197 Beziehungen: A, Adjektiv, Akkusativ, Altnordische Sprache, Altwest- und Altostnordisch, Andrias Christian Evensen, Anglizismus, Approximant, Artikel (Wortart), Autonomie der Färöer, Á, Æ, Í, Ð, Ó, Ólavsøka, Ø, Ú, Ý, Þ, B, Benrather Linie, Berlingske, Bibel, Carl Christian Rafn, Christer Lindqvist, Christian Matras (Philologe), Christian Pløyen, Christianisierung der Färöer, D, Dativ, Dänemark, Dänemark-Norwegen, Dänische Sprache, Dímun, Deklination (Grammatik), Diachronie, Dialektkontinuum, Diphthong, Distributive Zahlwörter in der färöischen Sprache, Dual (Grammatik), E, Eiði, Einzelsprache, Ernst Krenn, Evangelium nach Matthäus, Eysturoy, F, Faroese. An Overview and Reference Grammar, Fámjinsstein, ..., Färöer, Färöische Balladen, Färöische Literatur, Färöische Sigurdlieder, Färöische Sprachpolitik, Färöische Verschärfung, Färöische Volkskirche, Färöischer Sprachenstreit, Färöisches Weihnachtstreffen 1888, Färinger, Färingersaga, Föroya Bjór, Føroysk orðabók, Flexion, G, Gøtudanskt, Genitiv, Genus, Germanische Sprachen, Glossar der färöischen geographischen Namen, Goidelische Sprachen, Gottlieb Mohnike, Grammatik, Graphem, Grindadráp, Grindwal, Große Raubmöwe, H, Hans Christian Lyngbye, Húsavík (Färöer), Helena Patursson, Herzogtum Schleswig, Hestur, Hyperkorrektur, I, Indogermanische Sprachen, Interkomprehension, Internationalismus (Sprache), Isländische Sprache, Isoglosse, J, Jacob Dahl, Jacob Nolsøe, Jákup Jakobsen, Jóannes Eidesgaard, Jógvan Heinason, Jóhan Hendrik Winther Poulsen, Jón Sigurðsson, Jens Christian Svabo, Johan Henrik Schrøter, K, Kasus, Königreich Dänemark, Kelten, Keltische Sprachen, Kirkjubøstein, Koltur, L, Landesregierung der Färöer, Løgmaður, Løgting, Lexem, Lucas Jacobson Debes, M, Markatal (Ertragsmaß), Morphophonem, Mykines, N, Nólsoy, Niederdeutsche Sprache, Niels Matthias Petersen, Nomen, Nominativ, Nordatlantische Gruppe im Folketing, Nordgermanische Sprachen, Nordinseln, Nordkolleg Rendsburg, Norn, Norwegen, Norwegische Sprache, Numerus, O, Olaus Wormius, Olav I. Tryggvason, Ormurin langi, Otmar Werner, P, Peter Andreas Munch, Phonem, Phonologie, Plural, Posta (färöische Post), Poul Poulsen Nolsøe, Präposition, Pronomen, R, Rasmus Christian Rask, Risin und Kellingin, Roykstova, Runen, Runenstein, S, Sandavágsstein, Sandoy, Símun av Skarði, Schafsbrief, Schwarzer Tod, Schwedische Sprache, Sehnenscheidenentzündung, Seyðisfjörður, Sigmundur Brestisson, Singular, Sjálvstýri, Skandinavistik, Skúvoy, Skopunarfjørður, Smyril, Stammvokal, Stóra Dímun, Streymoy, Suðuroy, Suðuroyarfjørður, Suðurstreymoy, Substantiv, Suffix, Sundalag, Svend Grundtvig, T, Tórshavn, Tú alfagra land mítt, Tinganes, U, Universität der Färöer, Universität Kopenhagen, Universität Lund, Urnordische Sprache, V, V. U. Hammershaimb, Vágar, Volkshochschule der Färöer, Wikingerzeit auf den Färöern, Wort Gottes, Wortstamm, X, Y, Zahlwort, 999. Erweitern Sie Index (147 mehr) »
A
Eingangstür der Berliner Stadtbibliothek, verziert mit verschiedenen Formen des Buchstabens A A sowie a (gesprochen) ist der erste Buchstabe des klassischen und modernen lateinischen Alphabets.
Neu!!: Färöische Sprache und A · Mehr sehen »
Adjektiv
Ein Adjektiv ist ein Wort, das ohne weiteres ein Substantiv modifizieren, d. h.
Neu!!: Färöische Sprache und Adjektiv · Mehr sehen »
Akkusativ
Der Akkusativ (wörtlich ‘die Anklage betreffender Fall’, von lat. accūsāre ‘anklagen’; zur Erklärung dieser Benennung siehe unten) ist ein grammatikalischer Fall.
Neu!!: Färöische Sprache und Akkusativ · Mehr sehen »
Altnordische Sprache
Krimgotisch Altnordisch ist eine Sammelbezeichnung für die nordgermanischen Dialekte, die von etwa 800 (Beginn der Wikingerzeit) bis mindestens ca.
Neu!!: Färöische Sprache und Altnordische Sprache · Mehr sehen »
Altwest- und Altostnordisch
Altwest- und Altostnordisch sind zwei Dialektgebiete des Altnordischen.
Neu!!: Färöische Sprache und Altwest- und Altostnordisch · Mehr sehen »
Andrias Christian Evensen
A.C. Evensen (1874–1917) war eine der Hauptfiguren der färöischen Nationalbewegung. Seine Lesebücher waren einst das Rückgrat des färöischen muttersprachlichen Unterrichts. Andrias Christian Evensen (* 6. Dezember 1874 in Viðareiði, Färöer; † 21. Oktober 1917 in Kopenhagen) war ein färöischer Geistlicher, Politiker, Schulbuchautor und Linguist.
Neu!!: Färöische Sprache und Andrias Christian Evensen · Mehr sehen »
Anglizismus
Grünen (2012), Entlehnung der englischen Formulierung,to make a difference‘ (etwas bewirken‘) Als Anglizismus bezeichnet man einen sprachlichen Ausdruck, der durch Kopie aus dem Englischen in eine andere Sprache eingeflossen ist.
Neu!!: Färöische Sprache und Anglizismus · Mehr sehen »
Approximant
Zungenstellung bei einem palatalen Approximanten: Die Zunge nähert sich nicht ganz dem Gaumen, so dass die Luft ohne Turbulenzen durch den Mundraum strömen kann. Ein Approximant (deutsch auch AnnäherungslautDudenredaktion: Das Aussprachewörterbuch. Dudenverlag, Berlin 2015, ISBN 978-3-411-04067-4, S. 27.) ist ein sprachlicher Laut, normalerweise ein Konsonant, bei dem die ausgeatmete Luft relativ gleichmäßig und ungehindert durch den Mundraum strömen kann.
Neu!!: Färöische Sprache und Approximant · Mehr sehen »
Artikel (Wortart)
Als Artikel (von), in der traditionellen Grammatik auch Geschlechtswort oder Begleiter, wird ein Wort bezeichnet, das regelhaft in Verbindung mit einem Substantiv (einschließlich Substantivierungen) gebraucht wird und es vor allem hinsichtlich seiner Definitheit kennzeichnet.
Neu!!: Färöische Sprache und Artikel (Wortart) · Mehr sehen »
Autonomie der Färöer
Das Gesetz über die Autonomie der Färöer wurde am 31.
Neu!!: Färöische Sprache und Autonomie der Färöer · Mehr sehen »
Á
Der Buchstabe Á, Kleinbuchstabe á, ist ein Buchstabe des lateinischen Schriftsystems.
Neu!!: Färöische Sprache und Á · Mehr sehen »
Æ
Schriftzug „VERWALTUNGS-GEBÆUDE“ am Schlacht- und Viehhof Augsburg (um 1900) Der Buchstabe Æ, Kleinbuchstabe æ, ist ein Buchstabe des lateinischen Schriftsystems.
Neu!!: Färöische Sprache und Æ · Mehr sehen »
Í
Der Buchstabe Í, Kleinbuchstabe í, ist ein Buchstabe des lateinischen Schriftsystems, bestehend aus einem I mit Akut, der bei dem Kleinbuchstaben den i-Punkt ersetzt.
Neu!!: Färöische Sprache und Í · Mehr sehen »
Ð
Die Glyphe Ð („D mit Querstrich“) steht für drei verschiedene Buchstaben des lateinischen Schriftsystems, die jeweils verschiedene Minuskeln haben.
Neu!!: Färöische Sprache und Ð · Mehr sehen »
Ó
Das Ó (O mit Akut) ist ein Buchstabe des lateinischen Schriftsystems und kommt in verschiedenen Sprachen vor.
Neu!!: Färöische Sprache und Ó · Mehr sehen »
Ólavsøka
Die Ólavsøka ist seit dem 13.
Neu!!: Färöische Sprache und Ólavsøka · Mehr sehen »
Ø
Der Buchstabe Ø (Kleinbuchstabe ø) kommt im Dänischen, Norwegischen, Färöischen, Südsamischen, Altschwedischen sowie dem Altisländischen vor.
Neu!!: Färöische Sprache und Ø · Mehr sehen »
Ú
Der Buchstabe Ú, Kleinbuchstabe ú, ist ein Buchstabe des lateinischen Schriftsystems.
Neu!!: Färöische Sprache und Ú · Mehr sehen »
Ý
Der Buchstabe Ý - Kleinbuchstabe ý ist ein Buchstabe des lateinischen Schriftsystems.
Neu!!: Färöische Sprache und Ý · Mehr sehen »
Þ
Þ oder þ (gesprochen:, Thorn isländisch, dort im allgemeinen Sprachgebrauch Aussprache wie þoddn) ist ein Buchstabe in den Alphabeten des Altenglischen und der altnordischen Sprache sowie im heutigen isländischen Alphabet.
Neu!!: Färöische Sprache und Þ · Mehr sehen »
B
B bzw.
Neu!!: Färöische Sprache und B · Mehr sehen »
Benrather Linie
Benrather Linie, Erftschranke oder auch maken/machen-Linie bezeichnet in der Germanistik jene Isoglosse innerhalb des kontinentalwestgermanischen Dialektkontinuums, welche „Hochdeutsch“ (mittel- und oberdeutsche Dialekte) und „Niederdeutsch“ (unter diesem Begriff wird hier Niederfränkisch, West- und Ostniederdeutsch verstanden, welche noch in germanistischen Teilbereichen zusammengefasst werden) voneinander scheidet.
Neu!!: Färöische Sprache und Benrather Linie · Mehr sehen »
Berlingske
Seite 1 der Erstausgabe vom 3. Januar 1749 Die Berlingske ist die älteste heute noch erscheinende dänische Tageszeitung.
Neu!!: Färöische Sprache und Berlingske · Mehr sehen »
Bibel
Gutenberg-Bibel der New York Public Library Als Bibel (‚Bücher‘) oder (Die) Heilige Schrift bezeichnet man die wichtigste religiöse Textsammlung im Judentum wie auch im Christentum.
Neu!!: Färöische Sprache und Bibel · Mehr sehen »
Carl Christian Rafn
Carl Christian Rafn Carl Christian Rafn (* 16. Januar 1795 auf Schloss Brahesborg/Fünen/Dänemark; † 20. Oktober 1864 in Kopenhagen) war ein dänischer Archäologe und altnordischer Philologe, der erstmals die nordischen Sagas der Welt bekannt machte.
Neu!!: Färöische Sprache und Carl Christian Rafn · Mehr sehen »
Christer Lindqvist
Christer Lindqvist (* 26. Juli 1963 in Eskilstuna, Schweden) ist ein Sprachwissenschaftler und Skandinavist.
Neu!!: Färöische Sprache und Christer Lindqvist · Mehr sehen »
Christian Matras (Philologe)
Nur wenige Monate vor seinem Tod wurde Christian Matras am 6. Juni 1988 mit einer Briefmarke vom Postverk Føroya geehrt. Christian Matras (* 7. Dezember 1900 in Viðareiði, Färöer; † 16. Oktober 1988 in Tórshavn) war ein färöischer Linguist und Dichter.
Neu!!: Färöische Sprache und Christian Matras (Philologe) · Mehr sehen »
Christian Pløyen
Christian Pløyen: Auf den Färöern bezeichnet als ''helst fólkakærasti amtmaður Føroya'' – beim Volk beliebtester Amtmann der Färöer Christian Pløyen (* 12. Januar 1803 in Kopenhagen; † 9. Juni 1867 in Holbæk, Dänemark) war ein dänischer Jurist und hoher Regierungsbeamter.
Neu!!: Färöische Sprache und Christian Pløyen · Mehr sehen »
Christianisierung der Färöer
Die Christianisierung der Färöer geschah ab 998 durch Sigmundur Brestisson, erlebte aber erheblichen Widerstand durch den Wikingerhäuptling Tróndur í Gøtu (der sich 999 widerwillig taufen ließ) und galt daher erst nach dessen Tod 1035 als abgeschlossen.
Neu!!: Färöische Sprache und Christianisierung der Färöer · Mehr sehen »
D
D, d (gesprochen) ist der vierte Buchstabe des klassischen und modernen lateinischen Alphabets.
Neu!!: Färöische Sprache und D · Mehr sehen »
Dativ
Der Dativ gehört in der Grammatik zu den Kasus.
Neu!!: Färöische Sprache und Dativ · Mehr sehen »
Dänemark
Dänemark ist ein Land im nördlichen Europa und neben Grönland und den Färöern eines der drei Länder des Königreiches Dänemark.
Neu!!: Färöische Sprache und Dänemark · Mehr sehen »
Dänemark-Norwegen
Staatsgebiet der dänisch-norwegischen Personalunion bis 1814 Dänemark-Norwegen war eine Personalunion von Dänemark und Norwegen von 1380 bis 1814.
Neu!!: Färöische Sprache und Dänemark-Norwegen · Mehr sehen »
Dänische Sprache
Die dänische Sprache (dänisch det danske sprog), kurz Dänisch (dansk), gehört zu den germanischen Sprachen und dort zur Gruppe der skandinavischen (nordgermanischen) Sprachen.
Neu!!: Färöische Sprache und Dänische Sprache · Mehr sehen »
Dímun
Dímun steht für.
Neu!!: Färöische Sprache und Dímun · Mehr sehen »
Deklination (Grammatik)
Die Deklination (von) in der Grammatik einer Sprache ist eine Unterabteilung der Flexion oder Beugung, also der Bildung von Wortformen.
Neu!!: Färöische Sprache und Deklination (Grammatik) · Mehr sehen »
Diachronie
Diachronie (und de) bezeichnet in der Sprachwissenschaft eine Betrachtungsweise von Sprache, bei der ein Vergleich von Sprachstadien und einzelnen sprachlichen Erscheinungen über die Zeit hinweg im Mittelpunkt steht, beispielsweise in der Entwicklung vom Mittelhochdeutschen zum Neuhochdeutschen.
Neu!!: Färöische Sprache und Diachronie · Mehr sehen »
Dialektkontinuum
Unter einem Dialektkontinuum wird in der Dialektologie eine Kette von Dialekten verstanden, innerhalb derer sich nach innersprachlichen strukturellen Kriterien keine eindeutigen Grenzen ziehen lassen, da zumindest zwei geographisch oder sozial benachbarte Dialekte jeweils gegenseitig verständlich sind.
Neu!!: Färöische Sprache und Dialektkontinuum · Mehr sehen »
Diphthong
Ein Diphthong (von und de) ist ein Doppellaut aus zwei verschiedenen Vokalen innerhalb einer einzigen Silbe.
Neu!!: Färöische Sprache und Diphthong · Mehr sehen »
Distributive Zahlwörter in der färöischen Sprache
Distributive Zahlwörter in der färöischen Sprache (fär.: skiftitøl) gibt es als Formen der Zahlwörter eins, zwei und drei, wenn sie sich auf ein Pluraletantum beziehen.
Neu!!: Färöische Sprache und Distributive Zahlwörter in der färöischen Sprache · Mehr sehen »
Dual (Grammatik)
Der Dual (auch: Zweizahl oder Dualis,, zu lat. duo „zwei“) ist eine grammatikalische Unterkategorie des Numerus.
Neu!!: Färöische Sprache und Dual (Grammatik) · Mehr sehen »
E
E beziehungsweise e (gesprochen) ist der fünfte Buchstabe des klassischen und modernen lateinischen Alphabets.
Neu!!: Färöische Sprache und E · Mehr sehen »
Eiði
Blick auf Eiði mit Buch und Hafen. Eiði (wörtlich übersetzt: ‚Landenge‘) ist ein Ort der Färöer im äußersten Nordwesten Eysturoys.
Neu!!: Färöische Sprache und Eiði · Mehr sehen »
Einzelsprache
Eine Einzelsprache ist eine vom Menschen verwendete Sprache, die ihren Sprechern ein vollständiges und abgeschlossenes Zeichen­system in Form von Sprachlauten oder Sprachgebärden zur Kommunikation bietet.
Neu!!: Färöische Sprache und Einzelsprache · Mehr sehen »
Ernst Krenn
Ernst Krenn (* 23. Dezember 1897 in Allentsteig, Österreich; † 16. April 1954 in Atzelsdorf, Niederösterreich) war ein österreichischer Skandinavist, der auf die Färöer spezialisiert war.
Neu!!: Färöische Sprache und Ernst Krenn · Mehr sehen »
Evangelium nach Matthäus
1–9.12. Das Evangelium nach Matthäus (oder Matthäusevangelium, abgekürzt Mt) ist das erste der vier Evangelien des Neuen Testaments.
Neu!!: Färöische Sprache und Evangelium nach Matthäus · Mehr sehen »
Eysturoy
Eysturoy ist die zweitgrößte Insel der Färöer im Nordatlantik.
Neu!!: Färöische Sprache und Eysturoy · Mehr sehen »
F
F bzw.
Neu!!: Färöische Sprache und F · Mehr sehen »
Faroese. An Overview and Reference Grammar
Faroese.
Neu!!: Färöische Sprache und Faroese. An Overview and Reference Grammar · Mehr sehen »
Fámjinsstein
Der Fámjinsstein Der Fámjinsstein (färöisch: Fámjinssteinurin) ist ein Runenstein, der in der Kirche zu Fámjin auf den Färöern steht.
Neu!!: Färöische Sprache und Fámjinsstein · Mehr sehen »
Färöer
''FÆROARUM – Prima & accurata delineatio.'' Die älteste bekannte Färöerkarte hat Lucas Debes 1673 gezeichnet. Die Färöer, umgangssprachlich auch Färöer-Inseln, sind ein autonomer Bestandteil des Königreichs Dänemark und bestehen aus einer Gruppe von 18 Inseln im Nordatlantik zwischen Schottland, Norwegen und Island.
Neu!!: Färöische Sprache und Färöer · Mehr sehen »
Färöische Balladen
Die färöischen Balladen (färöisch: kvæði) gehen teilweise aufs Mittelalter zurück und wurden über die Jahrhunderte mündlich überliefert.
Neu!!: Färöische Sprache und Färöische Balladen · Mehr sehen »
Färöische Literatur
Die Färöische Literatur entstand Anfang des 19. Jahrhunderts mit den ersten schriftlichen Aufzeichnungen färöischer Balladen (kvæði), die während der Jahrhunderte zuvor mündlich überliefert wurden und von unbekannten Autoren stammten.
Neu!!: Färöische Sprache und Färöische Literatur · Mehr sehen »
Färöische Sigurdlieder
Sigurd herauszufordern.Briefmarke von 1998 Die färöischen Sigurdlieder gehen zurück auf die ältesten färöischen Balladen des Mittelalters.
Neu!!: Färöische Sprache und Färöische Sigurdlieder · Mehr sehen »
Färöische Sprachpolitik
Die färöische Sprachpolitik wird von der Føroyska málnevndin (Färöischer Sprachrat, FMN) geregelt.
Neu!!: Färöische Sprache und Färöische Sprachpolitik · Mehr sehen »
Färöische Verschärfung
Die färöische Verschärfung (färöisch: skerping) ist ein feststehender Begriff in der färöischen Sprachwissenschaft und wird in der englischsprachigen Literatur als Faroese Verschärfung bezeichnet, also auch mit dem deutschen Begriff belegt.
Neu!!: Färöische Sprache und Färöische Verschärfung · Mehr sehen »
Färöische Volkskirche
Olavskirche (unten links im Bild) stammt aus dem 13. Jahrhundert. Zusammen mit den anderen Baudenkmälern dort wurde sie zur Aufnahme in die Liste des UNESCO-Weltkulturerbe vorgeschlagen. Bis zur Reformation auf den Färöern 1538 war hier der Sitz des Bistums Färöer. Die färöische Volkskirche ist nach ihrer auf Grundlage des Übernahmegesetzes von 2005 erfolgten Übernahme durch den färöischen Staat am 29.
Neu!!: Färöische Sprache und Färöische Volkskirche · Mehr sehen »
Färöischer Sprachenstreit
Der färöische Sprachenstreit war eine Phase in der Geschichte der Färöer in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts (ca. 1908 bis 1938 im engeren Sinne).
Neu!!: Färöische Sprache und Färöischer Sprachenstreit · Mehr sehen »
Färöisches Weihnachtstreffen 1888
Gedenkmarken zum 100. Jahrestag des Weihnachtstreffens mit dem Zeitungsaufruf, einer Zeichnung und dem Kampfgedicht von Joannes Patursson Das färöische Weihnachtstreffen (fär. jólafundurin) fand am 26. Dezember 1888 statt und gilt als das offizielle Gründungsdatum der färöischen Nationalbewegung.
Neu!!: Färöische Sprache und Färöisches Weihnachtstreffen 1888 · Mehr sehen »
Färinger
Ein Färinger in Tracht am Nationalfeiertag (1984) Die Färinger (Einzahl føroyingur) werden auf zwei verschiedene Arten definiert.
Neu!!: Färöische Sprache und Färinger · Mehr sehen »
Färingersaga
Die Färingersaga (altnordisch Faereyinga saga, neufäröisch Føroyinga søga) ist die älteste Quelle zur Geschichte der Färöer und wichtigste schriftliche Quelle zur Wikingerzeit auf den Färöern.
Neu!!: Färöische Sprache und Färingersaga · Mehr sehen »
Föroya Bjór
Einar Waag junior Föroya Bjór (Markenname, in der färöischen Schriftsprache oft auch: Føroya Bjór „Bier der Färöer“) ist die größte Brauerei der Färöer und hat ihren Standort in Klaksvík.
Neu!!: Färöische Sprache und Föroya Bjór · Mehr sehen »
Føroysk orðabók
Føroysk orðabók (Färöisches Wörterbuch) ist ein einsprachiges Wörterbuch der färöischen Sprache, das 1998 unter der Leitung von Jóhan Hendrik Winther Poulsen erschien.
Neu!!: Färöische Sprache und Føroysk orðabók · Mehr sehen »
Flexion
In der Grammatik bezeichnet Flexion, deutsch auch Beugung oder (österreichisch) Biegung, eine Änderung in der Form eines Wortes zum Ausdruck seiner grammatischen Merkmale.
Neu!!: Färöische Sprache und Flexion · Mehr sehen »
G
G bzw.
Neu!!: Färöische Sprache und G · Mehr sehen »
Gøtudanskt
Gøtudanskt oder Straßendänisch ist die Bezeichnung für die umgangssprachliche Form des Dänischen auf den Färöern.
Neu!!: Färöische Sprache und Gøtudanskt · Mehr sehen »
Genitiv
Der Genitiv (auch), seltener Genetiv, veraltet Genitivus, Genetivus, von, auch Wes-Fall oder Wessen-Fall, veraltet Zeugefall, ist ein grammatikalischer Kasus.
Neu!!: Färöische Sprache und Genitiv · Mehr sehen »
Genus
Das Genus (Plural: Genera; von lateinisch genus „Art, Gattung, Geschlecht“, als grammatischer Fachausdruck in Anlehnung an) oder deutsch das grammatische Geschlecht ist eine in vielen Sprachen vorkommende Klassifikation von Substantiven, denen jeweils ein Genus zugeordnet ist.
Neu!!: Färöische Sprache und Genus · Mehr sehen »
Germanische Sprachen
Gegenwärtige Verbreitung germanischer Sprachen Die germanischen Sprachen sind ein Zweig der indogermanischen Sprachfamilie.
Neu!!: Färöische Sprache und Germanische Sprachen · Mehr sehen »
Glossar der färöischen geographischen Namen
Das Glossar der färöischen geographischen Namen listet die geographischen Namen in der färöischen Sprache auf.
Neu!!: Färöische Sprache und Glossar der färöischen geographischen Namen · Mehr sehen »
Goidelische Sprachen
Die goidelischen Sprachen (irisch: teangacha Gaelacha; schottisch-gälisch: cànanan Goidhealach; Manx: çhengaghyn Gaelgagh), auch gälische Sprachen und Goidelisch genannt, sind ein Zweig der inselkeltischen Sprachen.
Neu!!: Färöische Sprache und Goidelische Sprachen · Mehr sehen »
Gottlieb Mohnike
128px Gottlieb Christian Friedrich Mohnike (* 6. Januar 1781 in Grimmen; † 6. Juli 1841 in Stralsund) war ein deutscher Übersetzer, Theologe und Philologe.
Neu!!: Färöische Sprache und Gottlieb Mohnike · Mehr sehen »
Grammatik
allegorisch dargestellt als Gärtnerin, Gemälde von Laurent de La Hyre (1650) Die Grammatik oder auch Sprachlehre (von, ‚Buchstabe‘) bezeichnet in der Sprachwissenschaft (Linguistik) jede Form einer systematischen Sprachbeschreibung.
Neu!!: Färöische Sprache und Grammatik · Mehr sehen »
Graphem
Grapheme oder Grafeme (und Suffix -em) sind die kleinsten bedeutungsunterscheidenden, aber nicht selbst bedeutungstragenden grafischen Einheiten des Schriftsystems einer bestimmten Sprache.
Neu!!: Färöische Sprache und Graphem · Mehr sehen »
Grindadráp
17. Juni 1854: Ein großes Grindadráp vor Vestmanna. 211 Grindwale wurden dort erlegt und 1.186½ Skinn Walfleisch und Speck gewonnen. Lithographie der englischen Maria-Expedition Aufgeschnittener Grindwal mit der klar erkennbaren Speckschicht. Aufgenommen im Hafen von Tórshavn, 2018. Das Grindadráp ist der Grindwalfang auf den Färöern.
Neu!!: Färöische Sprache und Grindadráp · Mehr sehen »
Grindwal
Der Grindwal (Globicephala melas), von färöisch grind, > grindahvalur, auch bekannt als Pilotwal oder fälschlich Calderon-Delfin, ist eine Art der Delfine (Delphinidae).
Neu!!: Färöische Sprache und Grindwal · Mehr sehen »
Große Raubmöwe
Runde Große Raubmöwe auf Handa Island (Schottland) Skua über der schottischen Vogelschutzinsel Handa Aggressionsverhalten Flugbild Brutplatz auf Island Ei der Großen Raubmöwe, Sammlung Museum Wiesbaden Die Große Raubmöwe (Stercorarius skua, Syn.: Catharacta skua), oft kurz, aber mehrdeutig Skua genannt, ist ein Meeresvogel aus der Familie Stercorariidae.
Neu!!: Färöische Sprache und Große Raubmöwe · Mehr sehen »
H
H beziehungsweise h (gesprochen) ist der achte Buchstabe des klassischen und modernen lateinischen Alphabets.
Neu!!: Färöische Sprache und H · Mehr sehen »
Hans Christian Lyngbye
Hans Christian Lyngbye (* 29. Juni 1782 in Blenstrup bei Aalborg/Dänemark; † 18. Mai 1837) war ein dänischer Pfarrer und Botaniker, der auf Algen spezialisiert war.
Neu!!: Färöische Sprache und Hans Christian Lyngbye · Mehr sehen »
Húsavík (Färöer)
Húsavík (dänischer Name: Husevig) ist ein Ort der Färöer an der Ostküste der Insel Sandoy.
Neu!!: Färöische Sprache und Húsavík (Färöer) · Mehr sehen »
Helena Patursson
Súsanna Helena Patursson (* 27. August 1864 in Kirkjubøur, Färöer; † 15. Dezember 1916 ebenda) war eine färöische Schriftstellerin und die erste Frauenrechtlerin des Landes.
Neu!!: Färöische Sprache und Helena Patursson · Mehr sehen »
Herzogtum Schleswig
Wappen von Schleswig (Schleswigsche Löwen) Das Herzogtum Schleswig unter dänischer Herrschaft, bis 1864 Die Herzogtümer Schleswig, Holstein und Lauenburg nach dem Deutsch-Dänischen Krieg 1864. Im Zuge der Gasteiner Konvention übernahm Preußen die Verwaltung Schleswigs und Lauenburgs, Österreich verwaltete Holstein Das Herzogtum Schleswig entwickelte sich ab etwa 1200 und existierte bis 1864.
Neu!!: Färöische Sprache und Herzogtum Schleswig · Mehr sehen »
Hestur
Hestur, auch Hestoy (wörtlich: Pferd, dänischer Name: Hestø) ist eine der 18 Inseln der Färöer und gehört zur Region der Hauptinsel Streymoy und der Kommune Tórshavn.
Neu!!: Färöische Sprache und Hestur · Mehr sehen »
Hyperkorrektur
Hyperkorrektur (seltener: Hyperkorrektion, auch Hyperurbanismus) ist ein Phänomen in der Soziolinguistik.
Neu!!: Färöische Sprache und Hyperkorrektur · Mehr sehen »
I
I, i (gesprochen) ist der neunte Buchstabe des klassischen und modernen lateinischen Alphabets.
Neu!!: Färöische Sprache und I · Mehr sehen »
Indogermanische Sprachen
'''Sprachfamilien der Welt:''' Heutige Verbreitung der indogermanischen Sprachen gelb markiert Die indogermanischen oder indoeuropäischen Sprachen bilden mit etwa drei Milliarden Muttersprachlern die sprecherreichste Sprachfamilie der Welt.
Neu!!: Färöische Sprache und Indogermanische Sprachen · Mehr sehen »
Interkomprehension
Interkomprehension (lat. inter „zwischen“, komprehension „Verstehen“) oder Gegenseitige Verständlichkeit bezeichnet die Fähigkeit, eine fremde Sprache aufgrund von Kenntnissen einer anderen zu verstehen.
Neu!!: Färöische Sprache und Interkomprehension · Mehr sehen »
Internationalismus (Sprache)
Ein Internationalismus ist ein Wort, das in mehreren Sprachen mit gleicher oder zumindest sehr ähnlicher Bedeutung und Herkunft vorhanden ist.
Neu!!: Färöische Sprache und Internationalismus (Sprache) · Mehr sehen »
Isländische Sprache
Ein Mann spricht Isländisch Isländisch in einem Buch Isländisch (isländisch íslenska) ist eine Sprache aus dem germanischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie.
Neu!!: Färöische Sprache und Isländische Sprache · Mehr sehen »
Isoglosse
Benrather und Speyerer Linie La-Spezia-Rimini-Linie Eine Isoglosse (Kunstwort nach Art der Isobare oder Isotherme, aus und griechisch γλῶσσα glōssa ‚Zunge, Sprache‘) ist die Linie in einem Sprachatlas, die die Grenze zwischen zwei Ausprägungen eines sprachlichen Merkmals markiert.
Neu!!: Färöische Sprache und Isoglosse · Mehr sehen »
J
J oder j (Bezeichnung in Deutschland:, österreichisches Standarddeutsch und z. T. in Bayern) ist der zehnte Buchstabe des modernen lateinischen Alphabets und repräsentiert einen Konsonanten.
Neu!!: Färöische Sprache und J · Mehr sehen »
Jacob Dahl
Jákup Dahl Jakob Dahl (* 5. Juni 1878 in Vágur, Färöer; † 5. Juni 1944 in Tórshavn; im heutigen Färöisch Jákup Dahl) war ein färöischer Propst und Bibelübersetzer.
Neu!!: Färöische Sprache und Jacob Dahl · Mehr sehen »
Jacob Nolsøe
Jákup Nolsøe (getauft als Jacob am 7. Januar 1775 in Nólsoy; † 18. August 1869 in Tórshavn) war ein färöischer Handelsverwalter, Politiker und Bruder des Nationalhelden Nólsoyar Páll.
Neu!!: Färöische Sprache und Jacob Nolsøe · Mehr sehen »
Jákup Jakobsen
Jakob Jakobsen auf einer Briefmarke des Postverk Føroya von 1980. Jákup Jakobsen, eigentlich Jakob Jakobsen (* 22. Februar 1864 in Tórshavn, Färöer; † 15. August 1918) war ein färöischer Linguist.
Neu!!: Färöische Sprache und Jákup Jakobsen · Mehr sehen »
Jóannes Eidesgaard
Jóannes Eidesgaard Jóannes Dan Eidesgaard (* 19. April 1951 in Tvøroyri, Färöer) ist ein färöischer Politiker.
Neu!!: Färöische Sprache und Jóannes Eidesgaard · Mehr sehen »
Jógvan Heinason
Jógvan Heinason genannt Jón, dänisch Jon oder Joen Heinesen (* 1541; † 1602) war 1572–1583 Løgmaður (damals eine Art Landrichter) der Färöer.
Neu!!: Färöische Sprache und Jógvan Heinason · Mehr sehen »
Jóhan Hendrik Winther Poulsen
Wenn die Färinger heutzutage von einer „telda“ reden, so denken sie oft, das stehe für ''Tel''e''Dat''a. Tatsächlich hat Winther Poulsen es aus dem nordischen Wort ''tal'' für „Zahl“ abgeleitet. Heute spricht niemand auf den Färöern mehr von einem ''komputari'', wie diese Geräte früher hießen. Anfang der 1980er bekamen die Färöer ihren ersten eigenen Hubschrauber. Zunächst nannte man ihn ''helikoptari'', doch Poulsen machte um 1985 daraus eine „tyrla“ und leitete es aus dem Wort für Quirl ab. Auch dieser Neologismus konnte das fremdsprachliche Synonym vollständig verdrängen. Jóhan Hendrik Winther Poulsen (* 20. Juni 1934 in Sumba, Färöer; † 19. Dezember 2022) war ein färöischer Linguist.
Neu!!: Färöische Sprache und Jóhan Hendrik Winther Poulsen · Mehr sehen »
Jón Sigurðsson
Porträt Jón Sigurðsson von Þórarinn B. Þorláksson Jón Sigurðsson (* 17. Juni 1811 auf Hrafnseyri in Arnarfjörður; † 7. Dezember 1879 in Kopenhagen) war ein isländischer Politiker, Historiker und Philologe.
Neu!!: Färöische Sprache und Jón Sigurðsson · Mehr sehen »
Jens Christian Svabo
Jens Christian Svabo (* 1746 in Miðvágur, Färöer; † 14. Februar 1824 in Tórshavn) war der erste Gelehrte, der sich mit der färöischen Sprache beschäftigte.
Neu!!: Färöische Sprache und Jens Christian Svabo · Mehr sehen »
Johan Henrik Schrøter
J.H.Schrøter im Jahr 1849 Johan Henrik Schrøter (* 25. Februar 1771 in Tórshavn, Färöer; † 14. November 1851 ebenda) war ein färöischer Pfarrer, bekannt als einer der ersten färöischen Literaten.
Neu!!: Färöische Sprache und Johan Henrik Schrøter · Mehr sehen »
K
K oder k (Aussprache:, Aussprache der Benennung des Buchstabens) ist der zehnte Buchstabe des klassischen und der elfte Buchstabe des modernen lateinischen Alphabets.
Neu!!: Färöische Sprache und K · Mehr sehen »
Kasus
Der Kasus (Pl.: Kasus mit langem u) (auch: der Fall) ist eine grammatische Kategorie, das heißt eine Kategorie in der Flexion der nominalen Wortarten.
Neu!!: Färöische Sprache und Kasus · Mehr sehen »
Königreich Dänemark
Das Königreich Dänemark ist ein souveräner Staat und eine parlamentarische Monarchie in Europa und im Nordatlantik.
Neu!!: Färöische Sprache und Königreich Dänemark · Mehr sehen »
Kelten
Heutiges Verbreitungsgebiet keltischer Sprachen Als Kelten (oder Galátai, oder Galli) bezeichnet man seit der Antike Volksgruppen der Eisenzeit in Europa.
Neu!!: Färöische Sprache und Kelten · Mehr sehen »
Keltische Sprachen
Länder und Regionen, in denen inselkeltische Sprachen einen offiziellen Status haben (nicht deckungsgleich mit Gebieten, wo sie tatsächlich gesprochen werden) Die keltischen Sprachen (das Keltische) bilden einen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie.
Neu!!: Färöische Sprache und Keltische Sprachen · Mehr sehen »
Kirkjubøstein
Auf dieser Briefmarke ist der Sandavágsstein im Vordergrund zu sehen, dahinter die Inschrift des Kirkjubøsteins. Der Kirkjubøstein (färöisch: Kirkjubøsteinurin) ist ein Runenstein, der 1832 nahe dem Magnusdom in Kirkjubøur auf den Färöern gefunden wurde.
Neu!!: Färöische Sprache und Kirkjubøstein · Mehr sehen »
Koltur
Koltur (dänisch: Kolter) ist eine der 18 Inseln der Färöer und gehört zur Region der Hauptinsel Streymoy und der Kommune Tórshavn.
Neu!!: Färöische Sprache und Koltur · Mehr sehen »
L
L oder l (gesprochen) ist der elfte Buchstabe des klassischen und der zwölfte Buchstabe des modernen lateinischen Alphabets.
Neu!!: Färöische Sprache und L · Mehr sehen »
Landesregierung der Färöer
Die Halbinsel Tinganes im Hafen von Tórshavn. Die roten Gebäude sind diejenigen der Landesregierung Seit 2004 Wappen der Landesregierung Die Landesregierung der Färöer ist die Autonomieregierung der Färöer als Bestandteil der Reichsgemeinschaft (färöisch: Ríkisfelagsskapur) des Königreichs Dänemark.
Neu!!: Färöische Sprache und Landesregierung der Färöer · Mehr sehen »
Løgmaður
Der Premierminister der Färöer heißt auf Färöisch Løgmaður (wörtlich: „Gesetzesmann“, Plural Løgmenn).
Neu!!: Färöische Sprache und Løgmaður · Mehr sehen »
Løgting
Briefmarken-Gedenkausgabe zum 150. Jahrestag der Wiedereröffnung des Løgtings 2002 Das Løgting in Tórshavn. Altes und neues Gebäude im Jahr 2005. Das Løgtingshaus in Tórshavn. Giebelansicht des alten Gebäudes. Das Løgting ist das Parlament der Färöer.
Neu!!: Färöische Sprache und Løgting · Mehr sehen »
Lexem
Lexem ist ein Fachausdruck der Sprachwissenschaft (Linguistik).
Neu!!: Färöische Sprache und Lexem · Mehr sehen »
Lucas Jacobson Debes
Lucas Jacobson Debes (* 1623 in Stubbekøbing, Storstrøms Amt, Dänemark; † 28. September 1675 in Tórshavn/Färöer) war ein dänischer Pfarrer und Topograph.
Neu!!: Färöische Sprache und Lucas Jacobson Debes · Mehr sehen »
M
M bzw.
Neu!!: Färöische Sprache und M · Mehr sehen »
Markatal (Ertragsmaß)
Die Markatal (wörtlich: Gemarkungszahl) ist das landwirtschaftliche Ertragsmaß auf den Färöern.
Neu!!: Färöische Sprache und Markatal (Ertragsmaß) · Mehr sehen »
Morphophonem
Morphophonem (Morpho-Phonem; kurz: Morphonem) wurde als Begriff von Nikolai Sergejewitsch Trubetzkoy eingeführt, um den regelmäßigen Wechsel zwischen den Formen (signifiants) von Allomorphen darzustellen, die ein und dasselbe Morphem repräsentieren.
Neu!!: Färöische Sprache und Morphophonem · Mehr sehen »
Mykines
Das Dorf Mykines im Morgennebel Mykines (dänischer Name Myggenæs, wörtlich vielleicht Mistnase im Sinne von „Guano-Landzunge“ oder färöisch Mikið nes „Große Landzunge“) ist die westlichste Insel der Färöer und bekannt als „Vogelparadies“.
Neu!!: Färöische Sprache und Mykines · Mehr sehen »
N
N bzw.
Neu!!: Färöische Sprache und N · Mehr sehen »
Nólsoy
Luftaufnahme von Nólsoy auf einer Briefmarke (Blick von Süden). Steffan Danielsens "Vetrarskýming" (Winterdämmerung) in Nólsoy 1959, 164 × 84 cm. Briefmarke von 1985 Nur eine knappe halbe Stunde Fährfahrt von der Hauptstadt Tórshavn entfernt, trifft man hier das originale färöische Dorfleben auf einer kleinen nahezu autofreien Insel. Nólsoy (dänisch Nolsø, wörtlich wahrscheinlich Nadelinsel) ist eine kleine Insel der Färöer im Nordatlantik mit einem gleichnamigen Fischerdorf.
Neu!!: Färöische Sprache und Nólsoy · Mehr sehen »
Niederdeutsche Sprache
Die niederdeutsche Sprache (auch Plattdeutsch, Eigenbezeichnungen Plattdütsch, Plattdüütsch, Plattdütsk, Plattdüütsk, Plattduitsk u. a.) ist ein Kontinuum westgermanischer Dialekte, die vor allem in Norddeutschland und im Osten der Niederlande gesprochen werden.
Neu!!: Färöische Sprache und Niederdeutsche Sprache · Mehr sehen »
Niels Matthias Petersen
Niels Matthias Petersen (meist N. M. Petersen abgekürzt, * 24. oder 25. Oktober 1791 in Sanderum bei Odense; † 11. Mai 1862) war ein dänischer Sprachwissenschaftler, Literaturwissenschaftler (Skandinavistik) und Historiker.
Neu!!: Färöische Sprache und Niels Matthias Petersen · Mehr sehen »
Nomen
Nomen (Mehrzahl nomina, „Name“; deutsch: Nomen, Mehrzahl: Nomina oder Nomen; deutsch auch Nennwort) wird in der Grammatik in unterschiedlichen Bedeutungen verwendet.
Neu!!: Färöische Sprache und Nomen · Mehr sehen »
Nominativ
Nominativ (von ‚benennen‘) ist in der Grammatik die Bezeichnung für einen Kasus (Fall), der vor allem zur Kennzeichnung des Subjekts im Satz dient, für den es aber auch typisch ist, dass er in freier Verwendung eines Substantivs auftreten kann (d. h. unregiert), zum Beispiel im Deutschen in der Anrede.
Neu!!: Färöische Sprache und Nominativ · Mehr sehen »
Nordatlantische Gruppe im Folketing
Die Nordatlantische Gruppe im Folketing (dänisch: Den Nordatlantiske Gruppe i Folketinget) war von 2001 bis 2011 eine Fraktion im dänischen Parlament, dem Folketing.
Neu!!: Färöische Sprache und Nordatlantische Gruppe im Folketing · Mehr sehen »
Nordgermanische Sprachen
Norn † Die nordgermanischen Sprachen (auch skandinavische oder nordische Sprachen genannt) umfassen die Sprachen Isländisch, Färöisch, Norwegisch, Dänisch und Schwedisch.
Neu!!: Färöische Sprache und Nordgermanische Sprachen · Mehr sehen »
Nordinseln
Lage des Syssels Norðuroyggjar Buslinien und Fährverbindungen auf den Nordinseln Die Nordinseln (färöisch: Norðuroyggjar, Norðoyggjar oder Norðoyar, dänisch: Norderøerne) bezeichnen eine aus sechs Inseln bestehende Region der Färöer; sie bilden ein sogenanntes Syssel (Polizeikreis), wovon es insgesamt sechs auf den Färöern gibt.
Neu!!: Färöische Sprache und Nordinseln · Mehr sehen »
Nordkolleg Rendsburg
Nordkolleg-Logo Das Nordkolleg Rendsburg (Schleswig-Holstein) ist eine Akademie für kulturelle Bildung und Tagungszentrum in Rendsburg in Schleswig-Holstein.
Neu!!: Färöische Sprache und Nordkolleg Rendsburg · Mehr sehen »
Norn
Norn Norn ist eine ausgestorbene nordgermanische Sprache, die bis in das 18. Jahrhundert hinein die Landessprache auf den Shetland- und Orkney-Inseln war.
Neu!!: Färöische Sprache und Norn · Mehr sehen »
Norwegen
Norwegen (norwegisch Norge (Bokmål) oder Noreg (Nynorsk)), amtlich Königreich Norwegen beziehungsweise Kongeriket Norge/Noreg, ist ein Staat in Nordeuropa auf der Halbinsel Skandinavien.
Neu!!: Färöische Sprache und Norwegen · Mehr sehen »
Norwegische Sprache
Die norwegische Sprache (Eigenbezeichnung norsk oder), welche die beiden Standardvarietäten bokmål und nynorsk oder umfasst, gehört zum nordgermanischen Zweig der indogermanischen Sprachen.
Neu!!: Färöische Sprache und Norwegische Sprache · Mehr sehen »
Numerus
Der Numerus (Mehrzahl: Numeri; deutsch: Zahl, Anzahl) ist in der Grammatik eine Zählform zur Bestimmung von Mengenwertigkeiten, also zur Festlegung beziehungsweise Unterscheidung der Anzahl.
Neu!!: Färöische Sprache und Numerus · Mehr sehen »
O
O bzw.
Neu!!: Färöische Sprache und O · Mehr sehen »
Olaus Wormius
Ole Worm, nach einem Gemälde von Carl van Mandern Olaus Wormius, latinisiert für Ole Worm (* 13. Mai 1588 in Aarhus; † 31. August 1654 in Kopenhagen), war Arzt, Reichsarchivar von Dänemark und einer der Begründer der skandinavischen Archäologie.
Neu!!: Färöische Sprache und Olaus Wormius · Mehr sehen »
Olav I. Tryggvason
„ONLAF REX NORmannorum“. Nur vier Exemplare des Silberpfennigs von Olaf Tryggvason sind heute noch erhalten.https://www.dokpro.uio.no/umk_eng/myntherr/ot_hist.html „ONLAF REX NOR - Olav, King of the Norwegians“ bei: dokpro.uio.no Olav I. Tryggvason (* 968; † 9. September 1000 in der Svolder) war ein norwegischer König, der von 995 bis 1000 regierte.
Neu!!: Färöische Sprache und Olav I. Tryggvason · Mehr sehen »
Ormurin langi
Briefmarke von 2006 mit einem Motiv aus dem färöischen Volkslied „Ormurin langi“. Ormurin langi Ormurin langi (wörtlich: Der lange Wurm, eigentlich Die lange Schlange, siehe Midgardschlange) war der Name des Langschiffes von König Olav Tryggvason von Norwegen.
Neu!!: Färöische Sprache und Ormurin langi · Mehr sehen »
Otmar Werner
Otmar Werner (* 9. September 1932 in Bamberg; † 15. Juli 1997 im Tessin) war ein deutscher Germanist und Skandinavist.
Neu!!: Färöische Sprache und Otmar Werner · Mehr sehen »
P
P bzw.
Neu!!: Färöische Sprache und P · Mehr sehen »
Peter Andreas Munch
Peter Andreas Munch Bronzestatue von P.A. Munch, Universitätsplatz Oslo Peter Andreas Munch (* 15. Dezember 1810 in Christiania; † 25. Mai 1863 in Rom) war ein norwegischer Historiker.
Neu!!: Färöische Sprache und Peter Andreas Munch · Mehr sehen »
Phonem
Ein Phonem (selten: Fonem; von „Laut, Ton, Stimme, Sprache“) ist die abstrakte Klasse aller Laute (Phone), die in einer gesprochenen Sprache die gleiche bedeutungsunterscheidende (distinktive) Funktion haben.
Neu!!: Färöische Sprache und Phonem · Mehr sehen »
Phonologie
Die Phonologie (außerfachsprachlich auch Fonologie; von ‚Ton‘, ‚Stimme‘, ‚Sprache‘ und de) ist ein Teilgebiet der Sprachwissenschaft.
Neu!!: Färöische Sprache und Phonologie · Mehr sehen »
Plural
Der Plural (abgeleitet von plures ‚mehrere‘; Abkürzung: Plur., Pl.) ist der grammatische Fachausdruck für Mehrzahl (Abkürzung: Mz.). Dem Plural gegenübergestellt ist der Singular, die Einzahl.
Neu!!: Färöische Sprache und Plural · Mehr sehen »
Posta (färöische Post)
Bis 2009 verwendetes Logo mit Schriftzug Posta P/f ist seit 2009 die offizielle Bezeichnung für das Postverk Føroya, der seit 1976 bestehenden Postverwaltung der autonomen Färöer.
Neu!!: Färöische Sprache und Posta (färöische Post) · Mehr sehen »
Poul Poulsen Nolsøe
Nólsoyar Páll, von einem alten 50-Kronen-Schein der Färöer Poul Poulsen Nolsøe, genannt Nólsoyar Páll (* 11. Oktober 1766 auf Nólsoy; † 1809 vor Sumba (Färöer)) ist ein Nationalheld der Färöer.
Neu!!: Färöische Sprache und Poul Poulsen Nolsøe · Mehr sehen »
Präposition
Präpositionen (von), in der Schulgrammatik auch Verhältniswörter oder Vorwörter und in der germanistischen Literatur seltener auch Fallfügteile oder Lagewörter genannt, sind eine Wortart, die einen Übergangsbereich zwischen Inhaltswort und grammatischer Markierung bildet.
Neu!!: Färöische Sprache und Präposition · Mehr sehen »
Pronomen
Pronomen (Plural Pronomina oder Pronomen; deutsch Fürwort) ist in der Grammatik die Bezeichnung für eine Klasse von Wörtern, die – so der buchstäbliche Sinn der Bezeichnung – „an die Stelle eines Nomens (Namenwort)“ treten.
Neu!!: Färöische Sprache und Pronomen · Mehr sehen »
R
R bzw.
Neu!!: Färöische Sprache und R · Mehr sehen »
Rasmus Christian Rask
Rasmus Christian Rask Rasmus Christian Rask (* 22. November 1787 in Brændekilde (Insel Fünen); † 14. November 1832 in Kopenhagen) war ein dänischer Indogermanist und Polyglott.
Neu!!: Färöische Sprache und Rasmus Christian Rask · Mehr sehen »
Risin und Kellingin
Risin und Kellingin Ansicht von Tjörnuvik Risin und Kellingin, die versteinerten Riesen vor den Färöern Risin og Kellingin (färöisch: „der Riese und das Weib“) sind zwei große Steinsäulen etwa 2 km nördlich von Eiði vor der Nordküste Eysturoys auf den Färöern im Nordatlantik.
Neu!!: Färöische Sprache und Risin und Kellingin · Mehr sehen »
Roykstova
Die Roykstova (färöisch, „Rauchstube“) ist der zentrale Raum im alten Bauernhaus der Färöer.
Neu!!: Färöische Sprache und Roykstova · Mehr sehen »
Runen
Südschweden), 9. Jahrhundert Runen auf dem Taufbecken von Burseryd Als Runen bezeichnet man die alten Schriftzeichen der Germanen.
Neu!!: Färöische Sprache und Runen · Mehr sehen »
Runenstein
Der große Jellingstein ist ein Reliefrunenstein mit Christusdarstellung, um 960/985 Runensteine sind aufrechtstehende Steine, die mit Runeninschriften versehen sind.
Neu!!: Färöische Sprache und Runenstein · Mehr sehen »
S
S und s (gesprochen) ist der 18.
Neu!!: Färöische Sprache und S · Mehr sehen »
Sandavágsstein
Der Runenstein von Sandavágur auf einer Briefmarke (die Inschrift im Hintergrund stammt vom Kirkjubøstein.) Der Sandavágsstein (färöisch Sandavágssteinurin) ist ein Runenstein, der 1917 in Sandavágur auf den Färöern gefunden wurde.
Neu!!: Färöische Sprache und Sandavágsstein · Mehr sehen »
Sandoy
Sandoy / (dänisch Sandø, deutsche Bedeutung Sandinsel) ist die fünftgrößte Insel der Färöer.
Neu!!: Färöische Sprache und Sandoy · Mehr sehen »
Símun av Skarði
färöischen Briefmarke von 2000 anlässlich des 100. Jahrestages der Volkshochschule der Färöer. Símun av Skarði (* 3. Mai 1872 in Skarð, Färöer; † 9. Oktober 1942 in Tórshavn) war ein färöischer Lehrer für Geschichte und Sprachen, zusammen mit Rasmus Rasmussen ist er der Begründer der Volkshochschule der Färöer.
Neu!!: Färöische Sprache und Símun av Skarði · Mehr sehen »
Schafsbrief
S. 132 im Lundarbók: Anfang des Schafsbriefs Der Schafsbrief (färöisch Seyðabrævið) ist das älteste erhaltene und wichtigste mittelalterliche Dokument der Färöer.
Neu!!: Färöische Sprache und Schafsbrief · Mehr sehen »
Schwarzer Tod
Beulenpest in England Als Schwarzer Tod wird das pandemische Auftreten der Pest im Europa des Spätmittelalters bezeichnet; dieser Seuche fielen zwischen 1346 und 1353 schätzungsweise 25 Millionen Menschen zum Opfer – ein Drittel der damals auf dem Kontinent lebenden Bevölkerung.
Neu!!: Färöische Sprache und Schwarzer Tod · Mehr sehen »
Schwedische Sprache
Verbreitung der schwedischen Sprache Die schwedische Sprache oder Schwedisch (Eigenbezeichnung) gehört zum östlichen Zweig der nordgermanischen Sprachen.
Neu!!: Färöische Sprache und Schwedische Sprache · Mehr sehen »
Sehnenscheidenentzündung
Die Sehnenscheidenentzündung (lat. Tendovaginitis oder Tenosynovitis) ist eine Entzündung der Sehnenscheiden welche sich in starken stechenden oder ziehenden Schmerzen äußert.
Neu!!: Färöische Sprache und Sehnenscheidenentzündung · Mehr sehen »
Seyðisfjörður
Seyðisfjörður ist eine Stadt im Osten Islands in der Region Austurland.
Neu!!: Färöische Sprache und Seyðisfjörður · Mehr sehen »
Sigmundur Brestisson
Sigmundur Brestisson (* 961 in Skúvoy/Färöer; † 1005 in Sandvík ebenda; in der Literatur und im färöischen Akkusativ: Sigmund) war ein färöischer Wikingerhäuptling, der um 999 die Christianisierung der Färinger einleitete.
Neu!!: Färöische Sprache und Sigmundur Brestisson · Mehr sehen »
Singular
Der Singular (von „Einzahl“, abgeleitet von singulus „einzeln“), kurz Sing. oder Sg., ist die sprachwissenschaftliche Bezeichnung für die Einzahl, dem grundlegenden grammatischen Numerus (Zählform).
Neu!!: Färöische Sprache und Singular · Mehr sehen »
Sjálvstýri
Sjálvstýri (deutsch: „Selbstverwaltung“) ist eine sozialliberale Partei der Färöer, die von 1909 bis Juni 2015 Sjálvstýrisflokkurin („Selbstverwaltungspartei“) hieß.
Neu!!: Färöische Sprache und Sjálvstýri · Mehr sehen »
Skandinavistik
Die Skandinavistik (auch Nordistik, Nordische/Nordgermanische/Skandinavische Philologie oder Nordeuropa-Studien) ist die Wissenschaft, die sich mit den skandinavischen Sprachen, den skandinavischen Literaturen und den skandinavischen Gesellschaften insgesamt beschäftigt.
Neu!!: Färöische Sprache und Skandinavistik · Mehr sehen »
Skúvoy
Skúvoy auf einer färöischen Briefmarke von 2000 Skúvoy oder Skúgvoy (wörtlich: Skuainsel – nach der Möwenart Skua – Stercorarius skua) ist eine der 18 Inseln der Färöer und gehört zur Region der Insel Sandoy, bildet aber eine Kommune für sich.
Neu!!: Färöische Sprache und Skúvoy · Mehr sehen »
Skopunarfjørður
Der Skopunarfjørður von Skopun aus gesehen mit Hestur im Hintergrund. Der Skopunarfjørður ist eine natürliche Meerenge der Färöer zwischen den Inseln Sandoy im Süden und Streymoy und Hestur im Norden.
Neu!!: Färöische Sprache und Skopunarfjørður · Mehr sehen »
Smyril
Fährlinie 7 der Färöer, das Revier der ''Smyril'' Die 2005 in Betrieb genommene Fähre ''Smyril''. Smyril ist der Name für das jeweilige Flaggschiff der regionalen Fährverkehrsflotte der Färöer.
Neu!!: Färöische Sprache und Smyril · Mehr sehen »
Stammvokal
Unter Stammvokal werden in der Linguistik zwei verschiedene Konzepte verstanden.
Neu!!: Färöische Sprache und Stammvokal · Mehr sehen »
Stóra Dímun
Stóra Dímun auf einer färöischen Briefmarke von 2004 Stóra Dímun (dänisch: Store Dimon, deutsch: Groß-Dimun) ist die drittkleinste der 18 Inseln der Färöer.
Neu!!: Färöische Sprache und Stóra Dímun · Mehr sehen »
Streymoy
Streymoy / (dänisch: Strømø, deutsche Bedeutung: Strömungsinsel oder Strominsel) ist die Hauptinsel der Färöer im Nordatlantik.
Neu!!: Färöische Sprache und Streymoy · Mehr sehen »
Suðuroy
Suðuroy (‚Südinsel‘,, dänisch: Suderø) ist die südlichste und viertgrößte Insel der Färöer.
Neu!!: Färöische Sprache und Suðuroy · Mehr sehen »
Suðuroyarfjørður
Breiteste Meerenge zwischen dem Nordatlantik und der Norwegischen See: Der Suðuroyarfjørður Der Suðuroyarfjørður ist eine natürliche Meerenge der Färöer zwischen den Inseln Suðuroy im Südwesten und Lítla Dímun, Stóra Dímun und Skúvoy im Nordosten.
Neu!!: Färöische Sprache und Suðuroyarfjørður · Mehr sehen »
Suðurstreymoy
Karte über die Schiffsregisterkennzeichen der einzelnen färöischen Regionen. Südstreymoy ist dunkelgrün. Das Kennzeichen TN steht für ''Thorshavn'' (dänischer Name von Tórshavn). Suðurstreymoy „Südstreymoy“ ist die Region im Süden der Insel Streymoy (Färöer).
Neu!!: Färöische Sprache und Suðurstreymoy · Mehr sehen »
Substantiv
Das Substantiv, deutsch auch Hauptwort, Nennwort, Namenwort, Dingwort oder Gegenstandwort, ist eine Wortart.
Neu!!: Färöische Sprache und Substantiv · Mehr sehen »
Suffix
Suffix (von lateinisch suffixum „ Angeheftetes“) – für bestimmte Fälle auch Endung sowie Postfix, in der traditionellen Grammatik auch Nachsilbe – ist in der Sprachwissenschaft ein Affix (unselbständiger Wortbestandteil), das seinem jeweiligen Wortstamm bzw.
Neu!!: Färöische Sprache und Suffix · Mehr sehen »
Sundalag
Die Streymin-Brücke zwischen Streymoy im Westen und Eysturoy im Osten verbindet seit 1973 an der schmalsten Stelle des Sundes die beiden Ufer des ''Sundalagið''. Die Brücke bildet gleichzeitig die Grenze zwischen dem Dorf Oyrarbakki im Süden und dem Dorf Norðskáli im Norden. Das Sundalag bzw.
Neu!!: Färöische Sprache und Sundalag · Mehr sehen »
Svend Grundtvig
Svend Grundtvig Svend Hersleb Grundtvig (* 9. September 1824 in Kopenhagen-Christianshavn; † 14. Juli 1883 ebenda) war ein dänischer Literaturwissenschaftler und Volkskundler.
Neu!!: Färöische Sprache und Svend Grundtvig · Mehr sehen »
T
T bzw.
Neu!!: Färöische Sprache und T · Mehr sehen »
Tórshavn
Tórshavn (altnordisch Þórshǫfn;, kurz Havn) ist die Hauptstadt der Färöer und liegt an der Ostküste Streymoys.
Neu!!: Färöische Sprache und Tórshavn · Mehr sehen »
Tú alfagra land mítt
Tú alfagra land mítt (‚Oh du mein schönes Land‘) ist der Titel der Nationalhymne der Färöer, die in den 1930ern eingeführt wurde.
Neu!!: Färöische Sprache und Tú alfagra land mítt · Mehr sehen »
Tinganes
Die Halbinsel Tinganes; die roten Gebäude im Vordergrund sind diejenigen der Landesregierung. Briefmarke von 1991, Linolschnitt nach einem alten Foto Tinganes (deutsche Übersetzung: „Thing-Landzunge“) ist eine Halbinsel im Hafen von Tórshavn.
Neu!!: Färöische Sprache und Tinganes · Mehr sehen »
U
U bzw.
Neu!!: Färöische Sprache und U · Mehr sehen »
Universität der Färöer
Die Universität der Färöer (Färöisch: Fróðskaparsetur Føroya – Fróðskaparsetur, heißt wörtlich „Sitz der Wissenschaft“ und ist ein Synonym von universitet, dänisch für „Universität“) wurde am 20.
Neu!!: Färöische Sprache und Universität der Färöer · Mehr sehen »
Universität Kopenhagen
Die Universität Kopenhagen (dänisch: Københavns Universitet, lateinisch: Universitas Hafniensis) ist die älteste und – gemessen an der Anzahl der Studierenden – die größte Universität in Dänemark.
Neu!!: Färöische Sprache und Universität Kopenhagen · Mehr sehen »
Universität Lund
Die Universität Lund ist eine Universität in der südschwedischen Stadt Lund.
Neu!!: Färöische Sprache und Universität Lund · Mehr sehen »
Urnordische Sprache
Die urnordische Sprache (manchmal auch zur späteren altnordischen Sprache gerechnet) ist die älteste überlieferte Form der nordgermanischen Sprachen und wurde vermutlich vom 2./3.
Neu!!: Färöische Sprache und Urnordische Sprache · Mehr sehen »
V
V bzw.
Neu!!: Färöische Sprache und V · Mehr sehen »
V. U. Hammershaimb
V. U. Hammershaimb (1819–1909), Pfarrer und Philologe, 1867 Propst der Färöer. Er schuf die moderne färöische Schriftsprache, eine der Voraussetzungen für die färöische Nationalbewegung ab Ende des 19. Jahrhunderts. Venceslaus Ulricus Hammershaimb (bekannter als V. U. Hammershaimb oder auch Venzel Hammershaimb; * 25. März 1819 in Sandavágur, Färöer; † 8. April 1909 in Kopenhagen) war ein färöischer Pfarrer und Philologe und ist bekannt als Begründer der modernen färöischen Schriftsprache.
Neu!!: Färöische Sprache und V. U. Hammershaimb · Mehr sehen »
Vágar
Vágar auch Vágoy (dänisch Vågø, deutsche Bedeutung: „Buchten(insel)“) ist die drittgrößte Insel der Färöer im Nordatlantik.
Neu!!: Färöische Sprache und Vágar · Mehr sehen »
Volkshochschule der Färöer
Rasmus Rasmussen und Símun av Skarði vor der alten Volkshochschule ''Fagralíð'' in Klaksvík. Die Volkshochschule der Färöer (fär. Føroya Fólkaháskúli) wurde 1899 von Rasmus Rasmussen und Símun av Skarði in Klaksvík gegründet und hat heute ihren Sitz in Tórshavn.
Neu!!: Färöische Sprache und Volkshochschule der Färöer · Mehr sehen »
Wikingerzeit auf den Färöern
Alltag der Wikingerzeit. Unter Wikingern versteht man gemeinhin ein kriegerisches Volk. Auf den Färöern waren es arme Bauern, die sich eine neue, freie Heimat schufen. Briefmarkenblock von 2005 Die Wikingerzeit auf den Färöern dauerte von der Landnahme durch Grímur Kamban um 825 bis zum Tode von Tróndur í Gøtu, dem letzten Wikingerhäuptling auf dem Färöer-Archipel, 1035, und der Machtübernahme von Leivur Øssursson im selben Jahr.
Neu!!: Färöische Sprache und Wikingerzeit auf den Färöern · Mehr sehen »
Wort Gottes
Unter Wort Gottes versteht man eine von Gott den Menschen gegebene Offenbarung, insbesondere wenn diese in schriftlicher Form als Heilige Schrift vorliegt.
Neu!!: Färöische Sprache und Wort Gottes · Mehr sehen »
Wortstamm
Als Wortstamm oder kurz Stamm bezeichnet man in der Grammatik (und zwar der Morphologie) einen Bestandteil eines Wortes, der als Ausgangsbasis für weitere Wortbildung dienen kann; beispielsweise ist „Teil“ ein Stamm, der die Weiterbildung „Teilchen“ ermöglicht.
Neu!!: Färöische Sprache und Wortstamm · Mehr sehen »
X
X, x ist der 21.
Neu!!: Färöische Sprache und X · Mehr sehen »
Y
Y bzw.
Neu!!: Färöische Sprache und Y · Mehr sehen »
Zahlwort
Das Zahlwort oder Numerale (Plural Numeralia, Numeralien oder seltener Numerale; von), seltener Numeral, wird in der Sprachwissenschaft manchmal als eigene Wortart angesetzt (die Dudengrammatik zählt allerdings auch die Kardinalzahlen zu den Adjektiven).
Neu!!: Färöische Sprache und Zahlwort · Mehr sehen »
999
Keine Beschreibung.
Neu!!: Färöische Sprache und 999 · Mehr sehen »
Leitet hier um:
Faerosk, Foroyskt, Färingische Sprache, Færøsk, Føroyskt, ISO 639:fao, ISO 639:fo, Neufäröisch.