Logo
Unionpedia
Kommunikation
Jetzt bei Google Play
Neu! Laden Sie Unionpedia auf Ihrem Android™-Gerät herunter!
Frei
Schneller Zugriff als Browser!
 

Tamra Maew

Index Tamra Maew

Eine Doppelseite eines Tamra-Maeo-Manuskripts Tamra Maew (Thai: ตำราแมว, RTGS: tamra maeo, wörtlich etwa Katzen-Lehrbuch) ist der Oberbegriff für traditionelle thailändische Manuskripte, die als illustrierte Samut Khoi ausgeführt heute in acht unterschiedlichen Versionen bekannt sind.

14 Beziehungen: Klaus Wenk, Korat-Katze, Manuskript, Museum für Asiatische Kunst, Nationalbibliothek Thailands, Nationalmuseum Bangkok, Rama III., Rattanakosin, Samut Khoi, Siamkatze, Thailand, Thailändische Sprache, Thailändisches Umschriftsystem, Verslehre.

Klaus Wenk

Klaus Wenk (* 24. März 1927 in Altona; † 22. September 2006) war ein deutscher Thaiist und Südostasienwissenschaftler.

Neu!!: Tamra Maew und Klaus Wenk · Mehr sehen »

Korat-Katze

Koratkatze Die Koratkatze (Thai: มาเลศ – Aussprache: auch: แมวสีสวาด –, blaugraue Katze, oder แมว ดอกเลา –, graue Katze) ist eine mittelschwere Kurzhaarkatze.

Neu!!: Tamra Maew und Korat-Katze · Mehr sehen »

Manuskript

Benediktinerstift Weihenstephan, vermutlich um 1475 Unter Manuskript oder Handschrift versteht man in der Bibliothekswissenschaft oder Editionsphilologie handgeschriebene Bücher, Briefe oder andere Publikationsformen (von ‚von Hand Geschriebenes‘; Abkürzung: Ms., Mehrzahl Mss.). Im engeren Sinne versteht man darunter durch manuelles Schreiben mit Tinte oder anderen Farbmitteln auf Papyrus, Palmblättern, Birkenrinde, Pergament, Holzbrettchen oder Papier gebrachte Werke.

Neu!!: Tamra Maew und Manuskript · Mehr sehen »

Museum für Asiatische Kunst

Museum für Asiatische Kunst steht für.

Neu!!: Tamra Maew und Museum für Asiatische Kunst · Mehr sehen »

Nationalbibliothek Thailands

Die Nationalbibliothek Thailands (Thai: หอสมุดแห่งชาติ, Aussprache) ist die Nationalbibliothek von Thailand in Bangkok.

Neu!!: Tamra Maew und Nationalbibliothek Thailands · Mehr sehen »

Nationalmuseum Bangkok

Sivamokkha Phiman Halle, Nationalmuseum Bangkok Das Nationalmuseum Bangkok (Thai: พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ พระนคร; RTGS: Phiphitthaphanthasathan Haeng Chat Phra Nakhon; Aussprache) ist das erste von mehreren Nationalmuseen Thailands.

Neu!!: Tamra Maew und Nationalmuseum Bangkok · Mehr sehen »

Rama III.

Großen Palast Rama III., eigentlich Maha Chetsadabodin, in Thailand später als Phra Nang Klao bekannt (Thai: พระบาทสมเด็จพระปรมินทร มหาเจษฎาบดินทร์ฯ พระนั่งเกล้าเจ้าอยู่หัว, Aussprache –) (* 31. März 1788; † 2. April 1851 in Bangkok) war von 1824 bis 1851 König von Siam (heute Thailand).

Neu!!: Tamra Maew und Rama III. · Mehr sehen »

Rattanakosin

Übersichtskarte der heutigen Rattanakosin-Insel Rattanakosin (thailändisch รัตนโกสินทร์, von Sanskrit ratnakosindra, „Indras Juwel“, Aussprache) heißt das historische Zentrum der heutigen thailändischen Hauptstadt Bangkok.

Neu!!: Tamra Maew und Rattanakosin · Mehr sehen »

Samut Khoi

Samut Khoi (Thai: สมุดข่อย, auch: Samut Thai – สมุดไทย; Khoi-Manuskripte) sind Handschriften auf Khoi-Papier, die in Siam, dem heutigen Thailand, vor der Einführung des Buchdrucks verwendet wurden.

Neu!!: Tamra Maew und Samut Khoi · Mehr sehen »

Siamkatze

Kätzin: 3–4 kg |- |allgemein anerkannte Farben |Seal Point, Blue Point, Chocolate Point, Lilac Point |- |nicht allgemein anerkannte Farben |Red Point, Cream Point, Fawn Point, Cinnamon Point, Apricot Point, Caramel Point sowie Tortie Point |- |erlaubte Fellzeichnung |alle Fellzeichnungen außer getickt |- !style.

Neu!!: Tamra Maew und Siamkatze · Mehr sehen »

Thailand

Thailand, offiziell Königreich Thailand (Audio, umgangssprachlich: Audio), ist ein Staat in Südostasien.

Neu!!: Tamra Maew und Thailand · Mehr sehen »

Thailändische Sprache

Verbreitungsgebiet der thai­ländi­schen Sprache (dunkel-/hellblau: Thaisprachige Mehr-/Minderheit) Die thailändische Sprache (das Thai, ภาษาไทย – gesprochen), auch Siamesisch, ist die Amtssprache von Thailand.

Neu!!: Tamra Maew und Thailändische Sprache · Mehr sehen »

Thailändisches Umschriftsystem

Das Allgemeine Königlich-Thailändische Umschriftsystem (RTGS;, Kan Thot Akson Thai Pen Akson Roman Baep Thai Siang Khong Ratchabandittayasathan) ist das offizielle Standardsystem zur Transkription der thailändischen Schrift in das lateinische Alphabet.

Neu!!: Tamra Maew und Thailändisches Umschriftsystem · Mehr sehen »

Verslehre

Die Verslehre oder Metrik (‚Lehre von den (Vers-)Maßen‘, danach) befasst sich mit den Eigenschaften der gebundenen Sprache, insbesondere in Hinblick auf ihre Gliederung in — durch Wiederholung — wahrgenommene Einheiten wie Vers und Strophe.

Neu!!: Tamra Maew und Verslehre · Mehr sehen »

AusgehendeEingehende
Hallo! Wir sind auf Facebook! »