mehr sehen »

Radikal 1

Radikal 一 mit der Bedeutung „eins“ ist eines von sechs der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die nur aus einem einzigen Strich bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 1 · Mehr sehen »

Radikal 10

Das Radikal 10 mit der Bedeutung „Füße“ ist eines von 23 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit zwei Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 10 · Mehr sehen »

Radikal 100

Radikal 100 mit der Bedeutung „Leben“ ist eines von 23 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit fünf Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 100 · Mehr sehen »

Radikal 101

Radikal 101 mit der Bedeutung „verwenden, benutzen“ ist eines von 23 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit fünf Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 101 · Mehr sehen »

Radikal 102

Radikal 102 mit der Bedeutung „Reisfeld“ ist eines von 23 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit fünf Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 102 · Mehr sehen »

Radikal 103

Radikal 103 mit der Bedeutung „Stoff-Ballen“ ist eines von 23 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit fünf Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 103 · Mehr sehen »

Radikal 104

Radikal 104 mit der Bedeutung „Krankheit“ ist eines von 23 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit fünf Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 104 · Mehr sehen »

Radikal 105

Radikal 105 mit der Bedeutung „zwei Hände oberhalb“ ist eines von 23 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit fünf Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 105 · Mehr sehen »

Radikal 106

Radikal 106 mit der Bedeutung „weiß“ ist eines von 23 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit fünf Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 106 · Mehr sehen »

Radikal 107

Radikal 107 mit der Bedeutung „Leder, Haut“ ist eines von 23 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit fünf Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 107 · Mehr sehen »

Radikal 108

Radikal 108 mit der Bedeutung „Schüssel“ ist eines von 23 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit fünf Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 108 · Mehr sehen »

Radikal 109

Radikal 109 mit der Bedeutung „Auge“ ist eines von 23 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit fünf Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 109 · Mehr sehen »

Radikal 11

Das Radikal 11 mit der Bedeutung „hinein gehen, eintreten“ ist eines von 23 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die mit zwei Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 11 · Mehr sehen »

Radikal 110

Radikal 110 mit der Bedeutung „Speer, Lanze“ ist eines von 23 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit fünf Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 110 · Mehr sehen »

Radikal 111

Radikal 111 mit der Bedeutung „Pfeil“ ist eines von 23 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit fünf Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 111 · Mehr sehen »

Radikal 112

Radikal 112 mit der Bedeutung „Stein“ ist eines von 23 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit fünf Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 112 · Mehr sehen »

Radikal 113

Radikal 113 mit der Bedeutung „Vorfahren, zeigen, verehren“ ist eines von 23 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit fünf Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 113 · Mehr sehen »

Radikal 114

Radikal 114 mit der Bedeutung „Spur, Fußstapfen“ ist eines von 23 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit fünf Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 114 · Mehr sehen »

Radikal 115

Radikal 115 mit der Bedeutung „Getreide, Ähre“ ist eines von 23 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit fünf Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 115 · Mehr sehen »

Radikal 116

Radikal 116 mit der Bedeutung „Höhle“ ist eines von 23 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit fünf Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 116 · Mehr sehen »

Radikal 117

Radikal 117 mit der Bedeutung „stehen“ bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 117 · Mehr sehen »

Radikal 118

Blätter des Bambus Radikal 118 mit der Bedeutung „Bambus“ ist eines von 29 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sechs Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 118 · Mehr sehen »

Radikal 119

Radikal 119 mit der Bedeutung „Reis“ ist eines von neunundzwanzig traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus sechs Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 119 · Mehr sehen »

Radikal 12

Das Radikal 12 mit der Bedeutung „acht“ ist eines von 23 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die mit zwei Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 12 · Mehr sehen »

Radikal 120

Radikal 120 mit der Bedeutung „Seide“ ist eines von 29 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sechs Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 120 · Mehr sehen »

Radikal 121

Radikal 121 mit der Bedeutung „Krug, Amphore“ ist eines von 29 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sechs Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 121 · Mehr sehen »

Radikal 122

Radikal 122 mit der Bedeutung „Fischernetz“ ist eines von 29 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sechs Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 122 · Mehr sehen »

Radikal 123

Radikal 123 mit der Bedeutung „Schaf, Ziege“ ist eines von 29 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sechs Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 123 · Mehr sehen »

Radikal 124

Radikal 124 mit der Bedeutung „Flügel“ ist eines von 29 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sechs Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 124 · Mehr sehen »

Radikal 125

Radikal 125 mit der Bedeutung „alt“ ist eines von 29 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sechs Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 125 · Mehr sehen »

Radikal 126

Radikal 126 mit der Bedeutung „und“ ist eines von 29 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sechs Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 126 · Mehr sehen »

Radikal 127

Radikal 127 mit der Bedeutung „Egge“ ist eines von 29 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sechs Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 127 · Mehr sehen »

Radikal 128

Radikal 128 mit der Bedeutung „Ohr“ ist eines von 29 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sechs Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 128 · Mehr sehen »

Radikal 129

Kalligraf bei der richtigen Handhabung des Schreibpinsels Radikal 129 mit der Bedeutung „Schreibpinsel“ ist eines von 29 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sechs Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 129 · Mehr sehen »

Radikal 13

Das Radikal 13 mit der Bedeutung „Wildnis“ ist eines von 23 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die mit zwei Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 13 · Mehr sehen »

Radikal 130

Radikal 130 mit der Bedeutung „Fleisch“ ist eines von 29 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sechs Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 130 · Mehr sehen »

Radikal 131

Radikal 131 mit der Bedeutung „Diener, Minister“ ist eines von 29 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sechs Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 131 · Mehr sehen »

Radikal 132

Radikal 132 自 mit der Bedeutung „selbst“ ist eines von 29 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sechs Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 132 · Mehr sehen »

Radikal 133

Radikal 133 mit der Bedeutung „ankommen“ ist eines von den 29 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sechs Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 133 · Mehr sehen »

Radikal 134

Radikal 134 mit der Bedeutung „Mörser“ ist eines von 29 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sechs Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 134 · Mehr sehen »

Radikal 135

Radikal 135 mit der Bedeutung „Zunge“ ist eines von 29 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sechs Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 135 · Mehr sehen »

Radikal 136

Radikal 136 mit der Bedeutung „nebeneinander liegen“ ist eines von 29 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sechs Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 136 · Mehr sehen »

Radikal 137

Radikal 137 mit der Bedeutung „Boot“ ist eines von 29 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sechs Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 137 · Mehr sehen »

Radikal 138

Radikal 138 mit der Bedeutung „ehrlich, aufrecht“ sowie „Grenze“ ist eines von 29 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sechs Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 138 · Mehr sehen »

Radikal 139

Radikal 139 mit der Bedeutung „Farbe“ ist eines von 29 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sechs Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 139 · Mehr sehen »

Radikal 14

Das Radikal 14 mit der Bedeutung „bedecken“, „Deckel, Kopfbedeckung“ ist eines von 23 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die mit zwei Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 14 · Mehr sehen »

Radikal 140

Radikal 140 mit der Bedeutung „Gras“ ist eines von 29 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sechs Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 140 · Mehr sehen »

Radikal 141

Radikal 141 mit der Bedeutung „Tiger“ ist eines von 29 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sechs Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 141 · Mehr sehen »

Radikal 142

Radikal 142 mit der Bedeutung „Insekt“, „Wurm“ ist eines von 29 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sechs Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 142 · Mehr sehen »

Radikal 143

Radikal 143 mit der Bedeutung „Blut“ ist eines von 29 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sechs Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 143 · Mehr sehen »

Radikal 144

Radikal 144 mit der Bedeutung „gehen, Reise“ ist eines von den 29 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sechs Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 144 · Mehr sehen »

Radikal 145

Radikal 145 mit der Bedeutung „Kleidung“ ist eines von 29 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sechs Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 145 · Mehr sehen »

Radikal 146

Westen war ''rechts'' Radikal 146 mit der Bedeutung „bedecken“ und „Westen“ ist eines von den 29 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus sechs Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 146 · Mehr sehen »

Radikal 147

Radikal 147 mit der Bedeutung „sehen“ ist eines von zwanzig traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus sieben Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 147 · Mehr sehen »

Radikal 148

Radikal 148 mit der Bedeutung „Horn, Ecke“ ist eines von 20 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sieben Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 148 · Mehr sehen »

Radikal 149

Radikal 149 mit der Bedeutung „sprechen“ ist eines von 20 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sieben Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 149 · Mehr sehen »

Radikal 15

Das Radikal 15 mit der Bedeutung „Eis“ ist eines von 23 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die mit zwei Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 15 · Mehr sehen »

Radikal 150

Radikal 150 mit der Bedeutung „Tal, Schlucht“ ist eines von zwanzig der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sieben Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 150 · Mehr sehen »

Radikal 151

Radikal 151 mit der Bedeutung „Bohne“ ist eines von 20 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sieben Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 151 · Mehr sehen »

Radikal 152

Radikal 152 mit der Bedeutung „Schwein“ ist eines von 20 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sieben Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 152 · Mehr sehen »

Radikal 153

Radikal 153 mit der Bedeutung „Katze“ (oder „kleines haariges Tier“) ist eines von 20 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sieben Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 153 · Mehr sehen »

Radikal 154

Radikal 154 mit der Bedeutung „Kaurischnecke“ (umgangssprachlich auch als „Kaurimuschel“ bezeichnet) ist eines von 20 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sieben Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 154 · Mehr sehen »

Radikal 155

Radikal 155 mit der Bedeutung „Zinnoberrot“ ist eines von 20 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sieben Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 155 · Mehr sehen »

Radikal 156

Radikal 156 mit der Bedeutung „Gehen“ ist eines von 20 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sieben Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 156 · Mehr sehen »

Radikal 157

Radikal 157 mit der Bedeutung „Fuß“ ist eines von zwanzig traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus sieben Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 157 · Mehr sehen »

Radikal 158

Radikal 158 mit der Bedeutung „Körper“ ist eines von zwanzig der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sieben Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 158 · Mehr sehen »

Radikal 159

Altchinesischer Streitwagen der Terrakotta-Armee Radikal 159 mit der Bedeutung „Wagen“, „Rad“ ist eines von zwanzig der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sieben Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 159 · Mehr sehen »

Radikal 16

Das Radikal 16 mit der Bedeutung „Tischchen“ ist eines von 23 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die mit zwei Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 16 · Mehr sehen »

Radikal 160

Radikal 160 mit der Bedeutung „bitter“ ist eines von 20 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sieben Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 160 · Mehr sehen »

Radikal 161

Radikal 161 mit der Bedeutung „Morgen“ (5. Erdstamm) ist eines von 20 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sieben Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 161 · Mehr sehen »

Radikal 162

Radikal 162 mit der Bedeutung „stampfen, gehen“ ist eines von 20 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sieben Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 162 · Mehr sehen »

Radikal 163

Radikal 163 mit der Bedeutung „Dorf“ ist eines von 20 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sieben Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 163 · Mehr sehen »

Radikal 164

Radikal 164 mit der Bedeutung „Alkohol“ ist eines von zwanzig der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sieben Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 164 · Mehr sehen »

Radikal 165

Radikal 165 mit der Bedeutung „unterscheiden, auswählen“ ist eines von 20 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sieben Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 165 · Mehr sehen »

Radikal 166

Radikal 166 mit der Bedeutung „Meile, Dorf“ ist eines von zwanzig traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus sieben Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 166 · Mehr sehen »

Radikal 167

Nugget Radikal 167 mit der Bedeutung „Gold, Metall, Geld“ ist eines von neun traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift mit acht Strichen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 167 · Mehr sehen »

Radikal 168

Radikal 168 mit der Bedeutung „lang“ ist eines von neun traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift mit acht Strichen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 168 · Mehr sehen »

Radikal 169

Radikal 169 mit der Bedeutung „Tür, Tor“ ist einer von neun traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift mit acht Strichen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 169 · Mehr sehen »

Radikal 17

Das Radikal 17 mit der Bedeutung „Rahmen, Loch, geöffneter Mund“ ist eines von den 23 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die mit zwei Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 17 · Mehr sehen »

Radikal 170

Radikal 170 mit der Bedeutung „Hügel, Damm“ ist eines von neun traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die mit acht Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 170 · Mehr sehen »

Radikal 171

Radikal 171 mit der Bedeutung „fangen“ ist eines von 9 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit acht Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 171 · Mehr sehen »

Radikal 172

Radikal 172 mit der Bedeutung „kleiner Vogel“ ist eines von neun der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit acht Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 172 · Mehr sehen »

Radikal 173

Radikal 173 mit der Bedeutung „Regen“ ist eines von neun der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit acht Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 173 · Mehr sehen »

Radikal 174

Radikal 174 mit der Bedeutung „blaugrün“ ist eines von 9 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit acht Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 174 · Mehr sehen »

Radikal 175

Radikal 175 mit der Bedeutung „Fehler, Unrecht“ ist eines von 9 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit acht Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 175 · Mehr sehen »

Radikal 176

Radikal 176 mit der Bedeutung „Gesicht“ ist eines von elf der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit neun Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 176 · Mehr sehen »

Radikal 177

Radikal 177 mit der Bedeutung „Leder“ ist eines von elf der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit neun Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 177 · Mehr sehen »

Radikal 178

Radikal 178 mit der Bedeutung „gegerbtes Leder“ ist eines von 11 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit neun Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 178 · Mehr sehen »

Radikal 179

Radikal 179 mit der Bedeutung „Schnittknoblauch / Chinesischer Schnittlauch“ ist einer von elf der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit neun Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 179 · Mehr sehen »

Radikal 18

Das Radikal 18 mit der Bedeutung „Messer, Schwert“ ist eines von 23 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die mit zwei Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 18 · Mehr sehen »

Radikal 180

Radikal 180 mit der Bedeutung „Ton, Laut“ ist eines von elf der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit neun Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 180 · Mehr sehen »

Radikal 181

Radikal 181 mit der Bedeutung „Kopf“ ist eines von elf der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit neun Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 181 · Mehr sehen »

Radikal 182

Radikal 182 mit der Bedeutung „Wind“ ist eines von elf der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit neun Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 182 · Mehr sehen »

Radikal 183

Radikal 183 mit der Bedeutung „fliegen“ ist eines von elf der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit neun Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 183 · Mehr sehen »

Radikal 184

Radikal 184 mit der Bedeutung „Nahrung“ ist eines von elf der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit neun Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 184 · Mehr sehen »

Radikal 185

Radikal 185 mit der Bedeutung „Haupt, Oberhaupt“ ist eines von elf der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit neun Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 185 · Mehr sehen »

Radikal 186

Radikal 186 mit der Bedeutung „Duft“ ist eines von elf der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit neun Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 186 · Mehr sehen »

Radikal 187

Radikal 187 mit der Bedeutung „Pferd“ ist eines von acht traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus zehn Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 187 · Mehr sehen »

Radikal 188

Radikal 188 mit der Bedeutung „Knochen“ ist eines von acht traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus zehn Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 188 · Mehr sehen »

Radikal 189

Radikal 189 mit der Bedeutung „hoch“ ist eines von acht traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus zehn Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 189 · Mehr sehen »

Radikal 19

Das Radikal 19 mit der Bedeutung „Kraft“ ist eines von 23 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die mit zwei Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 19 · Mehr sehen »

Radikal 190

Radikal 190 mit der Bedeutung „langes Haar“ ist einer von acht traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus zehn Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 190 · Mehr sehen »

Radikal 191

Radikal 191 mit der Bedeutung „kämpfen“ ist eines von acht traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus zehn Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 191 · Mehr sehen »

Radikal 192

Radikal 192 mit der Bedeutung „Opfer“, „duftende Kräuter“ ist eines von acht traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus zehn Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 192 · Mehr sehen »

Radikal 193

Radikal 193 mit der Bedeutung „Kessel“ ist eines von acht der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit zehn Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 193 · Mehr sehen »

Radikal 194

Radikal 194 mit der Bedeutung „Dämon“ ist eines von acht der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit zehn Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 194 · Mehr sehen »

Radikal 195

Radikal 195 mit der Bedeutung „Fisch“ ist eines von sechs traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die mit elf Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 195 · Mehr sehen »

Radikal 196

Radikal 196 mit der Bedeutung „Vogel“ ist eines von sechs traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die mit elf Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 196 · Mehr sehen »

Radikal 197

Radikal 197 mit der Bedeutung „Salz, Mutterlauge“ ist eines von sechs traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die mit elf Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 197 · Mehr sehen »

Radikal 198

Radikal 198 mit der Bedeutung „Hirsch“ ist eines von sechs traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die mit elf Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 198 · Mehr sehen »

Radikal 199

Radikal 199 mit der Bedeutung „Weizen, Getreide“ ist eines von sechs der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit elf Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 199 · Mehr sehen »

Radikal 2

Das Radikal 2 mit den Bedeutungen „Senkrechtstrich“ und „Stock“ gehört zu den sechs mit nur einem Strich geschriebenen Radikalen von 214 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 2 · Mehr sehen »

Radikal 20

Das Radikal 20 mit der Bedeutung „umarmen“ ist eines von den 23 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die mit zwei Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 20 · Mehr sehen »

Radikal 200

Radikal 200 mit der Bedeutung „Hanf, Flachs, Jute“ ist eines von sechs der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit elf Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 200 · Mehr sehen »

Radikal 201

Radikal 201 mit der Bedeutung „gelb“ ist eines von vier der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit zwölf Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 201 · Mehr sehen »

Radikal 202

Radikal 202 mit der Bedeutung „Hirse“ ist eines von vier traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift mit zwölf Strichen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 202 · Mehr sehen »

Radikal 203

Radikal 203 mit der Bedeutung „schwarz“ ist eines von vier traditionellen Radikale der chinesischen Schrift mit zwölf Strichen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 203 · Mehr sehen »

Radikal 204

Radikal 204 mit der Bedeutung „Näharbeit“ ist eines von vier traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift mit zwölf Strichen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 204 · Mehr sehen »

Radikal 205

Radikal 205 mit der Bedeutung „Frosch, Amphibium“ ist eines von vier traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift mit dreizehn Strichen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 205 · Mehr sehen »

Radikal 206

Radikal 206 mit der Hauptbedeutung „Dreifuß“ (aber auch im übertragenen Sinne: kaiserliche Macht; Kessel; Macht; Opfergefäß; Symbol für das Reich; Urne; errichten; fest; stark) ist eines von vier traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift mit dreizehn Strichen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 206 · Mehr sehen »

Radikal 207

Radikal 207 mit der Bedeutung „Trommel“ ist eines von lediglich vier traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift mit dreizehn Strichen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 207 · Mehr sehen »

Radikal 208

Radikal 208 mit der Bedeutung „Maus, Ratte“ ist eines von vier traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift mit dreizehn Strichen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 208 · Mehr sehen »

Radikal 209

Radikal 209 mit der Bedeutung „Nase“ ist eines von zwei traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift mit vierzehn Strichen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 209 · Mehr sehen »

Radikal 21

Das Radikal 21 mit der Bedeutung „Löffel“ ist eines von 23 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die mit zwei Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 21 · Mehr sehen »

Radikal 210

Radikal 210 齊 mit der Bedeutung „gleichmäßig“ ist eines von nur zwei traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift mit vierzehn Strichen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 210 · Mehr sehen »

Radikal 211

Das Radikal 211 齒 mit der Bedeutung „Zahn“ ist das einzige traditionelle Radikal der chinesischen Schrift mit 15 Strichen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 211 · Mehr sehen »

Radikal 212

Radikal 212 mit der Bedeutung „Drache“ ist eines von lediglich zwei traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift mit sechzehn Strichen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 212 · Mehr sehen »

Radikal 213

Bixi Schildkröte in der Verbotenen Stadt Radikal 213 mit der Bedeutung „Schildkröte“ ist eines von lediglich zwei traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift mit sechzehn Strichen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 213 · Mehr sehen »

Radikal 214

Radikal 214 mit der Bedeutung „Flöte“ ist das einzige von 214 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, das mit siebzehn Strichen geschrieben wird.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 214 · Mehr sehen »

Radikal 22

Das Radikal 22 mit der Bedeutung „Kasten, eckige Schachtel“ ist eines von den 23 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die mit zwei Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 22 · Mehr sehen »

Radikal 23

Das Radikal 23 mit der Bedeutung „runde Schachtel“ ist eines von den 23 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die mit zwei Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 23 · Mehr sehen »

Radikal 24

Das Radikal 24 mit der Bedeutung „zehn“ ist eines von den 23 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die mit zwei Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 24 · Mehr sehen »

Radikal 25

Das Radikal 25 mit der Bedeutung „Orakel“ ist eines von den 23 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die mit zwei Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 25 · Mehr sehen »

Radikal 26

Das Radikal 26 mit der Bedeutung „Siegel“ ist eines von den 23 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die mit zwei Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 26 · Mehr sehen »

Radikal 27

Radikal 27 mit der Bedeutung „Abhang“, „Klippe“ ist eines von 23 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die mit zwei Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 27 · Mehr sehen »

Radikal 28

Das Radikal 28 mit der Bedeutung „privat“ ist eines von 23 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit zwei Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 28 · Mehr sehen »

Radikal 29

Das Radikal 29 mit der Bedeutung „wieder“ ist eines von 23 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit zwei Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 29 · Mehr sehen »

Radikal 3

Radikal 3 mit der Bedeutung „Punkt“ ist eines von sechs der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit nur einem Strich geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 3 · Mehr sehen »

Radikal 30

Das Radikal 30 mit der Bedeutung „Mund, Mündung“ ist eines von 31 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die mit drei Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 30 · Mehr sehen »

Radikal 31

Das Radikal 31 mit der Bedeutung „Zaun:Umrandung“ ist eines von 31 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus drei Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 31 · Mehr sehen »

Radikal 32

Das Radikal 32 mit der Bedeutung „Boden, Erde“ ist eines von 31 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus drei Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 32 · Mehr sehen »

Radikal 33

Das Radikal 33 mit der Bedeutung „Gelehrter, Krieger, Samurai“ ist eines von 31 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus drei Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 33 · Mehr sehen »

Radikal 34

Das Radikal 34 mit der Bedeutung schlendern ist eines von 31 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus drei Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 34 · Mehr sehen »

Radikal 35

Das Radikal 35 mit der Bedeutung langsam gehen ist eines von 31 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die mit drei Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 35 · Mehr sehen »

Radikal 36

Das Radikal 36 mit der Bedeutung „Abend“ (Bild eines Mondes Radikal 74 月 halb über dem Horizont) ist eines von 31 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus drei Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 36 · Mehr sehen »

Radikal 37

Radikal 37 mit der Bedeutung „groß“ ist eines von 31 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die aus drei Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 37 · Mehr sehen »

Radikal 38

Das Radikal 38 mit der Bedeutung „Frau“ ist eines von 31 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit drei Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 38 · Mehr sehen »

Radikal 39

Das Radikal 39 mit der Bedeutung „Kind“ (Samen, Saat) ist eines von 31 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus drei Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 39 · Mehr sehen »

Radikal 40

Das Radikal 40 mit der Bedeutung „Dach“ ist eines von 31 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus drei Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 40 · Mehr sehen »

Radikal 41

Das Radikal 41 mit der Bedeutung Daumen bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 41 · Mehr sehen »

Radikal 42

Das Radikal 42 mit der Bedeutung „klein“ ist eines von 31 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus drei Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 42 · Mehr sehen »

Radikal 43

Das Radikal 43 mit der Bedeutung „gebrochenes Bein, lahm“ ist eines von 31 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus drei Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 43 · Mehr sehen »

Radikal 44

Das Radikal 44 mit der Bedeutung „Leichnam, Körper“ ist eines von 31 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus drei Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 44 · Mehr sehen »

Radikal 45

Das Radikal 45 mit der Bedeutung „Spross, Keim“ ist eines von 31 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus drei Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 45 · Mehr sehen »

Radikal 46

''Berge und Kiefern im Frühling'', Gemälde von Mi Fei Das Radikal 46 mit der Bedeutung „Berg, Gebirge“ ist eines von 31 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit drei Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 46 · Mehr sehen »

Radikal 47

Das Radikal 47 mit der Bedeutung „Strom“, „Fluss“ ist eines von 31 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus drei Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 47 · Mehr sehen »

Radikal 48

Radikal 48 mit der Bedeutung „Arbeit“ ist eines von 31 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus drei Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 48 · Mehr sehen »

Radikal 49

Radikal 49 mit der Grundbedeutung „selbst“ ist eines von 31 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus drei Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 49 · Mehr sehen »

Radikal 5

Das Radikal 5 mit der Bedeutung „Haken“, „Sichel“ ist eines von sechs der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die aus nur einem einzigen Strich bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 5 · Mehr sehen »

Radikal 50

Radikal 50 mit der Bedeutung „Tuch“ ist eines von 31 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus drei Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 50 · Mehr sehen »

Radikal 51

Radikal 51 mit der Bedeutung „Schild“ ist eines von 31 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus drei Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 51 · Mehr sehen »

Radikal 52

Das Radikal 52 mit der Bedeutung „jung, klein“ ist eines von 31 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus drei Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 52 · Mehr sehen »

Radikal 53

Das Radikal 53 mit der Bedeutung „Schrägdach“ ist eines von 31 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus drei Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 53 · Mehr sehen »

Radikal 54

Das Radikal 54 mit der Bedeutung „marschieren“ ist eines von 31 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus drei Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 54 · Mehr sehen »

Radikal 55

Radikal 55 mit der Bedeutung „gefaltete Hände“ ist eines von 31 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus drei Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 55 · Mehr sehen »

Radikal 56

Radikal 56 mit der Bedeutung „Wurfpfeil“ ist eines von 31 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus drei Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 56 · Mehr sehen »

Radikal 57

Radikal 57 mit der Bedeutung „Bogen“ ist eines von 31 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus drei Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 57 · Mehr sehen »

Radikal 58

Radikal 58 mit der Bedeutung „Schweine-Rüssel“ ist eines von 31 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus drei Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 58 · Mehr sehen »

Radikal 59

Radikal 59 mit der Bedeutung „Bart“ ist eines von 31 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus drei Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 59 · Mehr sehen »

Radikal 6

Das Radikal 6 mit der Bedeutung „Haken“ ist eines von sechs traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus nur einem einzigen Strich bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 6 · Mehr sehen »

Radikal 60

Radikal 60 mit der Bedeutung „Schritt, gehen“ ist eines von 31 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus drei Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 60 · Mehr sehen »

Radikal 61

Radikal 61 mit der Bedeutung „Herz“ (alles, was mit Gefühl und Gemüt zu tun hat) ist eines von den 34 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus vier Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 61 · Mehr sehen »

Radikal 62

Radikal 62 mit der Bedeutung „Hellebarde, Hiebaxt“ ist eines von den 34 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus vier Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 62 · Mehr sehen »

Radikal 63

Radikal 63 mit der Bedeutung „Haus, Familie“ (Darstellung eines Türflügels) ist eines von den 34 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus vier Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 63 · Mehr sehen »

Radikal 64

Radikal 64 mit der Bedeutung „Hand“ ist eines von 34 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit vier Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 64 · Mehr sehen »

Radikal 65

Radikal 65 mit der Bedeutung „Zweig“ ist eines von 34 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus vier Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 65 · Mehr sehen »

Radikal 66

Eine Peitsche Radikal 66 mit der Bedeutung „Peitsche“, „schlagen“ ist eines von 34 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, das aus vier Strichen besteht.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 66 · Mehr sehen »

Radikal 67

Radikal 67 mit der Bedeutung „Kultur, Literatur, Schrift“ ist einer von 35 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus vier Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 67 · Mehr sehen »

Radikal 68

Radikal 68 mit der Bedeutung „Scheffel“ ist eines von den 34 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus vier Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 68 · Mehr sehen »

Radikal 69

Radikal 69 mit der Bedeutung „Axt, Pfund“ ist eines von den 34 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus vier Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 69 · Mehr sehen »

Radikal 7

Das Radikal 7 mit der Bedeutung „zwei“ ist eines von 23 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift mit zwei Strichen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 7 · Mehr sehen »

Radikal 70

Radikal 70 mit der Bedeutung „Richtung, Himmelsrichtung“ ist eines von 34 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus vier Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 70 · Mehr sehen »

Radikal 71

Radikal 71 mit der Bedeutung „nicht, ohne“ ist eines von den 34 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus vier Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 71 · Mehr sehen »

Radikal 72

Radikal 72 mit der Bedeutung „Sonne, Tag“ ist eines von 34 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit vier Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 72 · Mehr sehen »

Radikal 73

Radikal 73 mit der Bedeutung „sprechen“ ist eines von den 34 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus vier Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 73 · Mehr sehen »

Radikal 74

Radikal 74 mit der Bedeutung „Mond, Monat“ ist eines von den 34 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus vier Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 74 · Mehr sehen »

Radikal 75

Radikal 75 ist eines der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 75 · Mehr sehen »

Radikal 76

Radikal 76 mit der Bedeutung „Spalte, gähnen“ ist eines von den 34 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus vier Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 76 · Mehr sehen »

Radikal 77

Radikal 77 mit der Bedeutung „stehenbleiben“ ist eines von den 34 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus vier Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 77 · Mehr sehen »

Radikal 78

Radikal 78 mit der Bedeutung „schlecht“ ist eines von den 34 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus vier Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 78 · Mehr sehen »

Radikal 79

Radikal 79 mit der Bedeutung „Hellebarde, Lanze“ ist eines von den 34 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die aus vier Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 79 · Mehr sehen »

Radikal 8

Das Radikal 8 mit der Bedeutung „Deckel“ ist eines von 23 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit zwei Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 8 · Mehr sehen »

Radikal 80

Radikal 80 mit der Bedeutung „Mutter“, „nicht“ ist eines von 34 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit vier Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 80 · Mehr sehen »

Radikal 81

Radikal 81 mit der Bedeutung „vergleichen“ ist eines von 34 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit vier Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 81 · Mehr sehen »

Radikal 82

Radikal 82 mit der Bedeutung „Haar, Borste“ ist eines von 34 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit vier Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 82 · Mehr sehen »

Radikal 83

Radikal 83 mit der Bedeutung „Sippe“ ist eines von 34 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit vier Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 83 · Mehr sehen »

Radikal 84

Radikal 84 mit der Bedeutung „Dampf“ ist eines von 34 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit vier Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 84 · Mehr sehen »

Radikal 85

Radikal 85 mit der Bedeutung „Wasser, Flüssigkeit“ ist eines der 34 von den 214 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die mit vier Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 85 · Mehr sehen »

Radikal 86

Feuer Radikal 86 mit der Bedeutung „Feuer“ ist eines von 34 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit vier Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 86 · Mehr sehen »

Radikal 87

Radikal 87 mit der Bedeutung „Kralle, Klaue“ ist eines von 34 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit vier Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 87 · Mehr sehen »

Radikal 88

Radikal 88 mit der Bedeutung „Vater“ ist eines von 34 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit vier Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 88 · Mehr sehen »

Radikal 89

Radikal 89 mit der Bedeutung „durchkreuzen, knüpfen“ ist eines von 34 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit vier Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 89 · Mehr sehen »

Radikal 9

Das Radikal 9 mit der Bedeutung „Mensch“ ist eines von 23 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit zwei Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 9 · Mehr sehen »

Radikal 90

Radikal 90 mit der Bedeutung „gespaltenes Holz“ ist eines von 34 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit vier Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 90 · Mehr sehen »

Radikal 91

Radikal 91 mit der Bedeutung „Scheibe, Platte, Brett“ ist eines von 34 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit vier Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 91 · Mehr sehen »

Radikal 92

Radikal 92 mit der Bedeutung „Zahn“ ist eines von 34 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit vier Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 92 · Mehr sehen »

Radikal 93

Radikal 93 mit der Bedeutung „Rind“, auch Büffel, Ochse oder Stier, ist eines von 34 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit vier Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 93 · Mehr sehen »

Radikal 94

Radikal 94 mit der Bedeutung „Hund“ ist eines von 34 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die aus vier Strichen bestehen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 94 · Mehr sehen »

Radikal 95

Radikal 95 mit der Bedeutung „dunkel“ ist eines von 23 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit fünf Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 95 · Mehr sehen »

Radikal 96

Radikal 96 mit der Bedeutung „Jade, Nephrit“ ist eines von 23 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit fünf Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 96 · Mehr sehen »

Radikal 97

Radikal 97 mit der Bedeutung „Melone, Kürbis“ ist eines von 23 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit fünf Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 97 · Mehr sehen »

Radikal 98

Radikal 98 mit der Bedeutung „Dachziegel“ ist eines von 23 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit fünf Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 98 · Mehr sehen »

Radikal 99

Radikal 99 mit der Bedeutung „süß“ ist eines von 23 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit fünf Strichen geschrieben werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Radikal 99 · Mehr sehen »

Ramen

Ramen Ramen ist eine japanische Nudelsuppe.

Neu!!: Chinesische Schrift und Ramen · Mehr sehen »

Rechtschreibreform

Sprachwissenschaftliche Diskussion des Rechtschreibreformversuchs von 1876, Abdruck aus der Kölnischen Zeitung: „Das wurzelhafte '''h'''“ Eine Rechtschreibreform ist die Änderung zentraler Bestandteile der Rechtschreibung einer Sprache.

Neu!!: Chinesische Schrift und Rechtschreibreform · Mehr sehen »

Regierungsdevise

Die Regierungsdevise (vietnamesisch Niên hiệu), seltener auch als „Äraname“ bezeichnet, wurde zur Feudalzeit in China, Korea, Japan und Vietnam bei der Thronbesteigung eines neuen Herrschers ausgerufen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Regierungsdevise · Mehr sehen »

Richter Di

Richter Di Richter Di ist die Titelfigur eines Romanzyklus des niederländischen Schriftstellers Robert van Gulik.

Neu!!: Chinesische Schrift und Richter Di · Mehr sehen »

Rising Auto

Rising Auto (chinesisch: 飞凡 bzw. Feifan) ist eine Marke für Elektroautos des chinesischen Automobilherstellers SAIC Motor.

Neu!!: Chinesische Schrift und Rising Auto · Mehr sehen »

Robert Majzels

Robert Majzels (* 12. Mai 1950 in Montréal) ist ein kanadischer Schriftsteller, Übersetzer, Herausgeber und Hochschullehrer.

Neu!!: Chinesische Schrift und Robert Majzels · Mehr sehen »

Robert van Gulik

Van Gulik (1945) Robert Hans van Gulik (* 9. August 1910 in Zutphen; † 24. September 1967 in Den Haag) war ein niederländischer Sinologe, hauptberuflicher Diplomat und nebenberuflicher Schriftsteller, Musiker und Zeichner.

Neu!!: Chinesische Schrift und Robert van Gulik · Mehr sehen »

Romanisierung des Nanking-Dialekts

Der Nanking-Dialekt (auch) gehört zur Jiang-Huai-Dialektgruppe der chinesischen Sprachen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Romanisierung des Nanking-Dialekts · Mehr sehen »

Romy Bär

Romy Bär (* 17. Mai 1987 in Karl-Marx-Stadt) ist eine deutsche Basketballspielerin.

Neu!!: Chinesische Schrift und Romy Bär · Mehr sehen »

Rosetta-Projekt

Das Rosetta-Projekt ist eine internationale Kollektivarbeit von Linguisten und Muttersprachlern verschiedener Sprachen, die daran arbeiten, eine zeitgenössische Version des historischen Steins von Rosetta in Form einer kleinen Metallscheibe zu entwickeln.

Neu!!: Chinesische Schrift und Rosetta-Projekt · Mehr sehen »

Rostec

Rostec, früher Rostechnologii ist eine russische Staatsgesellschaft, die Ende 2007 gegründet wurde, um die Entwicklung, Produktion und den Export von industriellen High-Tech-Erzeugnissen für den zivilen und den militärischen Bereich zu fördern.

Neu!!: Chinesische Schrift und Rostec · Mehr sehen »

Rote Bohnenpaste

Rote Bohnenpaste (unpüriert) Die Rote Bohnenpaste, auch Adzukibohnenpaste genannt, ist eine süße, dunkel purpurrote Paste aus Adzukibohnen, die in verschiedenen chinesischen, japanischen bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und Rote Bohnenpaste · Mehr sehen »

Royal Hong Kong Yacht Club

Royal Hong Kong Yacht Club Clubgelände des ''Royal Hong Kong Yacht Club'' Altes Clubhaus in North Point Der Royal Hong Kong Yacht Club, kurz: RHKYC (ehemals) ist ein traditionsreicher Yachtclub in Hongkong mit einer Segel- und einer Ruderabteilung.

Neu!!: Chinesische Schrift und Royal Hong Kong Yacht Club · Mehr sehen »

Ruby Annotation

Ruby bezeichnet ein Anmerkungssystem, bei dem der Text zusammen mit seiner Anmerkung in einer Zeile erscheint.

Neu!!: Chinesische Schrift und Ruby Annotation · Mehr sehen »

Ryokan

''Ryokan''Der ''Ryokan'' in der ''Arima Onsen'', Kobe Sicht in einen Hauptraum Futons für die Nachtruhe Das Foyer eines Ryokan Ein Ryokan (jap. 旅館, wörtlich: Reisegasthaus) ist ein traditionell eingerichtetes japanisches Hotel.

Neu!!: Chinesische Schrift und Ryokan · Mehr sehen »

Saiyuki

Saiyuki (jap. 幻想魔伝最遊記, Gensō Maden Saiyūki) ist ein Manga der japanischen Zeichnerin Kazuya Minekura.

Neu!!: Chinesische Schrift und Saiyuki · Mehr sehen »

Salarische Sprache

Die salarische Sprache (Eigenbezeichnung: Salar dili) ist eine Turksprache, die zu der Oghusischen Gruppe gerechnet wird, aber vom verwandten Uigurisch beeinflusst wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Salarische Sprache · Mehr sehen »

Samgyeopsal

Samgyeopsal (kor. 삼겹살) ist eine beliebte koreanische Speise.

Neu!!: Chinesische Schrift und Samgyeopsal · Mehr sehen »

Samuel Chao Chung Ting

Samuel C. C. Ting (2010) Samuel Chao Chung Ting (chinesische Schriftzeichen: 丁肇中; Pinyin: Dīng Zhàozhōng; Wade-Giles: Ting¹ Chao⁴-chung¹) (* 27. Januar 1936 in Ann Arbor, Michigan) ist ein US-amerikanischer Physiker.

Neu!!: Chinesische Schrift und Samuel Chao Chung Ting · Mehr sehen »

Samurang

Die Samurang (Hanja: 士武郞) waren nach Ansicht verschiedener Organisationen und Anhängern des Haidong Gumdo, einer koreanischen Kampfkunst, Krieger aus Goguryeo, die später eine Rolle spielten in der Entstehung der japanischen Samurai-Kaste.

Neu!!: Chinesische Schrift und Samurang · Mehr sehen »

Sanheyuan

Huang Family Qianrang Anwesen, in Daan District, Taipei, Taiwan Sanheyuan (Chinese: 三合院; pinyin: sānhéyuàn; Wade–Giles: san1-ho2-yüan4) ist eine historische Form von Wohnbebauungen in China und Taiwan. Sanheyuan sind in einer U-Form gebaut worden, 3 Gebäude umgeben also einen Innenhof, dies erinnert an das chinesische Schriftzeichen (āo). Die beiden Seitenflügel, welche nach vorne gerichtet sind, werden durch eine Wand verbunden, genannt xiāngfáng, dies ähnelt dem Aufbau eines siheyuan. Sanheyuan können ein- oder mehrstöckig sein, außerdem variiert die Form zwischen rechteckig oder quadratisch. Typischerweise gibt es drei strukturelle Trennungen innerhalb des U-förmigen Komplexes, welche „three-jian“ building (sānjiānwū) genannt werden. Die Verwendung des Hauptgebäudes ist regional unterschiedlich, üblich ist ein zentraler Raum für zeremonielle Nutzung. Aus diesem führen Türen zu den Schlafräumen. Die zwei Flügel des Sanheyuan variieren in Länge, je nach Bedarf, und bieten Raum für Küche, Waschräume, Toiletten, Lagerräume und weitere Schlafräume. In Taiwan werden die Flügel des Sanheyuan „Schützende Drachen“ (hùlóng) genannt. Außerdem werden hulong üblicherweise paarweise hinzugefügt, welche parallel zu den ersten Hulong platziert und dann dupliziert werden, je nach Bedarf der wachsenden Haushalte. Das innere Paar hulong wurde traditionell „innere Schutzwälle“ (nèihù) genannt, das zweite Paar „äußere Schutzwälle“ (wàihù).

Neu!!: Chinesische Schrift und Sanheyuan · Mehr sehen »

Sanjiang Renault Automobile

Sanjiang Renault Automobile Co., Ltd. (chinesisch: 三江雷诺汽车有限公司) war ein chinesischer Automobil- und Nutzfahrzeughersteller mit Sitz in Xiaogan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Sanjiang Renault Automobile · Mehr sehen »

Sansēru

Sansēru auch Sanseiru (oder 三十六手) ist eine Kata des Karate.

Neu!!: Chinesische Schrift und Sansēru · Mehr sehen »

Santo António (Macau)

São Lourenço links und Zhuhai im Hintergrund Pauluskirche Die Freguesia de Santo António (chinesisch 聖安多尼堂區) ist ein Stadtteil beziehungsweise nach portugiesischem Vorbild eine Freguesia in der chinesischen Sonderverwaltungszone Macau.

Neu!!: Chinesische Schrift und Santo António (Macau) · Mehr sehen »

Sanya (Hainan)

Sanya ist eine chinesische bezirksfreie Stadt auf der Insel Hainan in der gleichnamigen Provinz.

Neu!!: Chinesische Schrift und Sanya (Hainan) · Mehr sehen »

Sawndip

Zhuang-Zeichen oder Sawndip sind aus chinesischen Zeichen zusammengesetzte Logogramme und werden von den Zhuang im chinesischen Autonomen Gebiet Guangxi benutzt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Sawndip · Mehr sehen »

Sé (Macau)

Historischen Zentrum von Macau Casinos in der Freguesia de Sé, darunter das Casino Lisboa Gesetzgebenden Versammlung im Vordergrund Die Freguesia de Sé (portugiesisch für Kathedralpfarrbezirk, chinesisch 大堂區) ist ein Stadtteil beziehungsweise nach portugiesischem Vorbild eine Freguesia in der chinesischen Sonderverwaltungszone Macau.

Neu!!: Chinesische Schrift und Sé (Macau) · Mehr sehen »

Südjapan

Als Südjapan (Minami-Nihon oder Minami-Nippon) bezeichnet man in einer groben, rechtlich nicht fixierten Unterteilung Japans den südlichen Teil des Landes, meist deckungsgleich mit der Region Kyūshū, also der Hauptinsel Kyūshū, den zugehörigen kleineren Inseln und den „Südwestinseln“.

Neu!!: Chinesische Schrift und Südjapan · Mehr sehen »

Südkorea

Satellitenbild von Südkorea Die Republik Korea (koreanisch: de, Hanja: 大韓民國, IPA, revidierte Romanisierung: Daehan Minguk, McCune-Reischauer: Taehan Min’guk), meist Südkorea genannt, ist ein demokratischer Staat in Ostasien.

Neu!!: Chinesische Schrift und Südkorea · Mehr sehen »

Südkoreanischer Won

Der Won (Währungssymbol ₩) ist die Währung von Südkorea.

Neu!!: Chinesische Schrift und Südkoreanischer Won · Mehr sehen »

Schamanentrommel

Die Schamanentrommel (norwegisch runebomme, südsamisch gievrie, nordsamisch gobdas, finnisch kannus, eskimoisch und auf Inuktitut qilaat, im Altai tüngür, tibetisch po’i rNga) – veraltet auch „Zaubertrommel“ – ist ein Hilfsmittel für die magischen Praktiken der Schamanen verschiedener Kulturen, besonders im strenger als anderswo praktizierten Schamanismus der einstigen Wildbeuter und Nomaden in Zentralasien und Sibirien.

Neu!!: Chinesische Schrift und Schamanentrommel · Mehr sehen »

Schälrippchen

Iberisches Schälrippchen Schälrippchen (auch Rippchen oder Leiterchen) sind besonders zugeschnittene Teile von Schweinefleisch.

Neu!!: Chinesische Schrift und Schälrippchen · Mehr sehen »

Schlacht um Nanchang

Die Schlacht um Nánchāng (chin.: 南昌會戰) war Teil des Zweiten Japanisch-Chinesischen Kriegs und fand vom 17.

Neu!!: Chinesische Schrift und Schlacht um Nanchang · Mehr sehen »

Schlacht von Chibi

Die Schlacht von Chibi, auch als Schlacht am Roten Felsen, genauer: Schlacht an der Roten Felswand bekannt, war eine entscheidende Schlacht im Anbruch der Zeit der Drei Reiche in China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Schlacht von Chibi · Mehr sehen »

Schlacht von Pingxingguan

Die Schlacht von Pingxingguan fand vom 24.

Neu!!: Chinesische Schrift und Schlacht von Pingxingguan · Mehr sehen »

Schleierschwanz

Schleierschwanz-Goldfisch rot Ein Ryukin Der Schleierschwanz ist eine Zuchtform des Goldfisches (Carassius gibelio forma auratus (Bloch, 1782)) (engl. "Veiltail").

Neu!!: Chinesische Schrift und Schleierschwanz · Mehr sehen »

Schreibpinsel

zwei Schreibpinsel Pinselhaltung Schreibset, Bestand des Museum Europäischer Kulturen. Der Schreibpinsel (jap. 筆, fude, kor. 붓, but) ist das wichtigste Werkzeug der chinesischen Kalligrafie und Malerei.

Neu!!: Chinesische Schrift und Schreibpinsel · Mehr sehen »

Schreibrichtung

Die Schreibrichtung (auch: Schriftrichtung) bestimmt, in welcher Richtung die Schriftzeichen einer Schriftsprache geschrieben und gelesen werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Schreibrichtung · Mehr sehen »

Schrift

Das Wort Schrift steht unter anderem für Zeichensysteme zur Bewahrung und Weitergabe von sprachlichen Informationen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Schrift · Mehr sehen »

Schrifteinführungen des Helmut Buske Verlags

Die Schrifteinführungen des Helmut Buske Verlags (jeweils betitelt mit „Einführung in die … Schrift“) sind für deutsche Muttersprachler konzipierte deutschsprachige Einführungen in fremden Schriften.

Neu!!: Chinesische Schrift und Schrifteinführungen des Helmut Buske Verlags · Mehr sehen »

Schriften der Welt

Die Schriften der Welt lassen sich nach der Art der jeweils verwendeten Schrift­systeme in unterschiedliche Schriftregionen einteilen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Schriften der Welt · Mehr sehen »

Schriftreform in Japan

Bei der Schriftreform in Japan 1946 wurden die Kanji (Schriftzeichen der Han), die den chinesischen Langzeichen entsprachen, durch neue Zeichen, meist mit weniger Strichen, ersetzt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Schriftreform in Japan · Mehr sehen »

Schriftstück

Schriftstücke sind Informationsträger, die Schrift enthalten.

Neu!!: Chinesische Schrift und Schriftstück · Mehr sehen »

Schriftsysteme in Unicode

Als Schriftsystem wird in Unicode eine Gruppe von Zeichen genannt, die gemeinsam als Schrift verwendet werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Schriftsysteme in Unicode · Mehr sehen »

Schriftzeichen

Schriftzeichen (als graphisches Zeichen auf den schon von Cicero verwendeten lateinischen Begriff litterarum nota zurückgehend, im Deutschen veraltet auch Charakter, im Englischen character und im Französischen signe genannt) ist die kleinste Einheit einer Schrift (z. B. des lateinischen- und kyrillischen Alphabets, des Devanagari, des Kana-Syllabars oder der Sinogramme).

Neu!!: Chinesische Schrift und Schriftzeichen · Mehr sehen »

Schwarzer Tee

Eine Tasse Schwarztee Loser schwarzer Tee Darjeeling Schwarzer Tee, in Ostasien als roter Tee (chin. 紅茶 / hóngchá, jap. kōcha) bezeichnet, ist eine Variante, Tee herzustellen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Schwarzer Tee · Mehr sehen »

SCP Foundation

Die SCP Foundation ist ein webbasiertes Projekt für kollaboratives Schreiben.

Neu!!: Chinesische Schrift und SCP Foundation · Mehr sehen »

Scriptio continua

Auszug aus dem Codex Vergilius Augusteus Scriptio continua oder scriptura continua ist die lateinische Bezeichnung für eine Schreibweise ohne Worttrennung.

Neu!!: Chinesische Schrift und Scriptio continua · Mehr sehen »

Sechs Kategorien chinesischer Schriftzeichen

Die sechs Kategorien der chinesischen Schrift (jap.: kanji no rikusho) sind die traditionellen sechs Hauptgruppen, nach denen chinesische Schriftzeichen gebildet werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Sechs Kategorien chinesischer Schriftzeichen · Mehr sehen »

Seisan

Seisan (jap. セーサン, 十三, 十三手 oder Jūsan-ho; chin. Formen; alternativ de) ist eine Kata des Karate.

Neu!!: Chinesische Schrift und Seisan · Mehr sehen »

Seletar Expressway

Der Seletar Expressway (Abkürzung: SLE, chin.: 实 里 达 高速公路; Pinyin: Shílǐdá Gāosù Gōnglù; Tamil: செலேத்தார் விரைவுச்சாலை; malay: Lebuhraya Seletar) ist eine Autobahn in Singapur.

Neu!!: Chinesische Schrift und Seletar Expressway · Mehr sehen »

Senkaku-Inseln

Die Diaoyu/Senkaku-Inseln (nach Japan jap. Senkaku shotō, dt. etwa „Senkaku-Inselgruppe“) oder Diaoyu(tai)-Inseln (nach Volksrepublik China chin., nach Republik China (Taiwan)) sind eine unbewohnte Inselgruppe auf dem Festlandsockel im Ostchinesischen Meer.

Neu!!: Chinesische Schrift und Senkaku-Inseln · Mehr sehen »

Service d’adresse mondial

service d’adresse mondial (französisch für weltweiter Anschriften-Dienst), Abkürzung: sedamo, ist ein Internet-basierender Dienst für den Austausch von Postanschriften, insbesondere in nicht-lateinischer Schrift (wie Chinesisch, Japanisch oder Koreanisch).

Neu!!: Chinesische Schrift und Service d’adresse mondial · Mehr sehen »

Seungjeongwon Ilgi

Seoul National University Die Seungjeongwon Ilgi (koreanisch 승정원일기) ist eine Sammlung von Tagebüchern des königlichen Sekretariats der Joseon-Dynastie (조선왕조) (1392–1910) in Korea.

Neu!!: Chinesische Schrift und Seungjeongwon Ilgi · Mehr sehen »

Shanghai bowuguan cang Chujian

Shanghai bowuguan cang Chujian sind eine bedeutende Sammlung von Bambustexten aus der Zeit der Streitenden Reiche.

Neu!!: Chinesische Schrift und Shanghai bowuguan cang Chujian · Mehr sehen »

Shaolin

Shaolin-Tempel am Song Shan Shaolin ist der Name eines buddhistischen Mönchsordens in China und seiner Mitglieder.

Neu!!: Chinesische Schrift und Shaolin · Mehr sehen »

Shenzhen

Stadtbezirke von Shenzhen Shenzhen ist eine Unterprovinzstadt in der Provinz Guangdong der Volksrepublik China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Shenzhen · Mehr sehen »

Shi (Lyrik)

Shi ist das chinesische Wort für „Gedicht“.

Neu!!: Chinesische Schrift und Shi (Lyrik) · Mehr sehen »

Shiatsu

leseschwachen“ Benutzern den Zugang zum Inhalt zu ermöglichen. Shiatsu (jap. 指圧; Kyūjitai de) ist eine in Japan entwickelte Form der manuellen Therapie, deren historische Wurzeln in Tuina – eine medizinische Massage-Technik aus China – und den frühmodernen japanischen Formen des Anma – あん摩, auch de liegen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Shiatsu · Mehr sehen »

Shifu (Anrede)

Der Begriff „Shifu“ (auch) wird in der chinesischen Sprache allgemein als respektvolle Anrede für einen Meister bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und Shifu (Anrede) · Mehr sehen »

Shilin (Taipeh)

Shilin ist ein Stadtteil im Norden von Taipeh.

Neu!!: Chinesische Schrift und Shilin (Taipeh) · Mehr sehen »

Shinbutsu-Shūgō

Shintōistische und buddhistische Figuren als auch Architekturelemente beim Jōgyō-ji in Kamakura Shinbutsu-Shūgō oder auch Shinbutsu-Konkō (神仏混交) ist die japanische Bezeichnung für den Shintō- bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und Shinbutsu-Shūgō · Mehr sehen »

Shintō

hochkant.

Neu!!: Chinesische Schrift und Shintō · Mehr sehen »

Shiruko

Shiruko (auch Oshiruko お汁粉, mit dem japanischen Honorativpräfix O, „お“, seltener „御“) ist ein warm serviertes japanisches Süßspeisengericht in Suppenform. Dabei existieren davon zwei Arten: Suppe mit ganzen Bohnen und Suppe mit pürierten Bohnen (koshian, 餡, kana こしあん). Letzteres wird in Westjapan auch Zenzai (善哉, kana ぜんざい) bzw. Koshian no zenzai (こしあんのぜんざい) genannt. In der Regel wird die Süßspeise am Abend als Zwischenmahlzeit serviert. Besonders beliebt ist dieses ganzjährig gegessene Gericht in den Wintermonaten. Gegessen wird Shiruko entweder zu Hause oder in traditionellen kanmi dokoro genannten Teehäusern und bei mobilen Straßenhändlern. Heutzutage gibt es Shiruko auch als Fertiggericht zu kaufen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Shiruko · Mehr sehen »

Shizishan

Der Stadtbezirk Shizishan (chin. 獅子山區 / 狮子山区 Pinyin Shīzishān Qū) ist ein Stadtbezirk der bezirksfreien Stadt Tongling (銅陵市 / 铜陵市) in der Provinz Anhui der Volksrepublik China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Shizishan · Mehr sehen »

Short Message Service

Short Message Service (für Kurzmitteilungsdienst, Abk. SMS) ist ein Kommunikationsstandard zur Übertragung von Textnachrichten, die meist Kurzmitteilungen oder ebenfalls SMS genannt werden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Short Message Service · Mehr sehen »

Shu-Straßen

Jinniudao, „Goldochsenstraße“: rekonstruiertes Fort am Pass Jianmenguan Die Shu-Straßen waren ein System von Gebirgsstraßen zwischen den chinesischen Provinzen Shaanxi und Sichuan, angelegt und unterhalten seit dem 4.

Neu!!: Chinesische Schrift und Shu-Straßen · Mehr sehen »

Shuowen Jiezi

Deckblatt eines Nachdruckes des Lexikons Shuowen jiezi Das Shuowen Jiezi ist das erste Zeichenlexikon der chinesischen Schrift, genauer der kleinen Siegelschrift.

Neu!!: Chinesische Schrift und Shuowen Jiezi · Mehr sehen »

Signifikum

Ein Signifikum (Pl. Signifika,,, Pinyin: yìfú) ist das Sinn tragende Element eines chinesischen Schriftzeichens.

Neu!!: Chinesische Schrift und Signifikum · Mehr sehen »

Siku Quanshu

Die Siku Quanshu ist die größte Büchersammlung der chinesischen Geschichte und wahrscheinlich das ehrgeizigste redaktionelle Unternehmen in der Weltgeschichte.

Neu!!: Chinesische Schrift und Siku Quanshu · Mehr sehen »

Sina (China)

Sina ist ein immer wieder benutzter Name für China, das sich historisch aus der lateinischen bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und Sina (China) · Mehr sehen »

Singlish

Singlish ist eine in Singapur gesprochene Variante der englischen Sprache, die in der Regel als englisch-basierte Kreolsprache betrachtet wird.

Neu!!: Chinesische Schrift und Singlish · Mehr sehen »

Sinisierung

Sinisierung bedeutet, eine gesellschaftliche Kultur chinesisch zu formen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Sinisierung · Mehr sehen »

Sinokoreanisch

Sinokoreanisch ist ein Begriff aus der Sprachwissenschaft und setzt sich zusammen aus den Wörtern „Sino-“ (lateinisch für China) sowie dem Ländernamen Korea.

Neu!!: Chinesische Schrift und Sinokoreanisch · Mehr sehen »

Sinologie

Die Sinologie, auch als Chinawissenschaften oder Chinakunde bekannt, ist ein Fachgebiet der Sprach- und Kulturwissenschaften, das im 16. Jahrhundert entstand, und sich mit den Sprachen, Schrift, Politik, Gesellschaft, Philosophie, Literatur, Wirtschaft und Geschichte der Han befasst.

Neu!!: Chinesische Schrift und Sinologie · Mehr sehen »

Sinotibetische Sprachen

Die sinotibetischen Sprachen (auch transhimalajische Sprachen genannt von George van Driem, Thomas Owen-Smith und anderen) bilden mit rund 1,3 Milliarden Sprechern die zweitgrößte Sprachfamilie der Erde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Sinotibetische Sprachen · Mehr sehen »

Soloknoblauch

Soloknoblauch-Zwiebeln mit getrockneter Außenhaut Ansichten der Knolle Soloknoblauch oder Einzehenknoblauch ist die Handelsbezeichnung für Knoblauch, der aus einer einzigen Knolle ohne einzelne Zehen besteht.

Neu!!: Chinesische Schrift und Soloknoblauch · Mehr sehen »

Sonderzeichen

Ein Sonderzeichen ist (in der Typografie/Typometrie und der digitalen Datenverarbeitung) ein Schriftzeichen, das weder ein Buchstabe noch eine Ziffer ist.

Neu!!: Chinesische Schrift und Sonderzeichen · Mehr sehen »

Sonnen säen

Sonnen säen ist ein klassisches chinesisches Kinderlied.

Neu!!: Chinesische Schrift und Sonnen säen · Mehr sehen »

Sonnensymbol

Ein Sonnensymbol ist ein Symbol mit Bezug zur Sonne.

Neu!!: Chinesische Schrift und Sonnensymbol · Mehr sehen »

Sortierung

Sortierung ist in Technik, Verwaltung und Wirtschaft ein Organisationsmittel, das die Tätigkeit oder das Ergebnis der Einordnung von Gegenständen, Werten oder Worten nach einem bestimmten System beschreibt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Sortierung · Mehr sehen »

Sozialistische Erziehungskampagne

Die Sozialistische Erziehungskampagne (chinesisch 社會主義教育運動 / 社会主义教育运动; pinyin: Shèhuìzhǔyì Jiàoyù Yùndòng) war eine politische Kampagne, die 1963 von Mao Zedong in der Volksrepublik China ins Leben gerufen wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Sozialistische Erziehungskampagne · Mehr sehen »

Sprachen in Hongkong

Zweisprachige Laden- und Straßenschilder in Hongkong, 2008 Die Sprachen in Hongkong sind durch eine große Vielfalt gekennzeichnet, was seinen Grund zum einen in der Geschichte der Region hat und zum anderen durch die Bedeutung Hongkongs als Wirtschaftszentrum bedingt ist.

Neu!!: Chinesische Schrift und Sprachen in Hongkong · Mehr sehen »

Sprachpanorama Laufenburg

Das Sprachpanorama im aargauischen Laufenburg in der Schweiz ist eine Dauerausstellung mit dem Thema «Sprache begreifen».

Neu!!: Chinesische Schrift und Sprachpanorama Laufenburg · Mehr sehen »

Star Ferry

Die in Hongkong beheimatete „Star“ Ferry Company, Ltd ist eine Dienstleistungsgesellschaft, die Personenfähren in Hongkong betreibt, die zur Wharf-Gruppe gehört.

Neu!!: Chinesische Schrift und Star Ferry · Mehr sehen »

Sterren Springen Op Zaterdag

Sterren Springen Op Zaterdag ist eine Schwimm-Show, die erstmals im Jahr 2012 vom niederländischen Fernsehsender SBS 6 ausgestrahlt wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Sterren Springen Op Zaterdag · Mehr sehen »

Straucheibisch

Der Straucheibisch (Hibiscus syriacus), auch Scharonrose, Syrischer Eibisch, Garteneibisch oder Festblume genannt, gehört zur Gattung Hibiskus (Hibiscus) in der Familie der Malvengewächse (Malvaceae).

Neu!!: Chinesische Schrift und Straucheibisch · Mehr sehen »

Streitkräfte Singapurs

Die Streitkräfte Singapurs (Singapore Armed Forces (SAF), malaiisch: Angkatan Bersenjata Singapura, chinesisch: 新加坡武装部队, Tamil: சிங்கப்பூர் ஆயுதப்படை) umfassen die Teilstreitkräfte Heer, Marine und Luftwaffe.

Neu!!: Chinesische Schrift und Streitkräfte Singapurs · Mehr sehen »

Strich (chinesische Schriftzeichen)

Jedes chinesische Schriftzeichen setzt sich aus so genannten Strichen (Pinyin: Bǐhuà, Hanzi: 笔画) zusammen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Strich (chinesische Schriftzeichen) · Mehr sehen »

Suining (Sichuan)

Lage Suinings in Sichuan. Suining ist eine bezirksfreie Stadt in der gebirgigen südwestchinesischen Provinz Sichuan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Suining (Sichuan) · Mehr sehen »

Sumpa Khenpo

Sumpa Khenpo ist eine der fünf großen Inkarnationsreihen aus dem Monguor-Kloster Gönlung Champa Ling (Youning) der Gelugpa in der historischen Region Amdo.

Neu!!: Chinesische Schrift und Sumpa Khenpo · Mehr sehen »

Sun Jin

Sun Jin (chinesisch 孫晉, * 13. März 1980) ist eine chinesische Tischtennisspielerin aus Hongkong.

Neu!!: Chinesische Schrift und Sun Jin · Mehr sehen »

Sun Myung Moon

Sun Myung Moon, auch San Myung Mun (* 25. Februar 1920 in Sangsa-ri, Provinz Heian-hokudō, Chōsen, Japanisches Kaiserreich; † 3. September 2012 in Songsan-ri,, The Washington Times vom 2. September 2012 (englisch). Südkorea), war Gründer und Oberhaupt der sogenannten Vereinigungskirche.

Neu!!: Chinesische Schrift und Sun Myung Moon · Mehr sehen »

Sun Qihao

Sun Qihao (Chinesische:孙启豪; * 18. Februar 2000) ist ein chinesischer Leichtathlet, der im sich auf den Zehnkampf spezialisiert hat.

Neu!!: Chinesische Schrift und Sun Qihao · Mehr sehen »

Sun Yat-sen

Sun Yat-sen, auch Sun Jat-sen (in China meist; * 12. November 1866, im Dorf Cuiheng bei Zhongshan, Provinz Guangdong, Kaiserreich China; † 12. März 1925 in Peking, Republik China) war ein chinesischer Revolutionär und Staatsmann.

Neu!!: Chinesische Schrift und Sun Yat-sen · Mehr sehen »

Suzhou (Anhui)

Lage von Suzhou (gelb) in Anhui Die Stadt Suzhou ist eine bezirksfreie Stadt im Norden der chinesischen Provinz Anhui.

Neu!!: Chinesische Schrift und Suzhou (Anhui) · Mehr sehen »

Swastika

Hinduistische Form der Swastika Eine Swastika (auch Svastika, Suastika; von Sanskrit m. de) ist ein Kreuz mit vier etwa gleich langen, einheitlich abgewinkelten Armen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Swastika · Mehr sehen »

Ta (Kana)

た, in Hiragana, oder タ in Katakana, sind japanische Zeichen des Kana-Systems, die eine Mora repräsentieren.

Neu!!: Chinesische Schrift und Ta (Kana) · Mehr sehen »

Taejo (Goryeo)

König Taejo (* 21. Januar 877 in der Gegend um Songak, Königreich Silla; † 4. Juli 943 in Songak, Goryeo), während seiner Zeit als Herrscher unter dem Namen König Wang Geon (왕건) bekannt, war der Gründer des Goryeo-Reiches (고려) und der 1. König der von ihm gegründeten Goryeo-Dynastie (고려왕조) (918–1392) in Korea.

Neu!!: Chinesische Schrift und Taejo (Goryeo) · Mehr sehen »

Taichung

Taichung ist eine Millionenstadt an der Westküste in der Mitte Taiwans.

Neu!!: Chinesische Schrift und Taichung · Mehr sehen »

Taihe (Nanzhao)

Die historische Stätte der Stadt Taihe war die Hauptstadt des Reiches Nanzhao („Südliche Zhao“; 649-902) in Dali zur Zeit der chinesischen Tang-Dynastie in der heutigen chinesischen Provinz Yunnan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Taihe (Nanzhao) · Mehr sehen »

Taijiquan

Das Taijiquan oder Schattenboxen (auch Tai Chi oder Tai-Chi-Chuan genannt) ist eine im Kaiserreich China entwickelte Kampfkunst.

Neu!!: Chinesische Schrift und Taijiquan · Mehr sehen »

Taipeh

Historisches Taipeh Taipeh (häufig in der englischen Schreibweise als Taipei wiedergegeben) ist der Hauptort der Insel Taiwan und Hauptstadt sowie Regierungssitz der Republik China (Taiwan).

Neu!!: Chinesische Schrift und Taipeh · Mehr sehen »

Taiwanische Küche

Als taiwanische Küche (Han-Schrift:, Pinyin: Táiwān cài) bezeichnet man die Koch- und Esstraditionen von Taiwan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Taiwanische Küche · Mehr sehen »

Taiwanische Sprache

Taiwanische Sprache, auch Taiwanisch oder Taiwanesisch (kurz amtlich Taiwanisches Minnan) genannt, ist eine Variante des Hokkien, einer chinesischen Sprache, und ist die Muttersprache der Bevölkerung in der Provinz Fujian (Volksrepublik China) und von etwa 70 % der Bevölkerung der Republik China auf der Insel Taiwan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Taiwanische Sprache · Mehr sehen »

Taizu

Taizu (chin. 太祖.

Neu!!: Chinesische Schrift und Taizu · Mehr sehen »

Tan Ruiwu

Tan Ruiwu (chinesisch 譚瑞午 / 谭瑞午, Pinyin Tán Ruìwǔ; * 30. Juni 1983 in Shenyang, Liaoning) ist ein ehemaliger kroatischer Tischtennisspieler chinesischer Herkunft.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tan Ruiwu · Mehr sehen »

Tang Soo Do

Tang Soo Do, kurz TSD (McCune-Reischauer Tangsudo, Revidierte Romanisierung Dangsudo), ist eine Kampfkunst aus Korea.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tang Soo Do · Mehr sehen »

Tank (Automarke)

Tank (chinesisch: 坦克) ist eine Marke für Geländewagen des chinesischen Automobilherstellers Great Wall Motor.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tank (Automarke) · Mehr sehen »

Taobao

Taobao (chinesisch: 淘宝; Pinyin: Táobǎo; deutsch „Schatz ausgraben“, englisch „digging for treasure“) ist eine chinesische online-Einkaufsplattform für den C2C-Einzelhandel (Consumer-to-Consumer), die am 10.

Neu!!: Chinesische Schrift und Taobao · Mehr sehen »

Taoyuan

Die Stadt Taoyuan ist eine regierungsunmittelbare Stadt der Republik China (Taiwan).

Neu!!: Chinesische Schrift und Taoyuan · Mehr sehen »

Tau (Volk)

Die Tau (andere Bezeichnungen: Tao, Dau, Dao, Dawu) sind eines der austronesischen indigenen Völker Taiwans.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tau (Volk) · Mehr sehen »

Tayū

Als Tayū (太夫; „Höchster Berater“, „Höchster Verdienter“), auch Dayū gelesen, bezeichnet die japanische Tradition einen heute erloschenen Dienstrang und Beruf, der eine sehr alte und lange Geschichte hat.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tayū · Mehr sehen »

Tây Nguyên

Tây Nguyên (vietn. für „Westliche Hochebene“, von chin.; im Deutschen als Zentrales Hochland bekannt, engl. Central Highlands) ist ein Gebiet in Vietnam.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tây Nguyên · Mehr sehen »

Tempelname

Tempelnamen wurden chinesischen, koreanischen und vietnamesischen Herrschern nach ihrem Tod verliehen und bestehen im Gegensatz zu den postumen Namen nur aus zwei Zeichen und sind exklusiver, im Gegensatz zu den Äranamen dienen sie auch nicht der Jahreszählung.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tempelname · Mehr sehen »

Tesseract (Software)

Tesseract 3.03 in einer Linux-Konsole Tesseract ist eine freie Software zur Texterkennung.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tesseract (Software) · Mehr sehen »

Tetragramm

Mit Tetragramm kann gemeint sein.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tetragramm · Mehr sehen »

Tetraphobie

Geschosse '''4''', '''13''' und '''14''' fehlen Tetraphobie (aus, und de) bezeichnet die abergläubische Angst vor der Zahl 4, die besonders im ostasiatischen (China, Taiwan, Japan, Nord- bzw. Südkorea und Vietnam) sowie im südostasiatischen Kulturraum (Malaysia, Singapur) weit verbreitet ist.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tetraphobie · Mehr sehen »

Textdatei

ASCII Als Textdatei wird in der Informationstechnik eine Datei bezeichnet, die darstellbare Zeichen enthält und zum Speichern, Bearbeiten, zur Datenübertragung und Lesen dient.

Neu!!: Chinesische Schrift und Textdatei · Mehr sehen »

The Big Lie (1951)

''The Big Lie'' (1951) japanischen Schriftzeichen chinesischen Schriftzeichen und Sendemast als Symbol der Sowjet-Propaganda Friedenstaube vor Flaggen der UdSSR und ihrer Satellitenstaaten The Big Lie ist ein antikommunistischer Propagandafilm der United States Army aus dem Jahr 1951.

Neu!!: Chinesische Schrift und The Big Lie (1951) · Mehr sehen »

Theodore Racing

Theodore Racing (chin. 徳利賽車隊香港) war ein Motorsportteam, das dem in Hongkong lebenden Geschäftsmann Teddy Yip gehörte.

Neu!!: Chinesische Schrift und Theodore Racing · Mehr sehen »

Thesaurus

Ein Thesaurus (latinisiert thēsaurus, woher auch Tresor stammt) bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und Thesaurus · Mehr sehen »

Tian

Tian (chin. 田, Pinyin tián, wörtliche Bedeutung: „Feld“) ist der Familienname folgender Personen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tian · Mehr sehen »

Tianwa Yang

Tianwa Yang (vereinfachte Version in der chinesischen Schrift: 杨天娲; im traditionellen Chinesisch: 楊天媧; in Pinyin: Yáng Tiānwā) (* 8. April 1987 in Peking) ist eine chinesische Geigerin und lebt seit 2013 in Kassel, wo sie seit 2012 als Dozentin an der Musikakademie tätig ist Tianwa Yang.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tianwa Yang · Mehr sehen »

Tianxia

Tianxia ist eine Wortfolge aus zwei Schriftzeichen der chinesischen Hochsprache.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tianxia · Mehr sehen »

Tiến Quân Ca

Tiến quân ca (von chin. 進軍歌 Gesang der vorrückenden Truppen) ist die Nationalhymne der Sozialistischen Republik Vietnam seit dem Jahr 1946, als Vietnam noch eine demokratische Republik war.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tiến Quân Ca · Mehr sehen »

Tibetische Literatur

Der Begriff tibetische Literatur wird unterschiedlich definiert.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tibetische Literatur · Mehr sehen »

Tibetische Schrift

Die tibetische Schrift gehört zu den indischen Schriften.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tibetische Schrift · Mehr sehen »

Tibetische Siegel

Als tibetische Siegel bezeichnet man sowohl die Siegelstempel (diese könnte man auch mit dem aus dem Slawischen stammenden Begriff als „Petschaft“ bezeichnen) als auch die zugehörigen Siegelabdrucke.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tibetische Siegel · Mehr sehen »

Tiger Balm

Tiger Balm (1930er-Jahre) Tiger Balm ist der Markenname einer Salbe zum Einreiben bei Erkältungskrankheiten, Insektenstichen oder auch Schmerzen an Muskeln und Gelenken.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tiger Balm · Mehr sehen »

Tokenisierung

Tokenisierung bezeichnet in der Computerlinguistik die Segmentierung eines Textes in Einheiten der Wortebene (manchmal auch Sätze, Absätze o. Ä.). Die Tokenisierung des Textes ist Voraussetzung für dessen Weiterverarbeitung, beispielsweise zur syntaktischen Analyse durch Parser, im Textmining oder Information Retrieval.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tokenisierung · Mehr sehen »

Tomoe (Symbol)

Dreifach-Tomoe auf einer japanischen Trommel Das Tomoe (jap. 巴, auch 鞆絵), bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tomoe (Symbol) · Mehr sehen »

Tondo (Philippinen)

Karte von Manila mit dem Distriktgebiet von Tondo Tondo (traditionelles Chinesisch 東都, pinyin: dōngdū, POJ: Tong-To), zu Deutsch östliche Hauptstadt, war einst die Hauptstadt des Königreichs Lüsongguo (traditionelles Chinesisch: 呂宋國; pinyin: Lǚsòngguó).

Neu!!: Chinesische Schrift und Tondo (Philippinen) · Mehr sehen »

Tong Li Publishing

首府經貿大廈, Taipeh 2013 Tong Li Publishing (kurz Tong Li) ist ein Comicverlag in Taiwan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tong Li Publishing · Mehr sehen »

Tongdosa

Tor des Nicht-Urteilens (links), Halle der Freundlichkeit (Mitte) und Youngsanjeon (rechts) Dreistöckige Stein Pagode (Mitte Vordergrund) Der Tongdo-Tempel (Tongdosa, soviel wie 'Tempel der 'Erlösung der Welt durch vollkommene Ehrlichkeit') ist einer der Haupttempel des buddhistischen Jogye-Ordens (대한불교조계종, 大韓佛敎 曹溪宗).

Neu!!: Chinesische Schrift und Tongdosa · Mehr sehen »

Tongmenghui

Dr. Sun Yat-sen (vordere Reihe, Mitte) mit den Mitgliedern der Sektion Singapur der Gesellschaft ''Tongmenghui'' Tongmenghui (kurz von) war eine von Sun Yat-sen 1905 in Tokio gegründete Gesellschaft.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tongmenghui · Mehr sehen »

Traditionelle chinesische Medizin

In der traditionellen chinesischen Medizin (TCM,, umgangssprachlich meist, selten) werden viele historisch unterschiedliche chinesische Behandlungsformen sowie einige diagnostische Modalitäten zusammengefasst.

Neu!!: Chinesische Schrift und Traditionelle chinesische Medizin · Mehr sehen »

Transkription (Schreibung)

Unter Transkription (von ‚hinüber‘ und scribere ‚schreiben‘) versteht man im engeren Sinne eine Umschrift (also die Übertragung sprachlicher Ausdrücke von einem Schriftsystem in ein anderes), die auf der Aussprache basiert, mit Hilfe einer phonetisch definierten Lautschrift oder eines anderen Basisalphabets als Lautschriftersatz.

Neu!!: Chinesische Schrift und Transkription (Schreibung) · Mehr sehen »

Trần (Familienname)

Trần (Chữ Hán: 陳, vereinfacht Tran) ist ein weit verbreiteter vietnamesischer Familienname.

Neu!!: Chinesische Schrift und Trần (Familienname) · Mehr sehen »

Tropische Wirbelsturmwarnsignale in Hongkong

Die Tropischen Wirbelsturmwarnsignale in Hongkong oder informell Taifun-Warnungen (en, ugs. de) sind eine Reihe von Signalen, die verwendet werden, um die Gefahren oder Auswirkungen eines tropischen Wirbelsturms anzuzeigen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tropische Wirbelsturmwarnsignale in Hongkong · Mehr sehen »

Tsūshōgō

Der Tsūshōgō (jap. 通称号, Tsūshōgō, dt. „Rufcode“) war ein militärischer Deckname für Einheiten des Kaiserlich Japanischen Heeres während des Zweiten Chinesisch-Japanischen Krieges und des Pazifikkrieges.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tsūshōgō · Mehr sehen »

Tschechische Umschrift des Chinesischen

Die tschechische Umschrift des Chinesischen ist eine an das tschechische Alphabet angelehnte Romanisierung des Hochchinesischen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tschechische Umschrift des Chinesischen · Mehr sehen »

Tsering Woeser

Tsering Woeser, 2009 Tsering Woeser (* 21. Juli 1966 in Lhasa) (iwmf.org, englisch), gesprochen: Weise, Öser, Oisêr, Wei Se, ཚེ་རིང་འོད་ཟེར་ (Tibetisch), 唯色 (traditionelle Langzeichen und vereinfachte Kurzzeichen der chinesischen Schrift), Wéisè (HanyuPinyin Umschrift) oder mit vollständigem Namen Tsering Woeser, tshe-ring ’od-zer (Umschrift nach Wylie), ist eine chinesische Schriftstellerin, Dichterin, regimekritische Essayistin und seit 2005 Bloggerin tibetischer Nationalität.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tsering Woeser · Mehr sehen »

Tshel Gungthang

Das Kloster Tshel Gungthang (tib. tshal gung thang) im Gebiet von Lhasa in Tibet, ca.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tshel Gungthang · Mehr sehen »

Tsukumogami

Holzschnitt, um 1850 Tsukumogami (jap. 付喪神, gelegentlich auch 九十九神; zu deutsch „Artefakt-Geister“) sind Wesen des japanischen Volksglaubens.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tsukumogami · Mehr sehen »

Tudigong

Tudigong-Statue, Taoyuan Tudigong oder Tu Di GongTudigong wird neben der formelle Bezeichnung im Alltag umgangssprachlich oft Tudi gongong genannt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tudigong · Mehr sehen »

Tung-Chieh Chuang

Tung-Chieh Chuang (chinesisch 莊東杰, geb. 16. September 1982 in Taiwan) ist ein taiwanesischer Dirigent und war 2015 Gewinner des Nikolai-Malko-Wettbewerbs.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tung-Chieh Chuang · Mehr sehen »

Type:Rider

Type:Rider ist ein 2013 veröffentlichtes Computerspiel der französischen Entwickler Cosmografik, Novelab und AudioGaming.

Neu!!: Chinesische Schrift und Type:Rider · Mehr sehen »

Tzuyu

Tzuyu (Juli 2018) Chou Tzu-yu (chinesisch: 周子瑜; * 14. Juni 1999 in Tainan, Taiwan) ist eine taiwanische Sängerin und Mitglied der südkoreanischen Girlgroup Twice.

Neu!!: Chinesische Schrift und Tzuyu · Mehr sehen »

U 1164

U 1164 oder U-1164 bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und U 1164 · Mehr sehen »

U 4710

U 4710 oder U-4710 bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und U 4710 · Mehr sehen »

U 4711

U 4711 oder U-4711 bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und U 4711 · Mehr sehen »

U-Bahn

U-Bahn Berlin: Ältestes und größtes Netz im deutschsprachigen Raum London Underground: Ältestes Netz der Welt und größtes Netz Westeuropas U-Bahn Tokio: Netz mit den meisten Fahrgästen weltweit und ältestes Netz Asiens U-Bahn Shanghai: Netz mit der weltweit größten Streckenlänge Eine U-Bahn oder Metro/Métro (Kurzform für Untergrundbahn bzw. Metropolitan/Métropolitain) ist ein schienengebundenes, häufig unterirdisch geführtes Verkehrsmittel für den öffentlichen Personennahverkehr, das vorrangig im städtischen Raum eingesetzt wird.

Neu!!: Chinesische Schrift und U-Bahn · Mehr sehen »

Umschrift

Unter Umschrift oder Transkription (im weiteren Sinn) versteht man die Übertragung der Zeichen eines Schriftsystems in die Zeichen eines anderen Schriftsystems (einschließlich Lautschrift).

Neu!!: Chinesische Schrift und Umschrift · Mehr sehen »

UNESCO King Sejong Literacy Prize

Der UNESCO King Sejong Literacy Prize (deutsch: UNESCO-König-Sejong-Alphabetisierungspreis) ist einer der beiden internationalen Preise für Alphabetisierungsprojekte, die die UNESCO jährlich verleiht.

Neu!!: Chinesische Schrift und UNESCO King Sejong Literacy Prize · Mehr sehen »

Unicode

Logo von Unicode Der Unicode-Standard (Aussprachen: amerikanisches Englisch, britisches Englisch; dt.) legt fest, wie Schrift elektronisch gespeichert wird, z. B.

Neu!!: Chinesische Schrift und Unicode · Mehr sehen »

Unicode-Konsortium

Das Unicode-Konsortium (Unicode Inc.) ist eine gemeinnützige Organisation nach kalifornischem Recht, die den Unicode-Standard weiterentwickelt und herausgibt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Unicode-Konsortium · Mehr sehen »

Unicode-Zeilenumbruch-Algorithmus

Der Unicode-Zeilenumbruch-Algorithmus ist der vom Unicode-Konsortium veröffentlichte Algorithmus für den Zeilenumbruch.

Neu!!: Chinesische Schrift und Unicode-Zeilenumbruch-Algorithmus · Mehr sehen »

Unicodeblock Alphabetische Präsentationsformen

Der Unicodeblock Alphabetische Präsentationsformen (Alphabetic Presentation Forms, U+FB00 bis U+FB4F) enthält Zeichen, die nicht zum eigentlichen Zeicheninventar von Sprachen gehören, sondern nur aus typographischen Gründen in gedruckten Texten benötigt werden, so etwa die Ligaturen in der lateinischen Druckschrift und Ähnliches in einigen anderen Alphabeten.

Neu!!: Chinesische Schrift und Unicodeblock Alphabetische Präsentationsformen · Mehr sehen »

Unicodeblock CJK-Ideogramme, Kompatibilität, Ergänzung

Der Unicodeblock CJK-Ideogramme, Kompatibilität, Ergänzung (engl. CJK Compatibility Ideographs Supplement, U+2F800 bis U+2FA1F) enthält zusätzliche chinesische Schriftzeichen zur Kompatibilität mit CNS 11643-1992.

Neu!!: Chinesische Schrift und Unicodeblock CJK-Ideogramme, Kompatibilität, Ergänzung · Mehr sehen »

Unicodeblock CJK-Kompatibilität

Der Unicodeblock CJK-Kompatibilität (engl. CJK Compatibility, U+3300 bis U+33FF) enthält Telegrafensymbole für Stunden und Tage im Monat, verschiedene Maßeinheiten in lateinischer Schrift und Katakana und sonstige Abkürzungen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Unicodeblock CJK-Kompatibilität · Mehr sehen »

Unicodeblock CJK-Symbole und -Interpunktion

Der Unicodeblock CJK-Symbole und -Interpunktion (engl. CJK Symbols and Punctuation, U+3000 bis U+303F) enthält Satzzeichen und andere Symbole für die chinesische, japanische und koreanische Schrift.

Neu!!: Chinesische Schrift und Unicodeblock CJK-Symbole und -Interpunktion · Mehr sehen »

Unicodeblock Frauenschrift

Der Unicodeblock Frauenschrift (engl.: Nushu, U+1B170 bis U+1B2FF) enthält die Zeichen der chinesischen Frauenschrift.

Neu!!: Chinesische Schrift und Unicodeblock Frauenschrift · Mehr sehen »

Unicodeblock Hangeul-Silbenzeichen

Der Unicodeblock Hangeul-Silbenzeichen (engl. Hangul Syllables, U+AC00 bis U+D7AF) enthält alle Silbenzeichen der Hangeul genannten koreanischen Schrift.

Neu!!: Chinesische Schrift und Unicodeblock Hangeul-Silbenzeichen · Mehr sehen »

Unicodeblock Kleine Formvarianten

Der Unicodeblock Kleine Formvarianten (engl. Small Form Variants, U+FE50 bis U+FE6F) enthält verkleinerte Versionen von häufigen Satzzeichen, die im chinesischen Satz benötigt werden und in Unicode aufgenommen wurden, um Kompatibilität zu CNS 11643 zu erreichen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Unicodeblock Kleine Formvarianten · Mehr sehen »

Unicodeblock Vereinheitlichte CJK-Ideogramme

CJK-Ideogramm 次 in Kurzzeichen, Langzeichen, Kanji und Hanja Der Unicodeblock Vereinheitlichte CJK-Ideogramme (engl. CJK Unified Ideographs, U+4E00 bis U+9FFF) enthält die grundlegenden chinesischen Schriftzeichen, die nicht nur in der chinesischen Schrift benutzt werden, sondern unter dem Namen Kanji auch einen Bestandteil der japanischen und als Hanja einen kleinen Teil der in Südkorea benutzten koreanischen Schrift ausmachen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Unicodeblock Vereinheitlichte CJK-Ideogramme · Mehr sehen »

Unicodeblock Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung A

Der Unicodeblock Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung A (engl. CJK Unified Ideographs Extension A, U+3400 bis U+4DBF) enthält zusätzliche chinesische Schriftzeichen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Unicodeblock Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung A · Mehr sehen »

Unicodeblock Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung D

Der Unicode-Block Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung D (englisch: CJK Unified Ideographs Extension D) behandelt aus der ostasiatischen Schriftengruppe CJK (Chinese-Japanese-Korean) die Kodierung von 222 chinesische Schriftzeichen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Unicodeblock Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung D · Mehr sehen »

Unicodeblock Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung E

Der Unicode-Block Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung E (englisch: CJK Unified Ideographs Extension E) ist ein Unicode-Block im Unicode-Standard, der mit der Version 8.0 eingeführt wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Unicodeblock Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung E · Mehr sehen »

Unicodeblock Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung F

Der Unicodeblock Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung F (engl.: CJK Unified Ideographs Extension F, U+2CEB0 bis U+2EBEF) ergänzt das Repertoire an chinesischen Schriftzeichen um weitere 7473 Einträge.

Neu!!: Chinesische Schrift und Unicodeblock Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung F · Mehr sehen »

Unicodeblock Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung G

Der Unicodeblock Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung G (engl.: CJK Unified Ideographs Extension G, U+30000 bis U+3134F) ergänzt das Repertoire an chinesischen Schriftzeichen um weitere 4939 Einträge.

Neu!!: Chinesische Schrift und Unicodeblock Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung G · Mehr sehen »

Unicodeblock Xixia

Der Unicodeblock Xixia (engl.: Tangut, U+17000 bis U+187FF) enthält die logografischen Schriftzeichen der Xixia-Schrift.

Neu!!: Chinesische Schrift und Unicodeblock Xixia · Mehr sehen »

Universität für Post und Telekommunikation Nanjing

Die Universität für Post und Telekommunikation Nanjing (chinesisch 南京邮电大学 / 南京郵電大學, kurz 南邮, engl. NJUPT oder NUPT, vorher als Institut für Post und Telekommunikation Nanjing) ist eine Hochschule in der Provinz Jiangsu, Volksrepublik China, deren Schwerpunkt auf den Fachbereichen Elektronik und Informatik liegt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Universität für Post und Telekommunikation Nanjing · Mehr sehen »

Universität Wuhan

Blick vom Aufgang des alten Bibliotheksgebäudes Die Universität Wuhan (Abk.: 武大 Pinyin Wǔdà) ist eine der renommiertesten Universitäten in der Volksrepublik China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Universität Wuhan · Mehr sehen »

V-Dragon

V-Dragon ist ein embedded Prozessor der für den chinesischen Markt und für das Betriebssystem Linux entwickelt wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und V-Dragon · Mehr sehen »

Völker Chinas

Mauer mit Darstellung der 56 Völker Chinas in Peking gegenüber der Niujie-Moschee Als Völker Chinas werden über 90 ethnische Gruppen bezeichnet, von denen 56 offiziell als Nationalitäten von der Volksrepublik China anerkannt sind.

Neu!!: Chinesische Schrift und Völker Chinas · Mehr sehen »

Vektorfont

Unter einem Vektorfont (von englisch font „Schriftart, Zeichensatz, Font“) wird eine Schriftart verstanden, deren Zeichendarstellungen nicht durch gesetzte oder nicht gesetzte Punkte innerhalb einer rechteckigen Punktmatrix beschrieben werden (wie bei einer Bitmap-Schrift), sondern durch einen (evtl. durchbrochenen) Linienzug.

Neu!!: Chinesische Schrift und Vektorfont · Mehr sehen »

Venus (Planet)

Die Venus ist mit einer durchschnittlichen Sonnenentfernung von 108 Millionen Kilometern der zweitinnerste und mit einem Durchmesser von ca.

Neu!!: Chinesische Schrift und Venus (Planet) · Mehr sehen »

Verfassung der Republik China

Titelseite der 1946 in Nanjing durch die Nationalversammlung beschlossenen Verfassung Die Verfassung der Republik China (Chinesisch: 中華民國憲法; Pinyin: Zhōnghuá Mínguó Xiànfǎ) beinhaltet die zentralen Rechtsdokumente und verfassungsrechtlichen Grundsätze der Republik China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Verfassung der Republik China · Mehr sehen »

Verwaltungsgliederung der Republik China

''Taiwan-Gebiet'' (dunkelgrün) und ''Festland-Gebiet'' (hellgrün; äußere Mongolei ausgenommen) der Republik China Das von der 1912 auf dem chinesischen Festland gegründeten Republik China kontrollierte Staatsgebiet beschränkt sich seit 1949 auf die Insel Taiwan und eine Reihe kleinerer Inseln.

Neu!!: Chinesische Schrift und Verwaltungsgliederung der Republik China · Mehr sehen »

Verwaltungsgliederung der Volksrepublik China

Die Volksrepublik China ist administrativ und politisch in sechs Hauptebenen gegliedert.

Neu!!: Chinesische Schrift und Verwaltungsgliederung der Volksrepublik China · Mehr sehen »

Victor Chang

Lebensgroße Bronzestatue von Chang vor dem ''Victor Chang Cardiac Research Institute'', Bildhauerin: Linda Klarfeld. Victor Peter Chang (gebürtig Chang Yam Him, chinesisch 張任謙, Pinyin Zhāng Rènqiān; * 21. November 1936 in Shanghai, China; † 4. Juli 1991 in Sydney, Australien) war ein chinesischer Herzchirurg und ein Pionier der modernen Herztransplantation in Australien.

Neu!!: Chinesische Schrift und Victor Chang · Mehr sehen »

Viereckenindex

Der Viereckenindex ist eine Methode, chinesische Schriftzeichen in Nachschlagewerken zu finden, und dient außerdem als eines der Eingabesysteme für die chinesische Schrift.

Neu!!: Chinesische Schrift und Viereckenindex · Mehr sehen »

Viererbande

Die Viererbande (chin. 四人帮/四人幫 Sìrénbāng) war eine Gruppe von Führungskräften aus dem linken Flügel der Kommunistischen Partei Chinas, die vor und kurz nach Mao Zedongs Tod 1976 große Macht ausübte.

Neu!!: Chinesische Schrift und Viererbande · Mehr sehen »

Vietnamesische Literatur

Vietnamesische Literatur ist von vietnamesisch Sprechenden mündlich überlieferte (văn học miệng, Volksliteratur) und schriftgebundene Literatur (văn học bác học, Gelehrtenliteratur).

Neu!!: Chinesische Schrift und Vietnamesische Literatur · Mehr sehen »

Vietnamesische Schrift

Das Vietnamesische Alphabet oder Chữ Quốc Ngữ (Hán Nôm de) ist seit 1945 offizielle Staats- und Verkehrsschrift Vietnams.

Neu!!: Chinesische Schrift und Vietnamesische Schrift · Mehr sehen »

Vietnamesische Sprache

Die vietnamesische Sprache (Vietnamesisch, Annamitisch; tiếng Việt, Hán Nôm 㗂越; tiếng Việt Nam, 㗂越南; oder Việt ngữ, 越語) ist die Amtssprache in Vietnam.

Neu!!: Chinesische Schrift und Vietnamesische Sprache · Mehr sehen »

Vima Kadphises

Münze des Vima Kadphises. ''Links:'' Brustbild des Herrschers auf Wolkenbett mit Keule in rechter Hand, über der Schulter sein Monogramm. ''Rechts:'' Shiva mit langem Dreizack in rechter Hand, über dem linken Unterarm hängt ein Tigerfell. Links Monogramm Vima Kadphises, rechts Symbol der buddhistischen Drei Juwelen. Vima Kadphises (baktrische Sprache in griechischer Schrift ΟΟΗΜΟ ΚΑΔΦΙϹΗϹ, chinesisch 阎膏珍 – Yen-kao-chen) war ein König des Reiches von Kuschan, der um 90–100 regierte.

Neu!!: Chinesische Schrift und Vima Kadphises · Mehr sehen »

Visionland

Visionland (chinesisch) ist ein chinesischer Freizeitpark in Liuzhou, der am 6. Juli 2017 eröffnet wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Visionland · Mehr sehen »

Vizepräsident der Volksrepublik China

Der Vizepräsident der Volksrepublik China (chin.: 中华人民共和国副主席; 国家副主席) assistiert dem Staatspräsidenten und ersetzt ihn, falls er stirbt oder frühzeitig zurücktritt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Vizepräsident der Volksrepublik China · Mehr sehen »

Vorname

Der Vorname einer Person ist der Teil des Namens, der nicht die Zugehörigkeit zu einer Familie ausdrückt, sondern individuell identifiziert.

Neu!!: Chinesische Schrift und Vorname · Mehr sehen »

Wade-Giles

Das Wade-Giles-System (IPA) zur phonetischen Umschrift der chinesischen Zeichen bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und Wade-Giles · Mehr sehen »

Wagon (Zither)

Fujiwara no Otsugu (773–843), ein Adliger und Minister in der Heian-Zeit, spielt eine ''wagon''. Zeichnung von Kikuchi Yōsai im ''Zenken Kojitsu'', einer Sammlung von Biografien historischer Persönlichkeiten, veröffentlicht 1903. Wagon (auch yamato-goto, zusammengesetzt aus yamato, „Japan“, und koto, „Zither“) ist eine seltene sechssaitige Wölbbrettzither mit beweglichen Stegen, die ihren beiden Namen entsprechend einen hervorgehobenen Status als einziges in Japan entwickeltes Saiteninstrument genießt, während der Ursprung der bekannteren koto mit 13 Saiten in China vermutet wird.

Neu!!: Chinesische Schrift und Wagon (Zither) · Mehr sehen »

Walter Hopp (Missionar)

Walter Hopp, 1922 Walter Hopp OFMCap (chinesisch 和開泰, Pinyin Hé Kāi Tài; * 4. Oktober 1889 in Krefeld; † 12. November 1954 in Sterkrade) getauft als Johann Hopp, war ein deutscher Kapuziner, Missionar in China und Verfasser zahlreicher Schriften.

Neu!!: Chinesische Schrift und Walter Hopp (Missionar) · Mehr sehen »

Wang Anyi

Wáng Ānyì (chin. 王安忆/王安憶) (* 1954 in Nánjīng) ist eine chinesische Schriftstellerin und Professorin an der Fudan-Universität in Shanghai.

Neu!!: Chinesische Schrift und Wang Anyi · Mehr sehen »

Wang Chen-yu

Wang Chen-yu (chinesisch: 王晨佑; * 12. Dezember 1999) ist ein taiwanischer Leichtathlet, der sich auf den Zehnkampf spezialisiert hat.

Neu!!: Chinesische Schrift und Wang Chen-yu · Mehr sehen »

Wang Dulu

Wang Dulu (geboren als, Zi Xiaoci; * 1909 in Peking; † 1977 in Tieling, China) war ein chinesischer Autor.

Neu!!: Chinesische Schrift und Wang Dulu · Mehr sehen »

Wang Jinkang

Wang Jinkang (chinesisch 王晋康, Pinyin Wáng Jìnkāng; * 24. November 1948 in Nanyang, Provinz Henan, Volksrepublik China) ist ein chinesischer Science-Fiction-Schriftsteller.

Neu!!: Chinesische Schrift und Wang Jinkang · Mehr sehen »

Wang Ming

Wang Ming in den früheren 1930er-Jahren Grabdenkmal für Wang auf dem Moskauer Nowodewitschi-Friedhof Wang Ming (chinesisch: 王明; Pinyin: Wáng Míng; * 23. Mai 1904 in Jinzhai, Anhui; † 27. März 1974 in Moskau) war ein Führer der Kommunistischen Partei Chinas (KPCh) sowie der Kopf der Gruppe der 28 Bolschewiki.

Neu!!: Chinesische Schrift und Wang Ming · Mehr sehen »

Wang Tifu

Wang Tifu (chinesisch 王替夫, Pinyin Wáng Tìfū; * 1911 in Jilin; † 2001 in Harbin) war ein chinesischer Diplomat im Dienste Mandschukuos, der zwischen 1939 und 1940 an der mandschurischen Gesandtschaft in Berlin 12.000 Transitvisa für Juden ausstellte.

Neu!!: Chinesische Schrift und Wang Tifu · Mehr sehen »

Wang Xing

Wang Xing (2009) Wang Xing (chinesisch: 王兴; * 18. Februar 1979 in Longyan) ist ein chinesischer Unternehmer und Milliardär.

Neu!!: Chinesische Schrift und Wang Xing · Mehr sehen »

Wang Xuan

Wang Xuan (* 5. Februar 1936 in Wuxi, Jiāngsū Shěng, China; † 13. Februar 2006 in Peking) war ein chinesischer Informatiker.

Neu!!: Chinesische Schrift und Wang Xuan · Mehr sehen »

Wang Zhaojun

Japanische Darstellung der Wang Zhaojun im Nationalmuseum Tokyo Wang Qiang (chin.: 王牆 oder 王檣 oder 王嬙) war die historische Gestalt zu der Legendenfigur Wang Zhaojun (王昭君) bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und Wang Zhaojun · Mehr sehen »

Wangjia Rinpoche

Wangjia Rinpoche oder Wangfo Rinpoche (chin. Wangfo huofo 王佛活佛 oder Wangjia huofo 王嘉活佛) ist eine der fünf großen Inkarnationsreihen aus dem Monguor-Kloster Gönlung Champa Ling (tib.: dgon lung byams pa gling) der Gelugpa in der historischen Region Amdo.

Neu!!: Chinesische Schrift und Wangjia Rinpoche · Mehr sehen »

Wappen Hongkongs

Wappen von Hongkong Wappen (1959–1997) Das Wappen Hongkongs (amtlich) ist eine rote, weißgerandete Scheibe.

Neu!!: Chinesische Schrift und Wappen Hongkongs · Mehr sehen »

Wasserkraftwerk Dagangshan

Die Dagangshan-Talsperre (chin. 大崗山大壩 / 大岗山大坝 Pinyin Dàgǎngshān Dàbà) ist eine in Bau befindliche Bogenstaumauer am Dadu He nahe dem Ort Dagangshan in der Provinz Sichuan der Volksrepublik China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Wasserkraftwerk Dagangshan · Mehr sehen »

Wenshu-Kloster

Wenshu-Kloster Das Wenshu-Kloster (Manjushri-Kloster) gelegen in der Wenshu-Yuan-Straße-Nr.

Neu!!: Chinesische Schrift und Wenshu-Kloster · Mehr sehen »

Wey (Automarke)

IAA 2021 Wey (chinesisch:魏) ist eine Marke des chinesischen Automobilherstellers Great Wall Motor.

Neu!!: Chinesische Schrift und Wey (Automarke) · Mehr sehen »

Wie man eine Raumkapsel verlässt

Wie man eine Raumkapsel verlässt (Originaltitel: What I leave behind) ist ein Jugendroman von Alison McGhee aus dem Jahr 2018.

Neu!!: Chinesische Schrift und Wie man eine Raumkapsel verlässt · Mehr sehen »

Winter-Paralympics 2022

Die XIII.

Neu!!: Chinesische Schrift und Winter-Paralympics 2022 · Mehr sehen »

Winterrettich

Winterrettich (Raphanus sativus L. var. sativus) ist ein mild schmeckender Riesenrettich aus Ostasien.

Neu!!: Chinesische Schrift und Winterrettich · Mehr sehen »

Wirtschaftsgeschichte der Han-Dynastie

Die Wirtschaftsgeschichte der Han-Dynastie ist gekennzeichnet durch außenpolitische Expansion und Vereinheitlichung von Schrift, Maßen, Gewichten und Bürokratie, die zu einem wirtschaftlichen Aufschwung führten.

Neu!!: Chinesische Schrift und Wirtschaftsgeschichte der Han-Dynastie · Mehr sehen »

WM Motor Technology

WM Motor Technology ist ein Hersteller von Elektroautos aus der Volksrepublik China.

Neu!!: Chinesische Schrift und WM Motor Technology · Mehr sehen »

Wong Jing

Wong Jing, 2020 Wong Jing (geboren als, am 3. Mai 1955 in Hongkong) ist ein in Hongkong lebender Schauspieler, Regisseur, Filmproduzent und Drehbuchautor.

Neu!!: Chinesische Schrift und Wong Jing · Mehr sehen »

Wort

Lateinischer Text ohne erkennbare Wortumbrüche Ein Wort (Plural: Wörter; von althochdeutsch wort „feierlich Gesprochenes“) ist eine selbständige sprachliche Einheit.

Neu!!: Chinesische Schrift und Wort · Mehr sehen »

Wu (Sprache)

Wu, auch Wu-Yue genannt, ist eine chinesische Sprache, die in der Volksrepublik China um die Mündung des Jangtsekiang herum gesprochen wird.

Neu!!: Chinesische Schrift und Wu (Sprache) · Mehr sehen »

Wuxia

Wuxia oder „im Wushu bewanderte ritterliche Helden“ ist ein charakteristisches Genre der chinesischen Literatur und des chinesischen Films.

Neu!!: Chinesische Schrift und Wuxia · Mehr sehen »

WWWJDIC

WWWJDIC ist ein japanisches Online-Wörterbuch.

Neu!!: Chinesische Schrift und WWWJDIC · Mehr sehen »

Xi Xi

Xi Xi alias Zhang Yan (Datum unbekannt) Xi Xi (chinesisch: 西西; Pinyin: Xī Xī, Jyutping: Sai1 Sai1; Hongkonger Romanisierung: Sai Sai) war das Pseudonym der hongkong-chinesischen Schriftstellerin Zhang Yan (chinesisch: 張彥; Pinyin: Zhāng Yàn, Hongkonger Romanisierung: Cheung Yin; * 1937 in Shanghai; † 18. Dezember 2022 in Hongkong).

Neu!!: Chinesische Schrift und Xi Xi · Mehr sehen »

Xia Jingzong

Xia Jingzong (* 1003 als Li Yuanhao; † 1048 in Xingqing) war der erste Kaiser der westlichen Xia-Dynastie.

Neu!!: Chinesische Schrift und Xia Jingzong · Mehr sehen »

Xian Y-20

Xian Y-20, Codename Kunpeng, bezeichnet einen Militärtransporter, der von Xi’an Aircraft primär für die Luftstreitkräfte der Volksrepublik China (PLAAF) entwickelt wurde.

Neu!!: Chinesische Schrift und Xian Y-20 · Mehr sehen »

Xiangqi

Xiangqi-Brett mit Startaufstellung der Figuren Xiangqi, das chinesische Schach, ist eine in Ostasien, vor allem in China, Taiwan und Vietnam verbreitete Form des Schachspiels, die seit dem 9. Jahrhundert existiert.

Neu!!: Chinesische Schrift und Xiangqi · Mehr sehen »

Xiao’erjing

Arabisches Wörterbuch mit Xiao’erjing (d. h. Chinesisch in zwei Schriften, Leserichtung: rechts nach links)Li Dianjun – ''Zhong-A shuangjie zidian'', Shanghai 1955. Xiao’erjing (Xiao’erjing) oder Xiao’erjin oder kurz Xiaojing (bzw.) ist die Praxis, sinitische Sprachen wie das Chinesische (insbesondere den Lanyin-Dialekt-, Zhongyuan-Dialekt- und Nordöstlichen Dialekt) oder die dunganische Sprache in arabischer Schrift zu schreiben.

Neu!!: Chinesische Schrift und Xiao’erjing · Mehr sehen »

Xiaomanyc

Xiaomanyc (* 20. Juli 1990 in Queens, New York; bürgerlich Arieh Smith) oder einfach auch als Xiaoma, (chinesisch: 小马在纽约, Pinyin Xiǎomǎ zài Niǔyuē – übersetzt „Kleines Pferd in New York City“) ist ein amerikanischer YouTuber und Polyglott, der vor allem durch seine Videos an Bekanntheit gewann, in denen er mit Menschen aus verschiedenen Kulturen verschiedene Sprachen sprach.

Neu!!: Chinesische Schrift und Xiaomanyc · Mehr sehen »

Xihu

Xihu ist;in der Volksrepublik China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Xihu · Mehr sehen »

Xikang

Ausdehnung der ehem. Provinz Xikang Lage der Region Kham Die chinesische Provinz Xikang im Westen des Landes bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und Xikang · Mehr sehen »

Xinhua Zidian

Das Xinhua-Zidian, also „Xinhua-Wörterbuch“, ist ein einsprachiges chinesisches Wörterbuch vergleichbar dem „Duden“ oder dem „Wahrig“ im deutschen Sprachraum.

Neu!!: Chinesische Schrift und Xinhua Zidian · Mehr sehen »

Xixia-Schrift

Xixia-Zeichen für „Finger“ und „Zeh“ Buddhistischer Text in der Xixia-Schrift Die Xixia-Schrift (ältere Schreibung: Hsi-hsia-Schrift) war die Schrift der tangutischen Westlichen Xia-Dynastie im Nordwesten Chinas.

Neu!!: Chinesische Schrift und Xixia-Schrift · Mehr sehen »

Xu Fengxia

Im ''KULT'', Niederstetten 2017 Xu Fengxia, moers festival 2008 Xu Fengxia (chin. 徐鳳霞 / 徐凤霞 Pinyin Xú Fèngxiá, * 1963 in Shanghai) ist eine chinesische Guzheng-Spielerin.

Neu!!: Chinesische Schrift und Xu Fengxia · Mehr sehen »

Xu Haidong (Tischtennisspieler)

Xu Haidong (chinesisch 徐海東 / 徐海东, Pinyin Xú Hǎidōng; * 12. Juni 2000 in Shijiazhuang) ist ein chinesischer Tischtennisspieler.

Neu!!: Chinesische Schrift und Xu Haidong (Tischtennisspieler) · Mehr sehen »

Xu Shen

Xǔ Shèn, Idealporträt unbestimmter Zeit Xu Shen (Großjährigkeitsname; * im 1. Jahrhundert; † nach 120) war ein chinesischer Gelehrter, der während der Han-Dynastie lebte.

Neu!!: Chinesische Schrift und Xu Shen · Mehr sehen »

Xu Tiantian

Xu Tiantian (chin. 徐甜甜, geboren 1975 in Fujian, China) ist eine chinesische Architektin, die das Architekturbüro Design and Architecture (DnA) gründete und der es gelang mit kleinen Projekten in der chinesischen Provinz die Aufmerksamkeit der Union Internationale des Architectes (UIA) zu erlangen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Xu Tiantian · Mehr sehen »

Xu Wei

Porträt Xu Weis Xu Wei (chinesisch 徐渭, Pinyin Xú Wèi; zi: 文長 / 文长, Wéncháng; 1521–1593) war ein für seine künstlerische Expressivität berühmter chinesischer Maler, Dichter und Dramatiker aus der Zeit der Ming-Dynastie.

Neu!!: Chinesische Schrift und Xu Wei · Mehr sehen »

Xu Xilin

Xu Xilin Xu Xilin (traditionell: 徐錫麟; vereinfacht: 徐锡麟; Pinyin xú xīlín; * 1873; † 7. Juli 1907) war ein chinesischer Revolutionsführer in der späten Qing-Dynastie.

Neu!!: Chinesische Schrift und Xu Xilin · Mehr sehen »

Xumi-Fushou-Tempel

Xumi-Fushou-Tempel Der Xumi-Fushou-Tempel oder Tempel der Glückseligkeit und des Langen Lebens des Sumeru-Berges ist einer der Acht Äußeren Tempel in Chengde (Jehol) in der chinesischen Provinz Hebei.

Neu!!: Chinesische Schrift und Xumi-Fushou-Tempel · Mehr sehen »

Yan Xingyuan

Yan Xingyuan (chinesisch 闫星元; * 26. Februar 1996 in Mudanjiang, Provinz Heilongjiang) ist ein chinesischer Biathlet.

Neu!!: Chinesische Schrift und Yan Xingyuan · Mehr sehen »

Yanbian

Der Autonome Bezirk Yanbian der Koreaner (kurz) liegt im Osten der chinesischen Provinz Jilin an der Grenze zu Nordkorea (DVRK).

Neu!!: Chinesische Schrift und Yanbian · Mehr sehen »

Yang-Stil

Der Yang-Stil (oder bzw.) der chinesischen Kampfkunst Taijiquan ist der zweitälteste der fünf „Familienstile“.

Neu!!: Chinesische Schrift und Yang-Stil · Mehr sehen »

Yao Jie

Yao Jie (chin.: 姚洁, Pinyin: Yáo Jié) (* 10. April 1977 in Wuhan, Hubei) ist eine in China geborene Badmintonspielerin, die später für die Niederlande startete.

Neu!!: Chinesische Schrift und Yao Jie · Mehr sehen »

Yau Ma Tei

Geschäftszentrum von Yau Ma Tei (ca. 2011) Yau Ma Tei, häufig auch Yaumatei geschrieben (alte Schreibweise), ist ein historisches Gebiet im Süden von Kowloon der Sonderverwaltungszone Hongkong.

Neu!!: Chinesische Schrift und Yau Ma Tei · Mehr sehen »

Ye Yifei

Ye Yifei 2021 Ye Yifei im F3 Boliden mit Renault Design beim F3 Rennen in Spielberg Ye Yifei (chinesisch 叶一飞, Pinyin Yè Yīfēi, * 16. Juni 2000 in Shaanxi) ist ein chinesischer Automobilrennfahrer.

Neu!!: Chinesische Schrift und Ye Yifei · Mehr sehen »

Yinxu

Yinxu sind die Überreste der Hauptstadt Yin der späteren Shang-Dynastie, die an den beiden Ufern des Flusses Huan He, in der Gemeinde Xijiao des Stadtbezirks Yindu der bezirksfreien Stadt Anyang, im Nordwesten der Provinz Henan in der Volksrepublik China gefunden wurden.

Neu!!: Chinesische Schrift und Yinxu · Mehr sehen »

Yomi

Higashiizumo, Matsue, Präfektur Shimane Yomi (jap. 黄泉) oder Yomi no kuni (黄泉(の)国) ist der Shintō-Begriff für die Unterwelt als Land der Toten.

Neu!!: Chinesische Schrift und Yomi · Mehr sehen »

Yonghe-Tempel

Halle des Unendlichen Glücks (Wanfuge) Lamatempel (Yonghegong) – Innenansicht einer der Räume Vorplatz der "Yonghegong-Halle" Der Yonghe-Tempel (wörtlich: Palast des Friedens und der Harmonie) in Peking, ist die ehemalige Residenz des Prinzen Yinzhen, welche 1744 unter Kaiser Qianlong zu Ehren seines Vaters in einen lamaistischen Tempel umgebaut wurde, ist dieser umgangssprachlich daher auch als der Lamatempel bekannt.

Neu!!: Chinesische Schrift und Yonghe-Tempel · Mehr sehen »

Yue Minjun

Yue Minjun Art Exhibition Skulpturenlabyrinth »A-maze-ing Laughter« in Vancouver Einzelne Skulptur aus »A-maze-ing Laughter« Yue Minjun (Chinesisch:岳敏君, * 1962 in Daqing, Provinz Heilongjiang, Volksrepublik China) ist ein zeitgenössischer chinesischer Künstler.

Neu!!: Chinesische Schrift und Yue Minjun · Mehr sehen »

Yuen Woo-ping

Yuen Woo-ping (* 1945 in Guangzhou, China) ist ein chinesischer Martial-Arts-Choreograf (Stunt Coordinator) und Filmregisseur.

Neu!!: Chinesische Schrift und Yuen Woo-ping · Mehr sehen »

Yuen Yuen Institute

圓玄學院 Das Yuen Yuen Institute (dt.: Akademie des Vollständigen Geheimnisses) ist ein daoistischer Tempel im Distrikt Tsuen Wan in den New Territories von Hongkong.

Neu!!: Chinesische Schrift und Yuen Yuen Institute · Mehr sehen »

Yujing

Yujing ist ein Bezirk der regierungsunmittelbaren Stadt Tainan im Südwesten der Republik China auf Taiwan.

Neu!!: Chinesische Schrift und Yujing · Mehr sehen »

Zangchuan Fojiao gaoseng zhuanlüe

Zangchuan Fojiao gaoseng zhuanlüe (Kurzbiographien bedeutender Mönche des tibetischen Buddhismus) ist ein im Verlag Qinghai renmin chubanshe 2007 in Xining erschienenes Buch von Lake Yixi Duojie.

Neu!!: Chinesische Schrift und Zangchuan Fojiao gaoseng zhuanlüe · Mehr sehen »

Zeekr

Zeekr (chinesisch: 极氪) ist eine Marke für Elektroautos des chinesischen Automobilherstellers Geely.

Neu!!: Chinesische Schrift und Zeekr · Mehr sehen »

Zeichen

Ein Zeichen ist im weitesten Sinne etwas, das auf etwas anderes hindeutet, etwas bezeichnet.

Neu!!: Chinesische Schrift und Zeichen · Mehr sehen »

Zeittafel China

Gebietsveränderungen zu Beginn jeder neuen chinesischen Dynastie Die Zeittafel China liefert eine schematische Schnellübersicht über die lange, wechselvolle Geschichte Chinas, beginnend bei den antiken Hochkulturen, über die lange Reihe der Kaiser-Dynastien bis zur Zeit der Republiken und zu wichtigen Daten, insbesondere des 20.

Neu!!: Chinesische Schrift und Zeittafel China · Mehr sehen »

Zen

Erleuchtung Der Zen-Buddhismus, kurz Zen (ursprünglich von Dhyana), ist eine Strömung des Buddhismus.

Neu!!: Chinesische Schrift und Zen · Mehr sehen »

Zen-Glossar

Das Zen-Glossar erläutert häufig verwendete Begriffe auf Japanisch und Sanskrit aus dem Zen-Buddhismus und aus dem Chan-Buddhismus in China.

Neu!!: Chinesische Schrift und Zen-Glossar · Mehr sehen »

Zentralabteilung Vereinigte Arbeitsfront des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas

Die Zentralabteilung Vereinigte Arbeitsfront des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas (chinesisch: 中共中央统战部) ist eine Agentur unter der Anordnung des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas.

Neu!!: Chinesische Schrift und Zentralabteilung Vereinigte Arbeitsfront des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas · Mehr sehen »

Zhang Chunyu

Zhang Chunyu (chinesisch 张春雨; * 5. März 1998 in Siping, Provinz Jilin) ist ein chinesischer Biathlet und vormaliger Skilangläufer.

Neu!!: Chinesische Schrift und Zhang Chunyu · Mehr sehen »

Zhao Jun

Zhao Jun (* 12. Dezember 1986 in Jinan) ist ein chinesischer Schachgroßmeister.

Neu!!: Chinesische Schrift und Zhao Jun · Mehr sehen »

Zhe (Vorname)

Zhe (chinesisch Zhé, im steigenden Ton), auch Tetsu (japanisch hiragana てつ), ist ein ostasiatischer männlicher Vorname.

Neu!!: Chinesische Schrift und Zhe (Vorname) · Mehr sehen »

Zhen (Fang)

Kaiserin Zhen (甄皇后, Geburtsname unbekannt; † 251), formell Kaiserin Huai (懷皇后, sanfte, aber früh verstorbene Kaiserin), war eine Kaiserin der Wei-Dynastie zur Zeit der Drei Reiche.

Neu!!: Chinesische Schrift und Zhen (Fang) · Mehr sehen »

Zheng Enchong

Zheng Enchong (Chinesisch: 郑恩宠; Pinyin: Zhèng Ēnchǒng; * 2. September 1950) ist ein chinesischer Rechtsanwalt aus Shanghai.

Neu!!: Chinesische Schrift und Zheng Enchong · Mehr sehen »

Zhong Shanshan

Zhong Shanshan (chinesisch: 钟 睒 睒, * 1954 in Hangzhou, Provinz Zhejiang) ist ein chinesischer Unternehmer, der Nongfu Spring, das größte Getränkeunternehmen in China, gründete und leitet.

Neu!!: Chinesische Schrift und Zhong Shanshan · Mehr sehen »

Zhonghua Laozihao

Das Schild der Tongrentang-Apotheke für Traditionelle chinesische Medizin in Peking. Tsingtao-Bierdose Zhonghua Laozihao ist ein vom chinesischen Handelsministerium verliehenes Zertifikat für Unternehmen in China, deren Marken eine lange Tradition haben.

Neu!!: Chinesische Schrift und Zhonghua Laozihao · Mehr sehen »

Zhougong Miao

Der Zhougong Miao, auch Herzog-von-Zhou-Tempel, Zhougong-Tempel (engl. Temple of the Duke of Zhou / Zhougong Temple Ruins etc.) bzw.

Neu!!: Chinesische Schrift und Zhougong Miao · Mehr sehen »

Zhu Zhenyu

Zhu Zhenyu (chinesisch 朱紫阳; * 14. Dezember 1999 in Suihua, Heilongjiang) ist ein chinesischer Biathlet.

Neu!!: Chinesische Schrift und Zhu Zhenyu · Mehr sehen »

Zhuhai

Der beliebte Touristenort Zhuhai ist eine bezirksfreie Stadt in der chinesischen Provinz Guangdong mit einer Gesamtfläche von 1.724 km² und 2.439.585 Einwohnern (Stand: Zensus 2020).

Neu!!: Chinesische Schrift und Zhuhai · Mehr sehen »

Zhuyin

Zhuyin oder voll Zhuyin Fuhao (auch Phonetische Mandarin-Symbole I) ist eine nichtlateinische, phonetische Transkription für die Mandarin-Aussprache der Han-Schriftzeichen.

Neu!!: Chinesische Schrift und Zhuyin · Mehr sehen »

Zinoro

Zinoro (chinesisch: 之诺, übersetzt: „Das Versprechen“) ist eine Automarke von BMW Brilliance Automotive, einem 2003 entstandenen Gemeinschaftsunternehmens zwischen BMW und Brilliance China Automotive Holdings aus Shenyang.

Neu!!: Chinesische Schrift und Zinoro · Mehr sehen »

Zinoro 60H

Heckansicht Der Zinoro 60H (chinesisch: 之诺60H) ist ein SUV der zu BMW Brilliance Automotive gehörigen chinesischen Automarke Zinoro.

Neu!!: Chinesische Schrift und Zinoro 60H · Mehr sehen »

Zitadelle Thăng Long

Die Zitadelle von Thăng Long (Hán tự 黄城昇龍,, wörtlich: Kaiserliche Zitadelle des aufsteigenden Drachen) mit der ehemaligen Kaiserstadt lag am Westufer des Sông Hồng in Hanoi, der Hauptstadt Vietnams.

Neu!!: Chinesische Schrift und Zitadelle Thăng Long · Mehr sehen »

.com

.com ist eine generische Top-Level-Domain, die durch die Vergabestelle Verisign betrieben wird.

Neu!!: Chinesische Schrift und .com · Mehr sehen »

.net

.net ist eine generische Top-Level-Domain.

Neu!!: Chinesische Schrift und .net · Mehr sehen »

.sg

.sg ist die länderspezifische Top-Level-Domain (ccTLD) des Staates Singapur.

Neu!!: Chinesische Schrift und .sg · Mehr sehen »

100

Keine Beschreibung.

Neu!!: Chinesische Schrift und 100 · Mehr sehen »

110

Keine Beschreibung.

Neu!!: Chinesische Schrift und 110 · Mehr sehen »

12. Jahrhundert v. Chr.

Das 12.

Neu!!: Chinesische Schrift und 12. Jahrhundert v. Chr. · Mehr sehen »

121

Keine Beschreibung.

Neu!!: Chinesische Schrift und 121 · Mehr sehen »

1582

Kalender ab 1. Jan des Jahres 1 (Nicht berücksichtigt ist die Korrektur von Augustus bis zum Jahr 8) Ewiger Gregorianischer Kalender ab dem 15. Oktober 1582 Gregor XIII. unterschreibt am 24.

Neu!!: Chinesische Schrift und 1582 · Mehr sehen »

227 Radikale

Eine Liste mit 227 Radikalen wird von einigen Wörterbüchern für vereinfachte Chinesische Schriftzeichen verwendet, darunter A Chinese-English Dictionary (Beijing, 1982) und Das neue chinesisch-deutsche Wörterbuch (新汉德词典, Beijing, 1996).

Neu!!: Chinesische Schrift und 227 Radikale · Mehr sehen »

6. Jahrhundert

Globale territoriale Situation im 6. Jahrhundert Das 6.

Neu!!: Chinesische Schrift und 6. Jahrhundert · Mehr sehen »

7000-Kader-Konferenz

Zhu De, Zhou Enlai, Liu Shaoqi, Deng Xiaoping und Mao Zedong (Juli 1962). Die 7000-Kader-Konferenz (chinesisch 七千人大会 / 七千人大會) war eine der größten Arbeitskonferenzen der Kommunistischen Partei Chinas (KP Chinas), die vom 11.

Neu!!: Chinesische Schrift und 7000-Kader-Konferenz · Mehr sehen »

Leitet hier um:

Chinesische Schriftzeichen, Chinesisches Schriftsystem, Chinesisches Schriftzeichen, Han-Schrift, Hànzì, Sinogramm, Sinographem.

AusgehendeEingehende
Hallo! Wir sind auf Facebook! »