Ähnlichkeiten zwischen Einheitsübersetzung und Schriftrollen vom Toten Meer
Einheitsübersetzung und Schriftrollen vom Toten Meer haben 8 Dinge gemeinsam (in Unionpedia): Buch Ester, Griechische Sprache, Hebräische Sprache, Historisch-kritische Methode (Theologie), JHWH, Masoretischer Text, Messias, Septuaginta.
Buch Ester
Detail einer illuminierten Esterrolle, aschkenasisch, 18. Jahrhundert (Gross Family Collection, Israel) Das Buch Ester bzw.
Buch Ester und Einheitsübersetzung · Buch Ester und Schriftrollen vom Toten Meer ·
Griechische Sprache
Die griechische Sprache (bzw. attisch hellēnikḕ glō̂tta) ist eine indogermanische Sprache mit einer Schrifttradition, die sich über einen Zeitraum von 3400 Jahren erstreckt.
Einheitsübersetzung und Griechische Sprache · Griechische Sprache und Schriftrollen vom Toten Meer ·
Hebräische Sprache
Hebräisch (hebräisch ‘Ivrit) gehört zur kanaanäischen Gruppe des Nordwestsemitischen und damit zur afroasiatischen Sprachfamilie, auch semitisch-hamitische Sprachfamilie genannt.
Einheitsübersetzung und Hebräische Sprache · Hebräische Sprache und Schriftrollen vom Toten Meer ·
Historisch-kritische Methode (Theologie)
Die historisch-kritische Methode ist ein im 18.
Einheitsübersetzung und Historisch-kritische Methode (Theologie) · Historisch-kritische Methode (Theologie) und Schriftrollen vom Toten Meer ·
JHWH
JHWH ist der unvokalisierte Eigenname des Gottes Israels im Tanach.
Einheitsübersetzung und JHWH · JHWH und Schriftrollen vom Toten Meer ·
Masoretischer Text
Codex Aleppo mit masoretischer Punktation, ~920 Der masoretische Text (von masora: „Überlieferung“; abgekürzt MT bzw. 𝕸 oder M; lateinisch: Textus Masoreticus, Abk. TM) ist die im Judentum heute maßgebliche hebräische Textversion des Tanach.
Einheitsübersetzung und Masoretischer Text · Masoretischer Text und Schriftrollen vom Toten Meer ·
Messias
Der Begriff Messias (oder Moschiach, aramäisch Mschicho, in griechischer Transkription Μεσσίας, ins Griechische übersetzt Christós, latinisiert Christus) stammt aus den heiligen Schriften im Judentum, dem Tanach, und bedeutet „Gesalbter“.
Einheitsübersetzung und Messias · Messias und Schriftrollen vom Toten Meer ·
Septuaginta
Wiener Genesis: Die Versuchung Josefs (1. Hälfte des 6. Jahrhunderts) Zwölfprophetenrolle vom Nachal Chever (1. Jahrhundert n. Chr.) Die Septuaginta (lateinisch für siebzig, ‚Die Übersetzung der Siebzig‘, Abkürzung LXX), auch griechisches Altes Testament genannt, ist die älteste durchgehende Übersetzung der hebräisch-aramäischen Bibel in die altgriechische Alltagssprache, die Koine.
Einheitsübersetzung und Septuaginta · Schriftrollen vom Toten Meer und Septuaginta ·
Die obige Liste beantwortet die folgenden Fragen
- In scheinbar Einheitsübersetzung und Schriftrollen vom Toten Meer
- Was es gemein hat Einheitsübersetzung und Schriftrollen vom Toten Meer
- Ähnlichkeiten zwischen Einheitsübersetzung und Schriftrollen vom Toten Meer
Vergleich zwischen Einheitsübersetzung und Schriftrollen vom Toten Meer
Einheitsübersetzung verfügt über 89 Beziehungen, während Schriftrollen vom Toten Meer hat 330. Als sie gemeinsam 8 haben, ist der Jaccard Index 1.91% = 8 / (89 + 330).
Referenzen
Dieser Artikel zeigt die Beziehung zwischen Einheitsübersetzung und Schriftrollen vom Toten Meer. Um jeden Artikel, aus dem die Daten extrahiert ist abrufbar unter: