Ähnlichkeiten zwischen 1611 und Jakob I. (England)
1611 und Jakob I. (England) haben 2 Dinge gemeinsam (in Unionpedia): Bibelübersetzung, King-James-Bibel.
Bibelübersetzung
hebräischen Text: „Wohl dem / der nicht wandelt im Rat der Gottlosen / noch tritt auf den Weg der Sünder / noch sitzt, da die Spötter sitzen / sondern hat Lust zum Gesetz des Herrn / und redet von seinem Gesetz Tag und Nacht!“ 33–12,9. Eine Bibelübersetzung gibt die Heiligen Schriften des Judentums und des Christentums in einer anderen als den ursprünglichen Sprachen wieder, dem Hebräischen oder Aramäischen im Fall des Alten Testaments (Tanach), dem umgangssprachlichen Griechisch (Koine) im Fall des christlichen Neuen Testaments.
1611 und Bibelübersetzung · Bibelübersetzung und Jakob I. (England) ·
King-James-Bibel
Frontispiz der 1611 erschienenen ErstausgabeDie King-James-Bibel (KJB; engl. King James Version (KJV), King James Bible (KJB) und Authorized Version (AV)) ist eine englische Übersetzung der Bibel.
1611 und King-James-Bibel · Jakob I. (England) und King-James-Bibel ·
Die obige Liste beantwortet die folgenden Fragen
- In scheinbar 1611 und Jakob I. (England)
- Was es gemein hat 1611 und Jakob I. (England)
- Ähnlichkeiten zwischen 1611 und Jakob I. (England)
Vergleich zwischen 1611 und Jakob I. (England)
1611 verfügt über 172 Beziehungen, während Jakob I. (England) hat 84. Als sie gemeinsam 2 haben, ist der Jaccard Index 0.78% = 2 / (172 + 84).
Referenzen
Dieser Artikel zeigt die Beziehung zwischen 1611 und Jakob I. (England). Um jeden Artikel, aus dem die Daten extrahiert ist abrufbar unter: