Ähnlichkeiten zwischen Bundesdeutsches Hochdeutsch und Malaiische Sprache
Bundesdeutsches Hochdeutsch und Malaiische Sprache haben 8 Dinge gemeinsam (in Unionpedia): Bundesdeutsches Hochdeutsch, Orthographie, Phonetik, Phonologie, Portugiesische Sprache, Sprachgebrauch in der DDR, Umgangssprache, Vereinigte Staaten.
Bundesdeutsches Hochdeutsch
Bundesdeutsches Hochdeutsch als Standardvarietät Bundesdeutsches Hochdeutsch (auch kurz Bundesdeutsch), Binnendeutsch, BRD-Deutsch, deutsch(ländisch)es Deutsch, Deutschländisch oder bisweilen Deutschlanddeutsch und in Bezug auf die Zeit vor 1945 auch Reichsdeutsch genannt,S. 318 f.
Bundesdeutsches Hochdeutsch und Bundesdeutsches Hochdeutsch · Bundesdeutsches Hochdeutsch und Malaiische Sprache ·
Orthographie
Orthographia'', 1711 Ein frühes Lehrbuch der Orthographie, 1746 Die Orthographie (auch Orthografie; von, orthós „aufrecht“, „richtig“ und -graphie) oder Rechtschreibung ist die allgemein übliche Schreibweise der Wörter (bzw. Morpheme), Silben oder Phoneme einer Sprache in der verwendeten Schrift.
Bundesdeutsches Hochdeutsch und Orthographie · Malaiische Sprache und Orthographie ·
Phonetik
Darstellung des Sprechvorgangs in Echtzeit-Magnetresonanztomographie Die Phonetik (von de), auch Lautlehre, ist eine wissenschaftliche Disziplin, die Sprachlaute unter den folgenden Aspekten untersucht: Lautproduktion im Artikulationstrakt (Lunge, Kehlkopf, Rachen-, Mund- und Nasenbereich), die akustischen Eigenschaften der Laute und die Lautwahrnehmung und -verarbeitung durch Ohr und menschliches Gehirn.
Bundesdeutsches Hochdeutsch und Phonetik · Malaiische Sprache und Phonetik ·
Phonologie
Die Phonologie (außerfachsprachlich auch Fonologie; von ‚Ton‘, ‚Stimme‘, ‚Sprache‘ und de) ist ein Teilgebiet der Sprachwissenschaft.
Bundesdeutsches Hochdeutsch und Phonologie · Malaiische Sprache und Phonologie ·
Portugiesische Sprache
Die portugiesische Sprache ist eine Sprache aus dem romanischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie und bildet mit dem Spanischen (der kastilischen Sprache), Katalanischen und weiteren Sprachen der Iberischen Halbinsel die engere Einheit des Iberoromanischen. Zusammen mit dem Galicischen in Nordwest-Spanien geht sie auf eine gemeinsame Ursprungssprache zurück, das Galicisch-Portugiesische, das sich zwischen Spätantike und Frühmittelalter entwickelte. Nach der Herausbildung der Staatlichkeit Portugals entwickelten sich daraus die beiden heutigen Sprachen. Heute gilt Portugiesisch als Weltsprache. Es wird von über 240 Millionen Muttersprachlern gesprochen; einschließlich der Zweitsprachler beläuft sich die Zahl der Sprecher auf etwa 270 Millionen. Die portugiesische Sprache gilt laut UN-Studien zusammen mit dem Arabischen als stark wachsende Sprache, mit zunehmender Bedeutung im südlichen Afrika (wachsende Volkswirtschaften von Angola und Mosambik), und in Südamerika, mit Brasilien als größter Volkswirtschaft und größter, weiter wachsender Landesbevölkerung Lateinamerikas. So erwarten einige Wissenschaftler eine Zahl von etwa 500 Millionen Sprechern bis zum Ende des 21. Jahrhunderts. Die portugiesische Sprache verbreitete sich weltweit im 15. und 16. Jahrhundert, als mit dem portugiesischen Kolonialreich erstmals ein weltumspannendes Kolonialreich entstand. Es überdauerte in Teilen bis in das Jahr 1975 und umfasste das heutige Brasilien sowie Gebiete in Afrika und an den Küsten Asiens. Als letztes ging Macau aus portugiesischem Besitz an China über. Daraus ergab sich, dass Portugiesisch heute die Amtssprache mehrerer unabhängiger Staaten ist und darüber hinaus von vielen Menschen als Minderheiten- oder Zweitsprache gesprochen wird. Neben dem eigentlichen Portugiesischen gibt es etwa zwanzig Kreolsprachen auf überwiegend portugiesischer Basis. Durch die Auswanderung aus Portugal ist Portugiesisch in den letzten Jahrzehnten in mehreren Staaten Westeuropas und in Nordamerika zu einer wichtigen Minderheitensprache geworden.
Bundesdeutsches Hochdeutsch und Portugiesische Sprache · Malaiische Sprache und Portugiesische Sprache ·
Sprachgebrauch in der DDR
Unter Sprachgebrauch in der DDR werden sprachliche Ausdrucksformen zusammengefasst, die in Lexik und Stilistik nur oder besonders in der Deutschen Demokratischen Republik gebräuchlich waren.
Bundesdeutsches Hochdeutsch und Sprachgebrauch in der DDR · Malaiische Sprache und Sprachgebrauch in der DDR ·
Umgangssprache
Die Umgangssprache, auch Alltagssprache, Normalsprache oder Gebrauchssprache, ist – im Gegensatz zur Standardsprache und auch zur Fachsprache – die Sprache, die im täglichen Umgang benutzt wird, aber keinem spezifischen Soziolekt entspricht.
Bundesdeutsches Hochdeutsch und Umgangssprache · Malaiische Sprache und Umgangssprache ·
Vereinigte Staaten
Die Vereinigten Staaten von Amerika (abgekürzt USA), auch Vereinigte Staaten (englisch United States; abgekürzt US) oder umgangssprachlich einfach Amerika (englisch America) genannt, sind eine demokratische, föderal aufgebaute Republik in Nordamerika und mit einigen Inseln auch in Ozeanien.
Bundesdeutsches Hochdeutsch und Vereinigte Staaten · Malaiische Sprache und Vereinigte Staaten ·
Die obige Liste beantwortet die folgenden Fragen
- In scheinbar Bundesdeutsches Hochdeutsch und Malaiische Sprache
- Was es gemein hat Bundesdeutsches Hochdeutsch und Malaiische Sprache
- Ähnlichkeiten zwischen Bundesdeutsches Hochdeutsch und Malaiische Sprache
Vergleich zwischen Bundesdeutsches Hochdeutsch und Malaiische Sprache
Bundesdeutsches Hochdeutsch verfügt über 181 Beziehungen, während Malaiische Sprache hat 99. Als sie gemeinsam 8 haben, ist der Jaccard Index 2.86% = 8 / (181 + 99).
Referenzen
Dieser Artikel zeigt die Beziehung zwischen Bundesdeutsches Hochdeutsch und Malaiische Sprache. Um jeden Artikel, aus dem die Daten extrahiert ist abrufbar unter: