Logo
Unionpedia
Kommunikation
Jetzt bei Google Play
Neu! Laden Sie Unionpedia auf Ihrem Android™-Gerät herunter!
Frei
Schneller Zugriff als Browser!
 

Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte

Index Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte

Durch die Auswanderung der Menschen aus deutschsprachigen Gebieten in alle Welt sowie durch territoriale Verschiebungen entstanden im Laufe der Jahrhunderte zahlreiche deutschsprachige Ortsnamen in nicht deutschsprachigen Gebieten.

39 Beziehungen: Deutsch-niedersorbische Ortsnamensliste, Deutsch-obersorbische Ortsnamensliste, Liste der Listen fremdsprachlicher Bezeichnungen für deutsche Orte, Liste deutsch-französischer Ortsnamen im Elsass, Liste deutsch-französischer Ortsnamen in Lothringen, Liste deutscher Bezeichnungen australischer Orte, Liste deutscher Bezeichnungen belarussischer Orte, Liste deutscher Bezeichnungen belgischer Orte, Liste deutscher Bezeichnungen bessarabiendeutscher Orte, Liste deutscher Bezeichnungen chinesischer Orte, Liste deutscher Bezeichnungen dänischer Orte, Liste deutscher Bezeichnungen estnischer Orte, Liste deutscher Bezeichnungen französischer Orte, Liste deutscher Bezeichnungen griechischer Orte, Liste deutscher Bezeichnungen italienischer Orte, Liste deutscher Bezeichnungen koreanischer Orte, Liste deutscher Bezeichnungen kroatischer Orte, Liste deutscher Bezeichnungen lettischer Orte, Liste deutscher Bezeichnungen litauischer Orte, Liste deutscher Bezeichnungen luxemburgischer Orte, Liste deutscher Bezeichnungen marshallischer Orte, Liste deutscher Bezeichnungen niederländischer Orte, Liste deutscher Bezeichnungen nordamerikanischer Orte, Liste deutscher Bezeichnungen papua-neuguineischer Orte, Liste deutscher Bezeichnungen polnischer Orte, Liste deutscher Bezeichnungen russischer Orte, Liste deutscher Bezeichnungen schwedischer Orte, Liste deutscher Bezeichnungen serbischer und montenegrinischer Orte, Liste deutscher Bezeichnungen slowakischer Orte, Liste deutscher Bezeichnungen spanischer Orte, Liste deutscher Bezeichnungen tansanischer Orte, Liste deutscher Bezeichnungen tschechischer Orte, Liste deutscher Bezeichnungen ukrainischer Orte, Liste deutscher Bezeichnungen ungarischer Orte, Liste deutscher Bezeichnungen venezolanischer Orte, Liste deutscher Bezeichnungen von Schweizer Orten, Liste deutscher Namen für slowenische Orte, Liste deutscher und ungarischer Bezeichnungen rumänischer Orte, Liste geographischer und ethnographischer Bezeichnungen in der Bibel.

Deutsch-niedersorbische Ortsnamensliste

In dieser Liste werden Orten im aktuellen oder historischen sorbischen Siedlungsgebiet die ursprünglichen niedersorbischen und die heute überwiegend gebrauchten deutschen Bezeichnungen zugeordnet.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Deutsch-niedersorbische Ortsnamensliste · Mehr sehen »

Deutsch-obersorbische Ortsnamensliste

In dieser Liste werden Orten im aktuellen oder historischen sorbischen Siedlungsgebiet sowie einigen größeren Orten außerhalb des Gebiets die obersorbischen und deutschen Bezeichnungen zugeordnet.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Deutsch-obersorbische Ortsnamensliste · Mehr sehen »

Liste der Listen fremdsprachlicher Bezeichnungen für deutsche Orte

Listen mit Exonymen für deutsche Toponyme, das heißt fremdsprachige Namen für Städte, Landschaften, Flüsse, Gebirge und andere geografische Merkmale, die in der Sprache (oder einer der Sprachen) der Einheimischen einen deutschen Namen haben (was in der Regel in Deutschland, Österreich, der deutschsprachigen Schweiz, Liechtenstein, Südtirol und der Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens der Fall sein wird).

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste der Listen fremdsprachlicher Bezeichnungen für deutsche Orte · Mehr sehen »

Liste deutsch-französischer Ortsnamen im Elsass

Als Elsaß-Lothringen 1918 wieder von Frankreich annektiert wurde, wurden zahlreiche der deutschen Ortsnamen durch französische Bezeichnungen ersetzt, die in der Regel schon bis 1871 gültig waren.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutsch-französischer Ortsnamen im Elsass · Mehr sehen »

Liste deutsch-französischer Ortsnamen in Lothringen

Als die Regionen des Bezirks Lothringen mit einer mehrheitlich deutschsprachigen Bevölkerung 1918 zurück an Frankreich fielen, wurden zahlreiche der alten sowie die zahlreichen erst 1915 eingeführten deutschen Ortsnamen durch französische Bezeichnungen ersetzt, die in der Regel bereits bis 1871 amtlich gewesen waren.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutsch-französischer Ortsnamen in Lothringen · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen australischer Orte

Die Liste deutscher Bezeichnungen australischer Orte dient der Gegenüberstellung der landessprachlichen Bezeichnung australischer Orte und geografischer Eigennamen mit der entsprechenden deutschen Bezeichnung.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen australischer Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen belarussischer Orte

Deutschsprachige Ortsnamen in Belarus, diese sind zumeist über das Jiddische in den deutschen Sprachgebrauch gelangt.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen belarussischer Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen belgischer Orte

Belgien ist offiziell dreisprachig: deutsch, französisch und niederländisch.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen belgischer Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen bessarabiendeutscher Orte

Diese Liste enthält in alphabetischer Reihenfolge die Namen der etwa 150 bessarabiendeutschen Wohnsiedlungen einschließlich von Gutshöfen in Bessarabien unter Angabe des Gründungsjahrs, der deutschstämmigen Bewohnerzahl und der nichtdeutschen Bewohnerzahl im Jahre 1940.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen bessarabiendeutscher Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen chinesischer Orte

In dieser Liste werden chinesische Orten (Städten, Flüssen, Inseln etc.) deren frühere oder heute noch geläufige deutsche Bezeichnungen gegenübergestellt.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen chinesischer Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen dänischer Orte

Liste dänischer und deutscher Ortsnamen von Orten in Dänemark.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen dänischer Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen estnischer Orte

Karte der russischen Ostseeprovinzen mit deutschen Ortsbezeichnungen (Meyers Konversations-Lexikon, 1893–97) In dieser Liste werden estnischen Orten (Städten, Flüssen, Inseln etc.) deren frühere oder heute noch geläufige deutsche Bezeichnungen gegenübergestellt.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen estnischer Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen französischer Orte

In dieser Liste werden den Namen französischer Orte (Gegenden, Flüsse, …) ihre deutschen Bezeichnungen gegenübergestellt.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen französischer Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen griechischer Orte

In dieser Liste werden die deutschen bzw.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen griechischer Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen italienischer Orte

Für geographische Objekte (menschliche Siedlungen, Landschaften, Fluren, Berge, Flüsse usw.) auf dem heutigen Staatsgebiet Italiens existieren vielfach deutsche Namen.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen italienischer Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen koreanischer Orte

In dieser Liste werden koreanischen Orten und geografischen Eigennamen deren deutsche Bezeichnungen vorangestellt.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen koreanischer Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen kroatischer Orte

In dieser Liste deutscher Bezeichnungen kroatischer Orte werden kroatischen geographischen Namen (von Städten, Flüssen, Inseln etc.) die (ehemaligen) deutschen Bezeichnungen gegenübergestellt, die sie aus deutschsprachiger Sicht heute noch tragen oder zu Zeiten trugen, als die Gebiete zur Österreichisch-Ungarischen Monarchie gehörten.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen kroatischer Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen lettischer Orte

Karte der russischen Ostseeprovinzen mit deutschen Ortsbezeichnungen (Meyers Konversations-Lexikon, 1893–1897) In dieser noch unvollständigen Liste werden den heutigen lettischen Bezeichnungen von Städten, Guts- und Herrenhäusern (z. T. sogenannte Höfchen), Flüssen, Inseln etc.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen lettischer Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen litauischer Orte

Karte der russischen Ostseeprovinzen mit deutschen Ortsbezeichnungen (Meyers Konversations-Lexikon, 1893–97) Diese Liste deutscher Bezeichnungen litauischer Orte stellt die bis 1920 oder 1945 offiziellen und teils heute noch geläufigen deutschen Bezeichnungen von Städten, Flüssen, Inseln im Gebiet des ehemaligen Ostpreußen (Memelland) etc.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen litauischer Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen luxemburgischer Orte

In dieser Liste werden die deutschen, französischen und luxemburgischen Bezeichnungen luxemburgischer Orte einander gegenübergestellt.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen luxemburgischer Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen marshallischer Orte

Die Liste deutscher Bezeichnungen marshallischer geographischer Objekte nennt die während der Zeit des deutschen Schutzgebietes geführten Bezeichnungen zu den Marshallinseln, die oft noch bis in jüngere Vergangenheit in Karten und Büchern Verwendung fanden, und stellt ihre heutigen Namen gegenüber.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen marshallischer Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen niederländischer Orte

In dieser Liste werden die deutschen und niederländischen Bezeichnungen niederländischer Orte (Provinzen, Flüsse, Städte etc.) einander gegenübergestellt.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen niederländischer Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen nordamerikanischer Orte

In dieser Liste werden nordamerikanischen Orten und geografischen Eigennamen deren deutsche Bezeichnungen vorangestellt.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen nordamerikanischer Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen papua-neuguineischer Orte

Aufgrund der deutschen Kolonialgeschichte der nördlichen Hälfte des Staatsgebietes von Papua-Neuguinea einschließlich des Bismarck-Archipels trugen und tragen zahlreiche Orte deutsche Namen.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen papua-neuguineischer Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen polnischer Orte

In dieser Liste werden polnische Namen von Orten den jeweiligen deutschen Bezeichnungen gegenübergestellt, die sie durch deutsche Besiedlung seit dem Mittelalter trugen oder zu Zeiten trugen, als die Gebiete, in denen sie sich befinden, zum Deutschen Reich oder Österreich gehörten.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen polnischer Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen russischer Orte

In der Liste deutscher Bezeichnungen russischer Orte werden russischen Orten (Städte, Flüsse, Inseln etc.) deren (ehemalige) deutsche Bezeichnungen gegenübergestellt, die sie aus deutschsprachiger Sicht heute noch tragen oder zu Zeiten trugen, als die betreffenden Gebiete zu einem Rechtsvorgänger der Bundesrepublik Deutschland bzw.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen russischer Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen schwedischer Orte

Deutsche Bezeichnungen schwedischer Orte sind zu meist während der Hansezeit entstanden und in den allermeisten Fällen den ursprünglichen schwedischen Ortsbezeichnungen entlehnt.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen schwedischer Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen serbischer und montenegrinischer Orte

In dieser Liste werden den (ehemaligen) deutschsprachigen Toponymen von Orten in Serbien und Montenegro (Namen von Städten, Flüssen, Inseln etc.) ihre aktuellen amtlichen Bezeichnungen gegenübergestellt.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen serbischer und montenegrinischer Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen slowakischer Orte

In dieser Liste werden deutsche Bezeichnungen slowakischer Orte (Städte, Flüsse, Gebirge etc.) angeführt, die aus deutschsprachiger Sicht heute noch gebräuchlich sind oder zu Zeiten gebräuchlich waren, als die Gebiete zur Donaumonarchie gehörten.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen slowakischer Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen spanischer Orte

In dieser Liste werden spanischen Endonymen (Eigennamen von Orten und anderen geografischen Merkmalen) deren deutsche Bezeichnungen (Exonyme) vorangestellt.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen spanischer Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen tansanischer Orte

Karte mit kolonialen Ortsnamen Deutsch-Ostafrikas (um 1905) Deutsche Ortsnamensbezeichnungen im heutigen Tansania entstanden während der Kolonialzeit, als Tanganjika zusammen mit Burundi, Ruanda und dem Kionga-Dreieck 1885–1918 Teil der deutschen Kolonie Deutsch-Ostafrika war.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen tansanischer Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen tschechischer Orte

In dieser Tabelle werden deutschen (heute großteils nicht mehr geläufige) topografischen Namen die tschechischen, amtlichen Pendants gegenübergestellt.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen tschechischer Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen ukrainischer Orte

Hanniwka von 1903 In dieser Liste werden ukrainischen Orten (Städte, Flüsse, Inseln etc.) deren (ehemalige) deutsche Bezeichnungen gegenübergestellt, die sie aus deutschsprachiger Sicht heute noch tragen oder zu Zeiten trugen, als die Gebiete zur Donaumonarchie oder zum russischen Zarenreich gehörten.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen ukrainischer Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen ungarischer Orte

In dieser Liste werden ungarischen Orten (Städte, Flüsse, Inseln etc.) deren (ehemalige) deutsche Bezeichnungen gegenübergestellt, die sie aus deutschsprachiger Sicht heute noch tragen oder zu Zeiten trugen, als die Gebiete zur Donaumonarchie gehörten.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen ungarischer Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen venezolanischer Orte

Frühe mittelalterliche Ortsnamen in der Kolonie der Nürnberger Handelsfamilie Welser im Gebiet des heutigen Venezuela.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen venezolanischer Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher Bezeichnungen von Schweizer Orten

Diese Liste enthält die deutschen Bezeichnungen von französisch-, italienisch- oder rätoromanischsprachigen Schweizer Orten (Städte, Flüsse, Inseln etc.). Es sind nur Orte aufgelistet, deren Sprache nicht deutsch oder nicht mehrsprachig (bilingual, trilingual) ist.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Bezeichnungen von Schweizer Orten · Mehr sehen »

Liste deutscher Namen für slowenische Orte

Die Nummerierung hinter den Orten geht zurück auf die Gliederung der österreichischen Bezirke, den sogenannten Bezirkshauptmannschaften von 1900.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher Namen für slowenische Orte · Mehr sehen »

Liste deutscher und ungarischer Bezeichnungen rumänischer Orte

In dieser Liste werden Orte in Rumänien (Städte, Flüsse, Inseln etc.) mit ihren deutschen und ungarischen Namen angeführt.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste deutscher und ungarischer Bezeichnungen rumänischer Orte · Mehr sehen »

Liste geographischer und ethnographischer Bezeichnungen in der Bibel

Die Liste geographischer und ethnografischer Bezeichnungen in der Bibel kann alle Namen von Orten, Bergen, Flüssen, Seen, Meeren, Inseln, Heiligtümern, Ländern, Völkern umfassen, die in der Bibel (Hebräische Bibel, Altes Testament und Neues Testament) vorkommen.

Neu!!: Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte und Liste geographischer und ethnographischer Bezeichnungen in der Bibel · Mehr sehen »

Leitet hier um:

Deutsche Ortsnamen.

AusgehendeEingehende
Hallo! Wir sind auf Facebook! »