Logo
Unionpedia
Kommunikation
Jetzt bei Google Play
Neu! Laden Sie Unionpedia auf Ihrem Android™-Gerät herunter!
Frei
Schneller Zugriff als Browser!
 

Magdalena und Mazedonische Sprache

Shortcuts: Differenzen, Gemeinsamkeiten, Jaccard Ähnlichkeit Koeffizient, Referenzen.

Unterschied zwischen Magdalena und Mazedonische Sprache

Magdalena vs. Mazedonische Sprache

Magdalena ist ein weiblicher Vorname. Die mazedonische Sprache (Eigenbezeichnung: makedonski jazik), auch makedonische Sprache und Slawomazedonisch,; dort engl.

Ähnlichkeiten zwischen Magdalena und Mazedonische Sprache

Magdalena und Mazedonische Sprache haben 3 Dinge gemeinsam (in Unionpedia): Bulgarische Sprache, Deutschland, Serbische Sprache.

Bulgarische Sprache

Die bulgarische Sprache (bulgarisch IPA, wissenschaftliche Transliteration bǎlgarski ezik) gehört zur südslawischen Gruppe des slawischen Zweiges der indogermanischen Sprachen.

Bulgarische Sprache und Magdalena · Bulgarische Sprache und Mazedonische Sprache · Mehr sehen »

Deutschland

Deutschland (Vollform des Staatennamens seit 1949: Bundesrepublik Deutschland) ist ein Bundesstaat in Mitteleuropa.

Deutschland und Magdalena · Deutschland und Mazedonische Sprache · Mehr sehen »

Serbische Sprache

Die serbische Sprache (serbisch srpski jezik) ist eine Standardvarietät aus dem südslawischen Zweig der slawischen Sprachen und basiert wie Kroatisch und Bosnisch auf einem štokavischen Dialekt.

Magdalena und Serbische Sprache · Mazedonische Sprache und Serbische Sprache · Mehr sehen »

Die obige Liste beantwortet die folgenden Fragen

Vergleich zwischen Magdalena und Mazedonische Sprache

Magdalena verfügt über 136 Beziehungen, während Mazedonische Sprache hat 157. Als sie gemeinsam 3 haben, ist der Jaccard Index 1.02% = 3 / (136 + 157).

Referenzen

Dieser Artikel zeigt die Beziehung zwischen Magdalena und Mazedonische Sprache. Um jeden Artikel, aus dem die Daten extrahiert ist abrufbar unter:

Hallo! Wir sind auf Facebook! »