Logo
Unionpedia
Kommunikation
Jetzt bei Google Play
Neu! Laden Sie Unionpedia auf Ihrem Android™-Gerät herunter!
Herunterladen
Schneller Zugriff als Browser!
 

Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis

Index Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis

Der Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis ist ein deutscher Literaturpreis, der seit 2005, jährlich abwechselnd, für eine außergewöhnliche literarische Übersetzungsleistung vom Französischen ins Deutsche oder vom Deutschen ins Französische verliehen wird.

29 Beziehungen: Alain Lance, Andrea Spingler, Anne Weber (Autorin), Übersetzen, Übersetzer, Börsenblatt, Cécile Wajsbrot, Charles Baudelaire, Denis Scheck, Deutsche Sprache, Deutschlandfunk Kultur, Eugen Helmlé, Französische Sprache, Hinrich Schmidt-Henkel, Jürgen Ritte, Leo Kornbrust, Les Fleurs du Mal, Literaturpreis, Olivier Mannoni, Peter Handke, Ralph Schock, Saarbrücker Zeitung, Saarländischer Rundfunk, Simon Werle, Sonja Finck, Sulzbach/Saar, Thomas Kleist, Tobias Scheffel, Verband deutschsprachiger Übersetzer/innen literarischer und wissenschaftlicher Werke.

Alain Lance

Alain Lance (* 18. Dezember 1939 in Bonsecours, Normandie) ist ein französischer Schriftsteller, Übersetzer und Pädagoge.

Neu!!: Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis und Alain Lance · Mehr sehen »

Andrea Spingler

Andrea Spingler (* 30. Juni 1949 in Stuttgart) ist eine deutsche Übersetzerin französischer Literatur.

Neu!!: Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis und Andrea Spingler · Mehr sehen »

Anne Weber (Autorin)

Blauen Sofa der Leipziger Buchmesse 2017 Anne Weber (* 13. November 1964 in Offenbach am Main) ist eine deutsche Autorin und literarische Übersetzerin.

Neu!!: Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis und Anne Weber (Autorin) · Mehr sehen »

Übersetzen

Die Fachzeitschrift Übersetzen (bis H.1, 1997: Der Übersetzer. Diskussionsbeiträge und Informationen) wurde 1965 als Verbandszeitschrift für den Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke, VdÜ, mit variierenden Erscheinungs-Intervallen gegründet.

Neu!!: Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis und Übersetzen · Mehr sehen »

Übersetzer

Ein Übersetzer ist ein Sprachmittler, der – im Gegensatz zum Dolmetscher – fixierten, in der Regel schriftlichen Text von einer Ausgangssprache in eine Zielsprache übersetzt.

Neu!!: Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis und Übersetzer · Mehr sehen »

Börsenblatt

Das Börsenblatt – Wochenmagazin für den Deutschen Buchhandel, bis 2002 Börsenblatt für den Deutschen Buchhandel, ist das Verbandsorgan des Börsenvereins des Deutschen Buchhandels.

Neu!!: Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis und Börsenblatt · Mehr sehen »

Cécile Wajsbrot

Cécile Wajsbrot (* 21. Juli 1954 in Paris) ist eine französische Schriftstellerin, Übersetzerin und Essayistin.

Neu!!: Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis und Cécile Wajsbrot · Mehr sehen »

Charles Baudelaire

Signatur Charles-Pierre Baudelaire (* 9. April 1821 in Paris; † 31. August 1867 ebenda) war ein französischer Schriftsteller und einer der bedeutendsten Lyriker der französischen Sprache.

Neu!!: Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis und Charles Baudelaire · Mehr sehen »

Denis Scheck

Denis Scheck auf der Frankfurter Buchmesse 2022 Denis Scheck während einer Lesung aus seinem Sachbuch ''Schecks Kanon'' (2020) Denis Scheck (* 15. Dezember 1964 in Stuttgart) ist ein deutscher Literaturkritiker, Übersetzer und Journalist in Hörfunk und Fernsehen.

Neu!!: Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis und Denis Scheck · Mehr sehen »

Deutsche Sprache

Die deutsche Sprache bzw.

Neu!!: Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis und Deutsche Sprache · Mehr sehen »

Deutschlandfunk Kultur

Hans-Rosenthal-Platz in Berlin, 2012 Deutschlandfunk Kultur (DLF Kultur) ist ein kulturorientiertes Hörfunkprogramm.

Neu!!: Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis und Deutschlandfunk Kultur · Mehr sehen »

Eugen Helmlé

Eugen Helmlé (* 7. September 1927 in Ensdorf (Saar); † 27. November 2000 in Sulzbach/Saar) war ein deutscher Schriftsteller und literarischer Übersetzer.

Neu!!: Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis und Eugen Helmlé · Mehr sehen »

Französische Sprache

Französisch (Eigenbezeichnung: IPA, IPA) gehört zu der romanischen Gruppe des italischen Zweigs der indogermanischen Sprachen.

Neu!!: Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis und Französische Sprache · Mehr sehen »

Hinrich Schmidt-Henkel

Hinrich Schmidt-Henkel (* 15. November 1959 in West-Berlin) ist ein deutscher literarischer Übersetzer.

Neu!!: Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis und Hinrich Schmidt-Henkel · Mehr sehen »

Jürgen Ritte

Jürgen Ritte (* 1956 in Köln) ist ein deutsch-französischer Übersetzer, Literaturkritiker, Essayist und Literaturwissenschaftler.

Neu!!: Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis und Jürgen Ritte · Mehr sehen »

Leo Kornbrust

Leo Kornbrust (2007) Leo Kornbrust (* 31. August 1929 in St. Wendel, Saargebiet; † 20. Juli 2021 ebenda), Deutschlandfunk Kultur, 20.

Neu!!: Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis und Leo Kornbrust · Mehr sehen »

Les Fleurs du Mal

Ausgabe der ''Fleurs du Mal'' von 1857, Probeabzug der Titelseite mit Anmerkungen Baudelaires Les Fleurs du Mal (traditioneller deutscher Titel: Die Blumen des Bösen) ist ein Gedichtband Charles Baudelaires, der von 1857 bis 1868 in drei Fassungen wachsenden Umfangs und unterschiedlicher Anordnung herausgegeben worden ist.

Neu!!: Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis und Les Fleurs du Mal · Mehr sehen »

Literaturpreis

Ein Literaturpreis ist eine Auszeichnung, die meist an Schriftsteller für besondere Leistungen auf dem Gebiet der Literatur vergeben wird.

Neu!!: Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis und Literaturpreis · Mehr sehen »

Olivier Mannoni

Olivier Mannoni (2015) Olivier Mannoni (geb. 14. September 1960) ist ein französischer Übersetzer.

Neu!!: Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis und Olivier Mannoni · Mehr sehen »

Peter Handke

Peter Handke, 2006 Unterschrift von Peter Handke Peter Handke (* 6. Dezember 1942 in Griffen, Kärnten) ist ein österreichischer Schriftsteller und Übersetzer.

Neu!!: Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis und Peter Handke · Mehr sehen »

Ralph Schock

Ralph Schock Ralph Schock (* 13. Februar 1952 in Ottweiler) ist ein deutscher Schriftsteller, Herausgeber und Literaturredakteur.

Neu!!: Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis und Ralph Schock · Mehr sehen »

Saarbrücker Zeitung

Die Saarbrücker Zeitung ist die einzige Tageszeitung der Stadt Saarbrücken und des gesamten Saarlandes.

Neu!!: Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis und Saarbrücker Zeitung · Mehr sehen »

Saarländischer Rundfunk

Der Saarländische Rundfunk (SR) ist eine Anstalt des öffentlichen Rechts und die Landesrundfunkanstalt des Saarlands mit Sitz auf dem Halberg in Saarbrücken (Funkhaus Halberg).

Neu!!: Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis und Saarländischer Rundfunk · Mehr sehen »

Simon Werle

Simon Werle (* 13. Juni 1957 in Freisen/Saarland) ist ein deutscher Schriftsteller und Übersetzer.

Neu!!: Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis und Simon Werle · Mehr sehen »

Sonja Finck

Sonja Ulrike Finck (* 1978 in Moers) ist eine deutsch-kanadische literarische Übersetzerin und gelernte Artistin.

Neu!!: Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis und Sonja Finck · Mehr sehen »

Sulzbach/Saar

Salzbrunnenhaus ehem. Herrenhaus Appolt. 1830–1908 Sitz der Unternehmerfamilie Appolt, Besitzer der „Blaufabrik“ Blick vom Herrenhaus Appolt auf das Stadtzentrum Sulzbach/Saar ist eine Stadt im saarländischen Regionalverband Saarbrücken.

Neu!!: Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis und Sulzbach/Saar · Mehr sehen »

Thomas Kleist

Thomas Kleist (* 19. Dezember 1955 in Gehweiler) ist ein deutscher Fachjurist für Medienrecht.

Neu!!: Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis und Thomas Kleist · Mehr sehen »

Tobias Scheffel

Tobias Scheffel (* 13. Juni 1964 in Frankfurt am Main) ist ein deutscher Übersetzer französischer Literatur.

Neu!!: Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis und Tobias Scheffel · Mehr sehen »

Verband deutschsprachiger Übersetzer/innen literarischer und wissenschaftlicher Werke

Der Verband deutschsprachiger Übersetzer/innen literarischer und wissenschaftlicher Werke, kurz VdÜ, ist als Berufsverband von Literaturübersetzern ein eingetragener Verein seit 1954.

Neu!!: Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis und Verband deutschsprachiger Übersetzer/innen literarischer und wissenschaftlicher Werke · Mehr sehen »

Leitet hier um:

Eugen-Helmlé-Preis.

AusgehendeEingehende
Hallo! Wir sind auf Facebook! »