Ähnlichkeiten zwischen Chinesische Schrift und Kantonesische Sprache
Chinesische Schrift und Kantonesische Sprache haben 17 Dinge gemeinsam (in Unionpedia): Baihua, Chinesische Sprachen, Hochchinesisch, Hongkong, Internationales Phonetisches Alphabet, Japan, Jyutping, Kurzzeichen, Langzeichen, Macau, Mandarin (Sprache), Pinyin, Silbe, Singapur, Sonderverwaltungszone, Wort, Yuen Ren Chao.
Baihua
Mit Baihua, eigentlich Baihuawen, ist eine auf der Alltagssprache der Nordchinesen basierende moderne Standardsprache gemeint.
Baihua und Chinesische Schrift · Baihua und Kantonesische Sprache ·
Chinesische Sprachen
Die chinesischen oder sinitischen Sprachen bilden einen der beiden Primärzweige der sinotibetischen Sprachfamilie, der andere Primärzweig sind die tibetobirmanischen Sprachen.
Chinesische Schrift und Chinesische Sprachen · Chinesische Sprachen und Kantonesische Sprache ·
Hochchinesisch
Hochchinesisch oder (Modernes) Standardchinesisch (fachsprachlich) ist die Standardvarietät des Chinesischen, die Amtssprache der Volksrepublik China und der Republik China (Taiwan) sowie eine der vier Amtssprachen Singapurs.
Chinesische Schrift und Hochchinesisch · Hochchinesisch und Kantonesische Sprache ·
Hongkong
Hongkong, Abkürzung: HK (Abk.: 港), ist eine Metropole und Sonderverwaltungszone (kurz: SAR) an der Südküste der Volksrepublik China im Mündungsgebiet des Perlflusses.
Chinesische Schrift und Hongkong · Hongkong und Kantonesische Sprache ·
Internationales Phonetisches Alphabet
IPA-Tabelle 2020 (deutsch) Das Internationale Phonetische Alphabet (kurz IPA) ist ein phonetisches Alphabet und somit eine Sammlung von Zeichen, mit deren Hilfe die Laute aller menschlichen Sprachen nahezu genau beschrieben und notiert werden können.
Chinesische Schrift und Internationales Phonetisches Alphabet · Internationales Phonetisches Alphabet und Kantonesische Sprache ·
Japan
Japan (amtlicher deutscher Name; japanisch 日本, ausgesprochen als Nihon oder Nippon) ist ein 14.125 Inseln umfassender ostasiatischer Staat im Pazifik, der indirekt im Norden und Nordwesten an Russland, im Westen an Nord- und Südkorea und im Südwesten an Taiwan und China grenzt, flächenmäßig der viertgrößte und bevölkerungsmäßig der zweitgrößte Inselstaat der Welt.
Chinesische Schrift und Japan · Japan und Kantonesische Sprache ·
Jyutping
The Linguistic Society of Hong Kong Cantonese Romanization Scheme, kurz LSHK Romanization, meist nur Jyutping, seltener Jyutpin genannt, ist eine Umschrift der kantonesischen Sprache.
Chinesische Schrift und Jyutping · Jyutping und Kantonesische Sprache ·
Kurzzeichen
Schreibweise mit Langzeichen (links) und Kurzzeichen (rechts).Gemeinsame Zeichen sind rot dargestellt. Kurzzeichen sind die vereinfachte Version der traditionellen Langzeichen der chinesischen Schrift.
Chinesische Schrift und Kurzzeichen · Kantonesische Sprache und Kurzzeichen ·
Langzeichen
Vergleich von Langzeichen und Kurzzeichen (rot: beiden Systemen Gemeinsames, grün: traditionelle Langzeichen, lila: Kurzzeichen der VR China) Langzeichen werden auf Deutsch traditionelle, nicht-vereinfachte chinesische Schriftzeichen genannt, wie sie bis heute in Taiwan, in den Sonderverwaltungszonen Hongkong und Macau, sowie historisch von einem Großteil der Überseechinesen verwendet werden.
Chinesische Schrift und Langzeichen · Kantonesische Sprache und Langzeichen ·
Macau
Macau (Abk.) ist eine etwa 50 Kilometer westlich von Hongkong gelegene Sonderverwaltungszone der Volksrepublik China.
Chinesische Schrift und Macau · Kantonesische Sprache und Macau ·
Mandarin (Sprache)
Mandarin ist die sprecherreichste unter den chinesischen Sprachen bzw.
Chinesische Schrift und Mandarin (Sprache) · Kantonesische Sprache und Mandarin (Sprache) ·
Pinyin
Pinyin, amtlich Hanyu Pinyin Fang’an, zur Abgrenzung von Tongyong Pinyin auch Hanyu Pinyin genannt, ist die offizielle chinesische Romanisierung des Hochchinesischen in der Volksrepublik China.
Chinesische Schrift und Pinyin · Kantonesische Sprache und Pinyin ·
Silbe
Die Silbe (von aus „Zusammenfassung, Silbe“) ist ein linguistischer Begriff, der eine Einheit aus einem oder mehreren aufeinanderfolgenden Lauten bzw.
Chinesische Schrift und Silbe · Kantonesische Sprache und Silbe ·
Singapur
Singapur (amtlich Republik Singapur,,,, meist:, Tamil சிங்கப்பூர் குடியரசு Ciṅkappūr Kudiyarasu) ist ein Insel- und Stadtstaat und der flächenkleinste Staat Südostasiens.
Chinesische Schrift und Singapur · Kantonesische Sprache und Singapur ·
Sonderverwaltungszone
Die Sonderverwaltungszone (portugiesisch) ist eine Verwaltungseinheit in der Volksrepublik China.
Chinesische Schrift und Sonderverwaltungszone · Kantonesische Sprache und Sonderverwaltungszone ·
Wort
Lateinischer Text ohne erkennbare Wortumbrüche Ein Wort (Plural: Wörter; von althochdeutsch wort „feierlich Gesprochenes“) ist eine selbständige sprachliche Einheit.
Chinesische Schrift und Wort · Kantonesische Sprache und Wort ·
Yuen Ren Chao
Yuen Ren Chao(Zhao Yuanren) um 1916 Yuen Ren Chao (* 3. November 1892 in Tianjin, Kaiserreich China; † 25. Februar 1982 in Cambridge, Massachusetts, Vereinigte Staaten) war ein chinesischer Sprachwissenschaftler, Begründer der modernen chinesischen Sprachwissenschaft und Schöpfer der Romanisierung Gwoyeu Romatzyh.
Chinesische Schrift und Yuen Ren Chao · Kantonesische Sprache und Yuen Ren Chao ·
Die obige Liste beantwortet die folgenden Fragen
- In scheinbar Chinesische Schrift und Kantonesische Sprache
- Was es gemein hat Chinesische Schrift und Kantonesische Sprache
- Ähnlichkeiten zwischen Chinesische Schrift und Kantonesische Sprache
Vergleich zwischen Chinesische Schrift und Kantonesische Sprache
Chinesische Schrift verfügt über 203 Beziehungen, während Kantonesische Sprache hat 69. Als sie gemeinsam 17 haben, ist der Jaccard Index 6.25% = 17 / (203 + 69).
Referenzen
Dieser Artikel zeigt die Beziehung zwischen Chinesische Schrift und Kantonesische Sprache. Um jeden Artikel, aus dem die Daten extrahiert ist abrufbar unter: