Logo
Unionpedia
Kommunikation
Jetzt bei Google Play
Neu! Laden Sie Unionpedia auf Ihrem Android™-Gerät herunter!
Herunterladen
Schneller Zugriff als Browser!
 

Werner Schmitz (Übersetzer)

Index Werner Schmitz (Übersetzer)

Werner Schmitz (* 20. November 1953 in Köln) ist ein deutscher literarischer Übersetzer.

68 Beziehungen: Amerikanisches Idyll, Auflage (Publikation), Übersetzer, Börsenblatt, Boot Camp (Buch), Carl Hanser Verlag, Celle, Das goldene Ei (Roman), Das Rußlandhaus, Der alte Mann und das Meer, Der ewige Gärtner (Roman), Der Garten Eden (Roman), Der heimliche Gefährte, Der Nachtmanager, Der Schneider von Panama (Roman), Die Brooklyn-Revue, Die Erfindung der Einsamkeit, Die Wahrheit im Morgenlicht, Diogenes Verlag, Don DeLillo, Donna Leon, Empörung (Roman), Ernest Hemingway, Everyman, Fiesta (Roman), Gefährlicher Sommer, Harry Belafonte, Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis, Henry Miller, Herman Melville, Ian McEwan, In Flammen, John le Carré, Köln, Lesezeichen (World Wide Web), Leviathan (Paul Auster), Malcolm Lowry, Mann im Dunkel, Martin Amis, Mein Mann, der Kommunist, Michael Ignatieff, Mond über Manhattan, Nacht des Orakels, Neue Zürcher Zeitung, Paris – Ein Fest fürs Leben, Paul Auster, Philip Roth, Portnoys Beschwerden, Reisen im Skriptorium, ReLÜ, ..., Rowohlt Verlag, Sabbaths Theater, Schnee auf dem Kilimandscharo, Solar (Roman), Sunset Park (Roman), Tagesspiegel, Todd Strasser, Unser Spiel, Unsichtbar (Roman), Verband deutschsprachiger Übersetzer/innen literarischer und wissenschaftlicher Werke, Verlag, Verschwörung gegen Amerika, Von der Hand in den Mund, Wem die Stunde schlägt, William Carlos Williams, 1953, 20. November, 4 3 2 1. Erweitern Sie Index (18 mehr) »

Amerikanisches Idyll

Amerikanisches Idyll (Originaltitel American Pastoral) ist ein Roman des US-amerikanischen Schriftstellers Philip Roth.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Amerikanisches Idyll · Mehr sehen »

Auflage (Publikation)

Der Begriff Auflage bezeichnet im Verlagswesen die Gesamtzahl der nach einer bestimmten unveränderten Satzvorlage gedruckten Exemplare einer Publikation (Bücher, Zeitschriften oder Zeitungen etc.), von der nach ihrem Abverkauf auch weitere erstellt und dann entsprechend fortlaufend mit Nummern wie z. B. „2.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Auflage (Publikation) · Mehr sehen »

Übersetzer

Ein Übersetzer ist ein Sprachmittler, der – im Gegensatz zum Dolmetscher – fixierten, in der Regel schriftlichen Text von einer Ausgangssprache in eine Zielsprache übersetzt.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Übersetzer · Mehr sehen »

Börsenblatt

Das Börsenblatt – Wochenmagazin für den Deutschen Buchhandel, bis 2002 Börsenblatt für den Deutschen Buchhandel, ist das Verbandsorgan des Börsenvereins des Deutschen Buchhandels.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Börsenblatt · Mehr sehen »

Boot Camp (Buch)

Morton Rhue liest aus ''Boot Camp'' im Gymnasium Langenau Boot Camp (Originaltitel: Boot Camp) ist der Titel eines Jugendbuchs des US-amerikanischen Autors Morton Rhue.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Boot Camp (Buch) · Mehr sehen »

Carl Hanser Verlag

Der Carl Hanser Verlag GmbH & Co.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Carl Hanser Verlag · Mehr sehen »

Celle

Celle ist eine große selbständige Stadt mit rund 70.000 Einwohnern und Kreisstadt des Landkreises Celle in Niedersachsen.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Celle · Mehr sehen »

Das goldene Ei (Roman)

Das goldene Ei ist ein Roman der Krimiautorin Donna Leon.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Das goldene Ei (Roman) · Mehr sehen »

Das Rußlandhaus

Das Rußlandhaus (auch Das Russlandhaus, deutsche Erstausgabe: Das Rußland-Haus, englischer Originaltitel: The Russia House) ist ein Spionageroman des britischen Schriftstellers John le Carré aus dem Jahr 1989.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Das Rußlandhaus · Mehr sehen »

Der alte Mann und das Meer

Erstausgabe im Vereinigten Königreich bei Jonathan Cape, 1952 Marlin Der alte Mann und das Meer (Originaltitel The Old Man and the Sea) ist ein von Ernest Hemingway im Frühling 1951 auf Kuba geschriebener Kurzroman, der im August 1952 erstmals in der Zeitschrift Life veröffentlicht wurde.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Der alte Mann und das Meer · Mehr sehen »

Der ewige Gärtner (Roman)

Der ewige Gärtner (englischer Originaltitel: The Constant Gardener) ist ein Roman des britischen Schriftstellers John le Carré aus dem Jahr 2001.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Der ewige Gärtner (Roman) · Mehr sehen »

Der Garten Eden (Roman)

Der Garten Eden (The Garden of Eden) ist ein 1986 postum veröffentlichter, unvollendeter Roman des US-amerikanischen Schriftstellers Ernest Hemingway (1899–1961).

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Der Garten Eden (Roman) · Mehr sehen »

Der heimliche Gefährte

Der heimliche Gefährte (englischer Originaltitel: The Secret Pilgrim) ist ein Spionageroman des britischen Schriftstellers John le Carré aus dem Jahr 1990.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Der heimliche Gefährte · Mehr sehen »

Der Nachtmanager

Der Nachtmanager (deutsche Erstausgabe: Der Nacht-Manager, englischer Originaltitel: The Night Manager) ist ein Spionageroman des britischen Schriftstellers John le Carré aus dem Jahr 1993.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Der Nachtmanager · Mehr sehen »

Der Schneider von Panama (Roman)

Der Schneider von Panama (englischer Originaltitel: The Tailor of Panama) ist ein Roman des britischen Schriftstellers John le Carré aus dem Jahr 1996.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Der Schneider von Panama (Roman) · Mehr sehen »

Die Brooklyn-Revue

Die Brooklyn-Revue (Originaltitel: The Brooklyn Follies) ist ein Roman des amerikanischen Schriftstellers Paul Auster aus dem Jahr 2005.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Die Brooklyn-Revue · Mehr sehen »

Die Erfindung der Einsamkeit

Die Erfindung der Einsamkeit (engl.: The Invention of Solitude) ist ein teils autobiographischer, teils stärker essayistischer Prosaband des amerikanischen Autors Paul Auster, der 1982 veröffentlicht wurde.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Die Erfindung der Einsamkeit · Mehr sehen »

Die Wahrheit im Morgenlicht

Hemingway, 1953/1954 während einer Safari in Afrika Die Wahrheit im Morgenlicht (im Original True At First Light) ist ein nonfiktionales Buch von Ernest Hemingway.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Die Wahrheit im Morgenlicht · Mehr sehen »

Diogenes Verlag

Im Haus links befindet sich der Diogenes-Verlag an der Sprecherstrasse 8 in Hottingen (Stadt Zürich) Der Diogenes Verlag ist ein 1952 gegründeter Schweizer Buchverlag.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Diogenes Verlag · Mehr sehen »

Don DeLillo

Don DeLillo, 2011 Donald Richard „Don“ DeLillo (* 20. November 1936 in der Bronx, New York City) ist ein US-amerikanischer Schriftsteller.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Don DeLillo · Mehr sehen »

Donna Leon

Donna Leon, Frankfurter Buchmesse (2022) Donna Margaret Leon (* 28. September 1942 in Montclair, New Jersey) ist eine US-amerikanisch-schweizerische Schriftstellerin.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Donna Leon · Mehr sehen »

Empörung (Roman)

Empörung (englischer Originaltitel Indignation) ist ein 2008 erschienener Roman des amerikanischen Schriftstellers Philip Roth.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Empörung (Roman) · Mehr sehen »

Ernest Hemingway

Hemingway, etwa 1953 Signatur Ernest Miller Hemingway (ˈɜːnɪst ˈmɪlə ˈhɛmɪŋwɛɪ (BE) oder ˈɜrnɪst ˈmɪɫəʳ ˈhɛmɪŋweɪ (AE); * 21. Juli 1899 in Oak Park, Illinois; † 2. Juli 1961 in Ketchum, Blaine County, Idaho) war einer der erfolgreichsten und bekanntesten US-amerikanischen Schriftsteller des 20. Jahrhunderts.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Ernest Hemingway · Mehr sehen »

Everyman

Titelseite der amerikanischen Erstausgabe von 2006 Everyman, deutsch Jedermann, ist ein im Jahr 2006 erschienener Roman des amerikanischen Schriftstellers Philip Roth.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Everyman · Mehr sehen »

Fiesta (Roman)

Fiesta ist der erste größere Roman von Ernest Hemingway, der 1926 unter dem englischen Titel The Sun Also Rises erschien und ihn berühmt machte.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Fiesta (Roman) · Mehr sehen »

Gefährlicher Sommer

Gefährlicher Sommer ist ein Buch von Ernest Hemingway, das 1985 postum unter dem englischen Titel The Dangerous Summer erschien.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Gefährlicher Sommer · Mehr sehen »

Harry Belafonte

Harry Belafonte (2011) Harry Belafonte (* 1. März 1927 als Harold George Bellanfanti Jr. in New York; † 25. April 2023 ebenda) war ein US-amerikanischer Sänger, Schauspieler und Entertainer.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Harry Belafonte · Mehr sehen »

Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis

Melanie Walz, 2015 Frank Günther, 2013 Ulrich Blumenbach, 2010 Der Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis ist ein deutscher Literaturpreis für literarische Übersetzer.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis · Mehr sehen »

Henry Miller

Henry Miller, 1940. Fotografie von Carl van Vechten Signatur Henry Miller Henry Valentine Miller (* 26. Dezember 1891 in New York; † 7. Juni 1980 in Los Angeles) war ein US-amerikanischer Schriftsteller und Maler.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Henry Miller · Mehr sehen »

Herman Melville

rahmenlos Herman Melville, geboren als Herman Melvill, (* 1. August 1819 in New York City, New York; † 28. September 1891 ebenda) war ein amerikanischer Schriftsteller, Dichter und Essayist.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Herman Melville · Mehr sehen »

Ian McEwan

Ian McEwan (2011) Ian Russell McEwan, CH CBE FRSA FRSL (* 21. Juni 1948 in Aldershot, England) ist ein britischer Schriftsteller.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Ian McEwan · Mehr sehen »

In Flammen

In Flammen.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und In Flammen · Mehr sehen »

John le Carré

John le Carré (2008) John le Carré, bürgerlich David John Moore Cornwell (* 19. Oktober 1931 in Poole, Dorset, England; † 12. Dezember 2020 in Truro, Cornwall, England), war ein britischer Schriftsteller, der kurz vor seinem Tod die irische Staatsangehörigkeit annahm. Nachdem er selbst für die britischen Geheimdienste MI5 und MI6 gearbeitet hatte, wurde le Carré ab den 1960er Jahren durch seine Spionageromane bekannt. Anfänglich spielten sie zumeist im Klima des Kalten Krieges und rankten sich um die Figur des Geheimagenten George Smiley. Ab den 1990er Jahren griffen le Carrés Thriller auch andere Themen wie die Verstrickung von Politik und Wirtschaft auf. Seine Werke wurden weltweit 60 Millionen Mal verkauft und vielfach verfilmt.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und John le Carré · Mehr sehen »

Köln

Kölner Altstadt, Kölner Dom Hauptbahnhof, Musical Dome. Im Hintergrund der Fernmeldeturm Colonius und der Kölnturm im Mediapark (August 2017) Kölner Rheinufer bei Nacht Luftbild Köln von Norden Köln (kölsch Kölle) ist eine kreisfreie Stadt im Land Nordrhein-Westfalen mit rund Millionen Einwohnern.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Köln · Mehr sehen »

Lesezeichen (World Wide Web)

Link-Sammlung Lesezeichen, Bookmarks oder Favoriten sind von Internetnutzern gespeicherte Links zu Webseiten, die deren schnelles Wiederauffinden erleichtern sollen.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Lesezeichen (World Wide Web) · Mehr sehen »

Leviathan (Paul Auster)

Leviathan (engl. Originaltitel: Leviathan) ist ein Roman von Paul Auster aus dem Jahr 1992.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Leviathan (Paul Auster) · Mehr sehen »

Malcolm Lowry

Clarence Malcolm Lowry (* 28. Juli 1909 in Birkenhead; † 27. Juni 1957 in Ripe, East Sussex)Chronik.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Malcolm Lowry · Mehr sehen »

Mann im Dunkel

Mann im Dunkel (engl.: Man in the Dark) ist ein Roman von Paul Auster aus dem Jahr 2008.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Mann im Dunkel · Mehr sehen »

Martin Amis

Martin Amis (2014) Martin Louis Amis (* 25. August 1949 in Oxford, England; † 19. Mai 2023 in Lake Worth Beach, Florida, USA) war ein britischer Schriftsteller.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Martin Amis · Mehr sehen »

Mein Mann, der Kommunist

Umschlag der amerikanischen Erstausgabe Mein Mann, der Kommunist (englisch: I Married a Communist) ist ein Roman des amerikanischen Schriftstellers Philip Roth, der im Jahr 1998 beim Verlag Houghton Mifflin erschien.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Mein Mann, der Kommunist · Mehr sehen »

Michael Ignatieff

Michael Ignatieff (2011) Michael Grant Ignatieff (* 12. Mai 1947 in Toronto, Ontario) ist ein kanadischer Historiker, Autor, Journalist und Politiker.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Michael Ignatieff · Mehr sehen »

Mond über Manhattan

Mond über Manhattan (engl. Moon Palace) ist ein Roman des amerikanischen Autors Paul Auster, der erstmals 1989 erschien.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Mond über Manhattan · Mehr sehen »

Nacht des Orakels

Nacht des Orakel (engl.: Oracle Night) ist ein Roman von Paul Auster aus dem Jahr 2003.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Nacht des Orakels · Mehr sehen »

Neue Zürcher Zeitung

Die Neue Zürcher Zeitung (NZZ), im Zürcher Dialekt Zürizytig genannt, ist eine Schweizer Tageszeitung des Medienunternehmens NZZ-Mediengruppe mit Sitz in Zürich.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Neue Zürcher Zeitung · Mehr sehen »

Paris – Ein Fest fürs Leben

Hemingway um 1924 in Paris Paris – Ein Fest fürs Leben sind Erinnerungen des amerikanischen Schriftstellers Ernest Hemingway, die postum 1964 unter dem englischen Titel A Moveable Feast erschienen.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Paris – Ein Fest fürs Leben · Mehr sehen »

Paul Auster

Paul Auster (2010) Paul Benjamin Auster (* 3. Februar 1947 in Newark, New Jersey) ist ein US-amerikanischer Schriftsteller, der auch als Filmregisseur, Drehbuchautor, Kritiker, Übersetzer und Herausgeber arbeitet.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Paul Auster · Mehr sehen »

Philip Roth

Philip Roth (2013) Philip Milton Roth (geboren am 19. März 1933 in Newark, New Jersey; gestorben am 22. Mai 2018 in New York City) war ein amerikanischer Schriftsteller.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Philip Roth · Mehr sehen »

Portnoys Beschwerden

Random House Portnoys Beschwerden, englischer Originaltitel Portnoy’s Complaint, ist ein 1969 veröffentlichter Roman des amerikanischen Schriftstellers Philip Roth.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Portnoys Beschwerden · Mehr sehen »

Reisen im Skriptorium

Reisen im Skriptorium (engl.: Travels in the Scriptorium) ist ein Roman von Paul Auster aus dem Jahr 2006.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Reisen im Skriptorium · Mehr sehen »

ReLÜ

ReLÜ, die Rezensionszeitschrift zur Literaturübersetzung, ist eine Onlinezeitschrift, in der übersetzte Literatur gezielt im Hinblick auf ihre Übersetzung besprochen wird.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und ReLÜ · Mehr sehen »

Rowohlt Verlag

Bieberhaus, Hamburg, seit März 2019 Der Rowohlt Verlag wurde 1908 in Leipzig gegründet.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Rowohlt Verlag · Mehr sehen »

Sabbaths Theater

Sabbaths Theater (englischer Originaltitel: Sabbath’s Theater) ist ein Roman des amerikanischen Schriftstellers Philip Roth, der im Jahr 1995 beim New Yorker Verlag Houghton Mifflin veröffentlicht wurde.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Sabbaths Theater · Mehr sehen »

Schnee auf dem Kilimandscharo

Hemingway auf Safari, 1934 Schnee auf dem Kilimandscharo ist eine Kurzgeschichte von Ernest Hemingway, die im August 1936 unter dem englischen Titel The Snows of Kilimanjaro im Esquire erstveröffentlicht und 1938 in die Sammlung The Fifth Column and the First Forty-nine Stories aufgenommen wurde.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Schnee auf dem Kilimandscharo · Mehr sehen »

Solar (Roman)

Solar ist ein Roman des britischen Schriftstellers Ian McEwan aus dem Jahr 2010.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Solar (Roman) · Mehr sehen »

Sunset Park (Roman)

Sunset Park ist ein Roman des US-amerikanischen Schriftstellers Paul Auster aus dem Jahre 2010.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Sunset Park (Roman) · Mehr sehen »

Tagesspiegel

Logo bis 28. November 2022 Der Tagesspiegel (auf dem Titelblatt der Printausgabe bis 2022 sowie im Impressum der Printausgabe weiterhin Der Tagesspiegel) ist eine 1945 gegründete Tageszeitung aus Berlin.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Tagesspiegel · Mehr sehen »

Todd Strasser

Strasser bei einer Lesung im Gymnasium Langenau am 9. März 2006 Unterschrift Todd Strasser (* 5. Mai 1950 in New York City) ist ein US-amerikanischer Schriftsteller.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Todd Strasser · Mehr sehen »

Unser Spiel

Unser Spiel (englischer Originaltitel: Our Game) ist ein Spionageroman des britischen Schriftstellers John le Carré aus dem Jahr 1995.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Unser Spiel · Mehr sehen »

Unsichtbar (Roman)

Unsichtbar ist der Titel eines Romans von Paul Auster.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Unsichtbar (Roman) · Mehr sehen »

Verband deutschsprachiger Übersetzer/innen literarischer und wissenschaftlicher Werke

Der Verband deutschsprachiger Übersetzer/innen literarischer und wissenschaftlicher Werke, kurz VdÜ, ist als Berufsverband von Literaturübersetzern ein eingetragener Verein seit 1954.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Verband deutschsprachiger Übersetzer/innen literarischer und wissenschaftlicher Werke · Mehr sehen »

Verlag

Ein Verlag ist in der Medienwirtschaft ein Medienunternehmen, dessen Betriebszweck in dem Erwerb des Verlagsrechts (Akquise) und der Verpflichtung zur Vervielfältigung und Verbreitung (Vertrieb) auf eigene Rechnung von Werken aus Kunst, Literatur, Musik, Unterhaltung und Wissenschaft besteht.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Verlag · Mehr sehen »

Verschwörung gegen Amerika

Verschwörung gegen Amerika (englischer Originaltitel The Plot Against America) ist ein 2004 erschienener Roman des amerikanischen Schriftstellers Philip Roth.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Verschwörung gegen Amerika · Mehr sehen »

Von der Hand in den Mund

Von der Hand in den Mund, vollständig: Von der Hand in den Mund.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Von der Hand in den Mund · Mehr sehen »

Wem die Stunde schlägt

Hotel „Ambos Mundos“ in Havanna, wo Ernest Hemingway das erste Kapitel des Romans schrieb Wem die Stunde schlägt (englisch For Whom the Bell Tolls) ist ein Roman von Ernest Hemingway aus dem Jahr 1940.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und Wem die Stunde schlägt · Mehr sehen »

William Carlos Williams

Passfoto von William Carlos Williams aus dem Jahr 1921 William Carlos Williams (* 17. September 1883 in Rutherford, New Jersey; † 4. März 1963 ebenda), oft abgekürzt WCW, war ein US-amerikanischer Arzt und Lyriker.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und William Carlos Williams · Mehr sehen »

1953

Im Jahr 1953 beginnt mit dem Tod Josef Stalins der Prozess der Entstalinisierung in der UdSSR.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und 1953 · Mehr sehen »

20. November

Der 20.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und 20. November · Mehr sehen »

4 3 2 1

Cover der amerikanischen Ausgabe 4 3 2 1 ist ein Roman des amerikanischen Autors Paul Auster, der 2017 sowohl bei Henry Holt, New York City, als auch in deutscher Übersetzung (unter demselben Titel) bei Rowohlt erschien.

Neu!!: Werner Schmitz (Übersetzer) und 4 3 2 1 · Mehr sehen »

AusgehendeEingehende
Hallo! Wir sind auf Facebook! »