Logo
Unionpedia
Kommunikation
Jetzt bei Google Play
Neu! Laden Sie Unionpedia auf Ihrem Android™-Gerät herunter!
Installieren
Schneller Zugriff als Browser!
 

Kanzleisprache und Polen-Litauen

Shortcuts: Differenzen, Gemeinsamkeiten, Jaccard Ähnlichkeit Koeffizient, Referenzen.

Unterschied zwischen Kanzleisprache und Polen-Litauen

Kanzleisprache vs. Polen-Litauen

Als Kanzleisprache wird allgemein dasjenige Idiom bezeichnet, das für amtliche Schriftsätze der höfischen sowie im Heiligen Römischen Reich auch stadtstaatlichen Kanzleien Verwendung findet. Polen-Litauen (auch Rzeczpospolita oder Königliche Republik sowie lateinisch Respublica Poloniae genannt) war ein von 1569 bis 1795 bestehender Staat in Mittel- und Osteuropa.

Ähnlichkeiten zwischen Kanzleisprache und Polen-Litauen

Kanzleisprache und Polen-Litauen haben 2 Dinge gemeinsam (in Unionpedia): Amtssprache, Ruthenische Sprache.

Amtssprache

Die Amtssprache ist die im Sprachenrecht verbindlich geregelte Sprache eines Landes oder Staates, die für die Regierung und alle staatlichen Stellen untereinander und gegenüber den Bürgern gilt.

Amtssprache und Kanzleisprache · Amtssprache und Polen-Litauen · Mehr sehen »

Ruthenische Sprache

Die ruthenische Sprache (ruthenisch ruskij jasyk oder ruska(ja) mowa) war eine ostslawische Sprache, die vom 14.

Kanzleisprache und Ruthenische Sprache · Polen-Litauen und Ruthenische Sprache · Mehr sehen »

Die obige Liste beantwortet die folgenden Fragen

Vergleich zwischen Kanzleisprache und Polen-Litauen

Kanzleisprache verfügt über 27 Beziehungen, während Polen-Litauen hat 188. Als sie gemeinsam 2 haben, ist der Jaccard Index 0.93% = 2 / (27 + 188).

Referenzen

Dieser Artikel zeigt die Beziehung zwischen Kanzleisprache und Polen-Litauen. Um jeden Artikel, aus dem die Daten extrahiert ist abrufbar unter:

Hallo! Wir sind auf Facebook! »